Sam Riggs - Six Feet in the Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Riggs - Six Feet in the Ground




Six Feet in the Ground
Шесть футов под землей
Bartender, bartender, pour me a shot.
Бармен, бармен, налей мне стопку.
I've got a memory to drown.
Мне нужно утопить воспоминание.
And I'm not givin up until me or that memory
И я не сдамся, пока я или это воспоминание
Is buried six feet in the ground.
Не будем похоронены в шести футах под землей.
Hey Sailor Jerry, its good to see you.
Эй, Моряк Джерри, рад тебя видеть.
I can see you're doin fine.
Вижу, у тебя все хорошо.
Pull up a glass while I'm thinkin this through,
Подвинь стакан, пока я обдумываю это,
You always gettin me through the night.
Ты всегда помогаешь мне пережить ночь.
And oh mister Jameson, whats that you say?
А ты чего скажешь, мистер Джеймсон?
I should just leave her behind?
Мне просто нужно оставить ее позади?
Cause I'm better off now without her wicked ways,
Потому что мне лучше без ее злых уловок,
That drove me out of my mind.
Которые свели меня с ума.
Well now,
Ну что ж,
Bartender, bartender, pour me a shot.
Бармен, бармен, налей мне стопку.
I've got a memory to drown.
Мне нужно утопить воспоминание.
And I'm not givin up until me or that memory
И я не сдамся, пока я или это воспоминание
Is buried six feet in the ground.
Не будем похоронены в шести футах под землей.
Shot glass in hand, time to dig a hole
Со стопкой в руке, пора копать яму
So damn deep nobody will know
Настолько глубокую, что никто не узнает
Where I laid to rest my heartbroken soul.
Где я упокоил свою разбитую душу.
Well I guess that I should just pay off my tab,
Наверное, мне просто стоит оплатить счет,
Go home and hope for the best.
Пойти домой и надеяться на лучшее.
But she'll never miss me and this glass of whiskey
Но ты ведь не будешь скучать по мне, а этот стакан виски
It seems to be all I got left.
Похоже, это все, что у меня осталось.
Woah now,
Вот так,
Bartender, bartender, pour me a shot.
Бармен, бармен, налей мне стопку.
I've got a memory to drown.
Мне нужно утопить воспоминание.
On second thought pass me a bottle instead,
Хотя знаешь, лучше дай мне бутылку,
Tonight I'm gonna shoot this one down.
Сегодня вечером я собираюсь покончить с этим.
Woah, I've tried this before without any luck,
Я пробовал это раньше, но безуспешно,
She always come back around.
Ты все время возвращаешься.
But I'm not givin up until me or that memory
Но я не сдамся, пока я или это воспоминание
Is buried six feet in the ground,
Не будем похоронены в шести футах под землей,
Buried six feet in the ground,
Похоронены в шести футах под землей,
Oh buried six feet in the ground.
О, похоронены в шести футах под землей.





Writer(s): Samuel Riggs


Attention! Feel free to leave feedback.