Sam Roberts - The Gate (Edited Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Roberts - The Gate (Edited Version)




The Gate (Edited Version)
Врата (сокращенная версия)
Over land, I traveled time and space and quicksand
По земле, я путешествовал сквозь время, пространство и зыбучие пески,
And for sixty days I knew no other road
И шестьдесят дней я не знал другой дороги.
And through the maelstrom, we turned in time with the kick drum
И сквозь бурю мы шли в такт барабанам,
I was swallowed and twisted and spit out on the coast
Я был поглощён, истерзан и выброшен на берег.
And in this place there stands a gate
И в этом месте стоят врата,
That leads to the heart of the city
Которые ведут в сердце города.
And I've spent seven years and a sea of fears
И я провел семь лет и море страхов
In this broken mirror of a city
В этом разбитом зеркале города.
Listen to the streets, there's a heartbeat missing in the city
Прислушайся к улицам, в городе не бьётся сердце.
Sweet sunlight, well, I can see it in my mind's eye
Сладкий солнечный свет, я вижу его своим внутренним взором.
And I remember feeling alright
И я помню, как чувствовал себя хорошо.
And I saw black clouds and Turin shrouds
Я видел чёрные тучи и Туринскую плащаницу,
And it smelled of a faded empire
И пахло увядшей империей.
It's all concrete and steel, we're asleep at the wheel
Всё вокруг бетон и сталь, мы спим за рулём,
And the mayor's just a gun for hire
А мэр всего лишь наёмник.
Listen to the streets
Прислушайся к улицам,
There's a heartbeat missing in the city
В городе не бьётся сердце.
Listen to the sound
Прислушайся к звуку,
There's a time bomb ticking in the city
В городе тикает бомба замедленного действия.
I've heard the song, the morning sings
Я слышал песню, которую поёт утро,
Outside the gate is everything
За вратами есть всё.
"Let in the light, let in the light"
"Впусти свет, впусти свет", -
Streetwalker said to me she has no need for history
Сказала мне уличная девица, которой не нужна история.
She has the key, she has the key
У неё есть ключ, у неё есть ключ.
Sweet sunlight, well, I can see it in my mind's eye
Сладкий солнечный свет, я вижу его своим внутренним взором.
Let in the light, let in the light
Впусти свет, впусти свет.
Waking up from a dream
Просыпаясь из сна,
Where I was the stone and you were the stream
Где я был камнем, а ты - ручьём.
And Chemical City isn't all that you need
Химический город - это не всё, что тебе нужно,
But it's all that you're getting and they've hidden the key
Но это всё, что ты получаешь, и они спрятали ключ.
Listen to the streets
Прислушайся к улицам,
There's a heartbeat missing in the city
В городе не бьётся сердце.
Listen to the sound
Прислушайся к звуку,
There's a time bomb ticking in the city
В городе тикает бомба замедленного действия.
Let in the light, let in the light
Впусти свет, впусти свет.
I said this place is an unnatural disaster
Я сказал, что это место - неестественная катастрофа,
And I'm a visitor here so I asked her
И я здесь гость, поэтому спросил её:
"Where are the trees, where are the trees?"
"Где деревья, где деревья?"
And she said, "Free yourself from history
А она сказала: "Освободись от истории,
That is the key, that is the key"
Вот в чём ключ, вот в чём ключ".
Sweet sunlight but I can see it in my mind's eye
Сладкий солнечный свет, но я вижу его своим внутренним взором.
I see the light, I see the light
Я вижу свет, я вижу свет.
The gate is gone now, you better run
Врата исчезли, тебе лучше бежать.
The gate is gone now, you better run
Врата исчезли, тебе лучше бежать.
The gate is gone now, you better run
Врата исчезли, тебе лучше бежать.
The gate is gone now, you better run
Врата исчезли, тебе лучше бежать.
Can you feel it?
Чувствуешь?
There's a heartbeat missing in the city
В городе не бьётся сердце.
Yeah, there's a heartbeat missing in the city
Да, в городе не бьётся сердце.
When all the fat cats are hissing at your pity
Когда все богачи шипят на твою жалость,
There's a heartbeat missing
Сердца нет,
The gate is gone so you better run
Врата исчезли, так что тебе лучше бежать.
You better run, run, run, run
Лучше беги, беги, беги, беги.
You better run, run, run, run
Лучше беги, беги, беги, беги.
You better run
Лучше беги.





Writer(s): Sam Lewis Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.