Sam Roberts Band - Tractor Beam Blues - translation of the lyrics into German

Tractor Beam Blues - Sam Roberts Bandtranslation in German




Tractor Beam Blues
Traktorstrahl Blues
The blushing city meets the pale morning sky
Die errötende Stadt trifft den blassen Morgenhimmel
If you were indiscreet nobody's asking why
Wenn du indiskret warst, fragt niemand, warum
I'm leaving home to hurry back again
Ich verlasse mein Zuhause, um schnell wieder zurückzukehren
You're not alone, I'll be waiting for you at the end
Du bist nicht allein, ich werde am Ende auf dich warten
Don't want no loose friends not worth defending
Ich will keine losen Freunde, die es nicht wert sind, verteidigt zu werden
I'm tired of dead ends
Ich bin müde von Sackgassen
I can't pretend it was
Ich kann nicht so tun, als ob es
Gravity that was dragging us down
die Schwerkraft war, die uns runterzog
It's only gravity that's dragging us down
Es ist nur die Schwerkraft, die uns runterzieht
Is love enough?
Ist Liebe genug?
Yes it is
Ja, das ist sie
Is hope enough?
Ist Hoffnung genug?
I hope it is
Ich hoffe es
Are we close enough?
Sind wir nah genug dran?
Is this the best it's ever gonna get.
Ist das das Beste, was es jemals geben wird?
Is love enough?
Ist Liebe genug?
Yes it is
Ja, das ist sie
Is hope enough?
Ist Hoffnung genug?
I hope it is
Ich hoffe es
Are we close enough?
Sind wir nah genug dran?
One more push cause we just ain't there yet...
Noch ein Schub, denn wir sind noch nicht ganz da...
Bring on the night sky, oh! Bring me back again
Bring den Nachthimmel, oh! Bring mich wieder zurück
We counted satellites and stars every one of them
Wir zählten Satelliten und Sterne, jeden einzelnen von ihnen
Bring on tomorrow, our hand is steady now
Bring den morgigen Tag, unsere Hand ist jetzt ruhig
Bring on what follows...
Bring, was folgt...
We always said it was
Wir haben immer gesagt, es war
Gravity that was dragging us down
die Schwerkraft, die uns runterzog
It's only gravity
Es ist nur die Schwerkraft
These years are the years
Diese Jahre sind die Jahre
Don't go waste them all waiting for another time
Verschwende sie nicht alle, indem du auf eine andere Zeit wartest
These years are the years
Diese Jahre sind die Jahre
Don't go waste them all waiting for another time
Verschwende sie nicht alle, indem du auf eine andere Zeit wartest
These years are the years
Diese Jahre sind die Jahre
Don't go waste them all waiting for another time
Verschwende sie nicht alle, indem du auf eine andere Zeit wartest
These years are the years
Diese Jahre sind die Jahre
Don't go waste them all waiting for a better time
Verschwende sie nicht alle, indem du auf eine bessere Zeit wartest
Is love enough?
Ist Liebe genug?
Yes it is
Ja, das ist sie
Is hope enough?
Ist Hoffnung genug?
I hope it is
Ich hoffe es
Are we close enough?
Sind wir nah genug dran?
Is this the best it's ever gonna get...
Ist das das Beste, was es jemals geben wird...
Is love enough?
Ist Liebe genug?
Yes it is
Ja, das ist sie
Is hope enough?
Ist Hoffnung genug?
I hope it is
Ich hoffe es
Are we close enough?
Sind wir nah genug dran?
It's only gravity that was dragging us down
Es ist nur die Schwerkraft, die uns runterzog
It's only gravity that's dragging us down
Es ist nur die Schwerkraft, die uns runterzieht
It's only gravity that was dragging us down
Es ist nur die Schwerkraft, die uns runterzog





Writer(s): Sam Lewis Roberts

Sam Roberts Band - Collider
Album
Collider
date of release
01-01-2011



Attention! Feel free to leave feedback.