Sam Richardson - Remember My Name - translation of the lyrics into German

Remember My Name - Sam Richardsontranslation in German




Remember My Name
Erinnere dich an meinen Namen
Well I've just gone rogue
Nun, ich bin abtrünnig geworden
And I'm running for my life
Und ich renne um mein Leben
Down charcoal roads
Über kohlschwarze Straßen
Under telephone lines
Unter Telefonleitungen
Got dust in my hair
Habe Staub in meinen Haaren
And sand in my boots
Und Sand in meinen Stiefeln
I'd say I'm not scared
Ich würde sagen, ich habe keine Angst
But darlin' that ain't the truth
Aber Liebling, das ist nicht die Wahrheit
I hear the echo of a high flying bird
Ich höre das Echo eines hochfliegenden Vogels
Bounce from mountainside and into the dirt
Von Berghängen abprallen und in den Staub
Searching for a song I ain't heard before
Auf der Suche nach einem Lied, das ich noch nie gehört habe
And tryin'a find something worth living for
Und versuche, etwas zu finden, wofür es sich zu leben lohnt
When you're down on your luck
Wenn du kein Glück hast
And you're beggin for your life
Und du um dein Leben bettelst
And you're betting your heart
Und du dein Herz setzt
On a roll of the dice
Auf einen Würfelwurf
When good goes bad
Wenn Gutes schlecht wird
And love goes wrong
Und Liebe scheitert
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen
When you're down on your luck
Wenn du kein Glück hast
And you're beggin for your life
Und du um dein Leben bettelst
And you're betting your heart
Und du dein Herz setzt
On a roll of the dice
Auf einen Würfelwurf
When good goes bad
Wenn Gutes schlecht wird
And love goes wrong
Und Liebe scheitert
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen
And I see the lights of a roadblock ahead
Und ich sehe die Lichter einer Straßensperre voraus
And the sound of a Blackhawk overhead
Und das Geräusch eines Blackhawk-Hubschraubers über mir
The eye of the storm has nearly won
Das Auge des Sturms hat fast gewonnen
Under blood-red skies of a falling sun
Unter blutrotem Himmel einer untergehenden Sonne
Lock the doors and buckle in
Verriegle die Türen und schnall dich an
I've said my prayers, forgive my sins
Ich habe meine Gebete gesprochen, vergib meine Sünden
And as I pass a point of no return
Und wenn ich einen Punkt ohne Wiederkehr passiere
I'm tearing through a fallout zone
Rase ich durch eine Fallout-Zone
When you're down on your luck
Wenn du kein Glück hast
And you're beggin for your life
Und du um dein Leben bettelst
And you're betting your heart
Und du dein Herz setzt
On a roll of the dice
Auf einen Würfelwurf
When good goes bad
Wenn Gutes schlecht wird
And love goes wrong
Und Liebe scheitert
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen
When you're down on your luck
Wenn du kein Glück hast
And you're beggin for your life
Und du um dein Leben bettelst
And you're betting your heart
Und du dein Herz setzt
On a roll of the dice
Auf einen Würfelwurf
When good goes bad
Wenn Gutes schlecht wird
And love goes wrong
Und Liebe scheitert
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen
See I've been searching for most of my life
Siehst du, ich habe den größten Teil meines Lebens gesucht
Tryin to find a cure for the itch inside
Versucht, ein Heilmittel für das Jucken in mir zu finden
And all I got left is this bleeding heart
Und alles, was ich noch habe, ist dieses blutende Herz
I'm not blaming you, but you played your part
Ich gebe dir nicht die Schuld, aber du hast deine Rolle gespielt
Something snapped and I had to run
Etwas ist gerissen und ich musste rennen
With a tank of gas and a loaded gun
Mit einem vollen Tank und einer geladenen Waffe
Hit a mountain road and I've lost their trail
Bin auf eine Bergstraße geraten und habe ihre Spur verloren
But I start to skid and my brakes fail
Aber ich beginne zu schleudern und meine Bremsen versagen
And I find myself at the bottom of a cliff
Und ich finde mich am Fuße einer Klippe wieder
Upside down as my headlights dim
Kopfüber, während meine Scheinwerfer schwächer werden
Trapped alone in a twisted cage
Gefangen allein in einem verdrehten Käfig
As the rain pours down I call your name
Während der Regen fällt, rufe ich deinen Namen
And I'm calling your name
Und ich rufe deinen Namen
And I'm calling your name
Und ich rufe deinen Namen
When you're down on your luck
Wenn du kein Glück hast
And you're beggin for your life
Und du um dein Leben bettelst
And you're betting your heart
Und du dein Herz setzt
On a roll of the dice
Auf einen Würfelwurf
When good goes bad
Wenn Gutes schlecht wird
And love goes wrong
Und Liebe scheitert
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen
When you're down on your luck
Wenn du kein Glück hast
And you're beggin for your life
Und du um dein Leben bettelst
And you're betting your heart
Und du dein Herz setzt
On the roll of a dice
Auf den Wurf eines Würfels
When good goes bad
Wenn Gutes schlecht wird
And love goes wrong
Und Liebe scheitert
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen





Writer(s): Samuel Jack Eric Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.