Lyrics and translation Sam Roberts - Lions of the Kalahari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
die
won′t
you
please
feed
me
Когда
я
умру,
пожалуйста,
накорми
меня.
To
the
lions
of
the
Kalahari?
Ко
львам
Калахари?
I
don't
care
if
they
eat
my
bones
Мне
плевать,
если
они
сожрут
мои
кости.
? Cause
I
know
I
won′t
be
goin?
home
- Потому
что
я
знаю,
что
не
поеду
домой.
Oh,
it's
never
far
away
from
me
О,
это
всегда
рядом
со
мной.
Oh,
it's
never
far
away
from
me
О,
это
всегда
рядом
со
мной.
Rubber
on
dust
as
the
wheels
go
round
Резина
на
пыли,
когда
колеса
вращаются.
I
had
never
heard
a
sweeter
sound
Я
никогда
не
слышал
более
сладкого
звука.
Till
the
day
that
I
heard
my
baby
cry
До
того
дня,
когда
я
услышала
плач
моего
ребенка.
These
things
I
shall
carry
until
I
die
Эти
вещи
я
буду
носить
до
самой
смерти.
Oh,
she′s
never
far
away
from
me
О,
Она
всегда
рядом
со
мной.
Oh,
she′s
never
far
away
from
me
О,
Она
всегда
рядом
со
мной.
The
rains
came
heavy
and
we
closed
our
eyes
Хлынул
ливень,
и
мы
закрыли
глаза.
And
listened
to
the
song
pourin?
from
the
skies
И
слушал
песню
льющуюся
с
небес
Two
miles
from
the
border
as
the
eagle
flies
В
двух
милях
от
границы
летит
орел.
But
the
desert
is
the
same
on
the
other
side
Но
пустыня
все
та
же
на
другой
стороне.
The
leaves
on
Mt.
Royal
turn
from
green
to
gold
Листья
на
горе
Роял
из
зеленых
становятся
золотыми.
And
crimson
as
the
autumn
light
takes
hold
И
багровый,
когда
осенний
свет
овладевает
тобой.
October's
here,
I′m
another
year
old
Наступил
октябрь,
мне
еще
один
год.
There'll
be
more
tellin?
′fore
my
story
is
told
Будет
еще
что-нибудь
рассказывать,
прежде
чем
будет
рассказана
моя
история
Oh,
when
I
die
won't
you
please
feed
me
О,
когда
я
умру,
пожалуйста,
накорми
меня.
To
the
lions
of
the
Kalahari?
Ко
львам
Калахари?
I
don′t
care
if
they
eat
my
bones
Мне
плевать,
если
они
сожрут
мои
кости.
'Cause
I
know
I
won't
be
goin?
home
Потому
что
я
знаю,
что
не
вернусь
домой.
Oh,
it′s
never
far
away
from
me
О,
это
всегда
рядом
со
мной.
Oh,
it′s
never
far
away
from
me
О,
это
всегда
рядом
со
мной.
Oh,
she's
never
far
away
from
me
О,
Она
всегда
рядом
со
мной.
Oh,
she′s
never
far
away
from
me
О,
Она
всегда
рядом
со
мной.
Oh,
it's
never
far
away
from
me
О,
это
всегда
рядом
со
мной.
Oh,
I′m
never
far
away
from
you
О,
я
всегда
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Lewis Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.