Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Walk Away Eileen
Geh nicht weg, Eileen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
I've
been
living
for
you
since
the
age
of
17
Ich
lebe
für
dich,
seit
ich
17
bin
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
You've
been
telling
lies
and
now
it's
time
to
come
clean
Du
hast
Lügen
erzählt
und
jetzt
ist
es
Zeit,
reinen
Tisch
zu
machen
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I
can't
keep
time
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich
verliere
den
Takt
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I'm
left
behind
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich
bleibe
zurück
Eileen
says
I'm
a
boy
not
a
man
Eileen
sagt,
ich
bin
ein
Junge,
kein
Mann
Crying
on
the
corner
with
my
head
in
my
hands
Weinend
an
der
Ecke,
den
Kopf
in
meinen
Händen
I
called
her
name
and
she
ran
Ich
rief
ihren
Namen
und
sie
rannte
weg
Slipping
through
my
fingers
like
a
fistful
of
sand
Gleitet
mir
durch
die
Finger
wie
eine
Handvoll
Sand
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I
lose
my
head
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich
verliere
den
Kopf
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I'm
left
for
dead
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich
werde
wie
tot
zurückgelassen
And
she
reads
my
mind
when
I'm
sleeping
Und
sie
liest
meine
Gedanken,
wenn
ich
schlafe
And
she
always
arrives
when
I'm
leaving
Und
sie
kommt
immer
an,
wenn
ich
gehe
And
she's
blocking
out
the
sun
and
seas
Und
sie
verdeckt
die
Sonne
und
die
Meere
You're
a
pacifist
with
a
gun,
Eileen
Du
bist
eine
Pazifistin
mit
einer
Waffe,
Eileen
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I
can't
keep
time
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich
verliere
den
Takt
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I'm
left
behind
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich
bleibe
zurück
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I—
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich—
Hey,
you
come
around
and
I
lose
my
head
Hey,
du
kommst
vorbei
und
ich
verliere
den
Kopf
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I—
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich—
Hey,
you
turn
around
and
I'm
left
for
dead
Hey,
du
drehst
dich
um
und
ich
werde
wie
tot
zurückgelassen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
Don't
walk
away
Eileen
Geh
nicht
weg,
Eileen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Lewis Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.