Sam Roberts - Up Sister - translation of the lyrics into German

Up Sister - Sam Robertstranslation in German




Up Sister
Kopf hoch, Schwester
I've been sold down the river
Ich wurde verraten und verkauft
And I've been told, that Jesus delivers
Und mir wurde gesagt, dass Jesus erlöst
But don't believe everything that you bleed
Aber glaube nicht alles, wofür du blutest
It may mean nothing to you but it means something to me
Es mag dir nichts bedeuten, aber mir bedeutet es etwas
I got sidetracked and rearranged
Ich kam vom Weg ab und wurde durcheinandergebracht
And like a leper, I've been estranged
Und wie ein Aussätziger wurde ich entfremdet
And drawn to fame like a moth to a flame
Und vom Ruhm angezogen wie die Motte vom Licht
Living hand to mouth, but I'm hoping for change
Lebe von der Hand in den Mund, aber ich hoffe auf Veränderung
I've been drowning in the Queen's tears
Ich bin in den Tränen der Königin ertrunken
I've been staring at a square face in the mirror for years
Ich starre seit Jahren auf ein eckiges Gesicht im Spiegel
She feels like water and she tastes like wind
Sie fühlt sich an wie Wasser und schmeckt wie Wind
And her fire burns hotter when the night rolls in
Und ihr Feuer brennt heißer, wenn die Nacht hereinbricht
You've been a saint
Du warst eine Heilige
I've been a sinner
Ich war ein Sünder
You're a fat cat
Du bist eine fette Katze
I'm getting thinner
Ich werde dünner
I'm having trouble telling wrong from right
Ich habe Schwierigkeiten, Richtig von Falsch zu unterscheiden
These slippery handshakes that keep me awake at night
Diese glitschigen Händedrücke, die mich nachts wach halten
Oh, I think you've seen me before
Oh, ich glaube, du hast mich schon einmal gesehen
You had your eyes on mine 'cause your grass don't grow
Du hattest deine Augen auf meins gerichtet, weil dein Gras nicht wächst
This ain't a song, it's a call to arms
Das ist kein Lied, das ist ein Ruf zu den Waffen
There's a gathering storm
Es zieht ein Sturm auf
Better sound the alarm
Schlag besser Alarm
I've been drowning in the Queen's tears
Ich bin in den Tränen der Königin ertrunken
I've been staring at a square face in the mirror for years
Ich starre seit Jahren auf ein eckiges Gesicht im Spiegel
She feels like water and she tastes like wind
Sie fühlt sich an wie Wasser und schmeckt wie Wind
And her fire burns hotter when the night rolls in
Und ihr Feuer brennt heißer, wenn die Nacht hereinbricht
None of your friends ever know what to say
Keiner deiner Freunde weiß je, was er sagen soll
'Cause what you wish for tomorrow
Denn was du dir für morgen wünschst
You could have today
Könntest du heute haben
None of your friends ever know what to say
Keiner deiner Freunde weiß je, was er sagen soll
'Cause what you wish for tomorrow
Denn was du dir für morgen wünschst
You could have today
Könntest du heute haben
Up sister
Kopf hoch, Schwester
Keep your head on
Bleib klar im Kopf
Living in the past but the past is gone
Lebst in der Vergangenheit, aber die Vergangenheit ist vorbei
Up sister
Kopf hoch, Schwester
Can you hear?
Kannst du hören?
That the future is here, the future is here now
Dass die Zukunft hier ist, die Zukunft ist jetzt hier
Up sister
Kopf hoch, Schwester
Keep your head on
Bleib klar im Kopf
Living in the past but the past is gone
Lebst in der Vergangenheit, aber die Vergangenheit ist vorbei
Up sister
Kopf hoch, Schwester
Come clean
Mach reinen Tisch
It's a slippery slope and you're the avalanche queen
Es ist ein rutschiger Abhang und du bist die Lawinenkönigin
None of your friends ever know what to say
Keiner deiner Freunde weiß je, was er sagen soll
'Cause what you wish for tomorrow
Denn was du dir für morgen wünschst
You could have today
Könntest du heute haben
None of your friends ever know what to say
Keiner deiner Freunde weiß je, was er sagen soll
'Cause what you wish for tomorrow
Denn was du dir für morgen wünschst
You could have today
Könntest du heute haben





Writer(s): Roberts Sam Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.