Sam Roberts - When Everything Was Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Roberts - When Everything Was Alright




There goes my mind
Вот он мой разум.
There goes my mind
Вот он мой разум.
And it's the same mistake
И это та же самая ошибка.
I've made so many times
Я делал это так много раз
That my own mother think I'm blind
Что моя собственная мать думает что я слепой
You can't be true
Ты не можешь быть правдой.
You can't be true
Ты не можешь быть правдой.
And I'm spending all my money
И я трачу все свои деньги.
Making sure that things are going right for you
Убедившись, что все идет правильно для вас.
Starting it over
Начинаю все сначала
To a time when everything was alright
С того времени, когда все было хорошо.
When everything was alright
Когда все было хорошо
To the time
До поры до времени
When everything was alright
Когда все было хорошо
To the time
До поры до времени
When everything was alright
Когда все было хорошо
You got no love
У тебя нет любви.
You got no love
У тебя нет любви.
And don't come crying home girl
И не приходи домой в слезах девочка
When you realize you ain't got no love
Когда ты поймешь, что у тебя нет любви ...
I'm coming down
Я
I'm coming down
Спускаюсь я спускаюсь
And I'm paranoid of everything
И я параноик всего на свете.
Yeah girl you got me living underground
Да девочка ты заставила меня жить под землей
(Yeah you know what I'm talking about)
(Да, ты знаешь, о чем я говорю)
Starting it over
Начать все сначала
Back then when everything was alright
Тогда, когда все было хорошо.
When everything was alright
Когда все было хорошо
To the time
До поры до времени
When everything was alright
Когда все было хорошо
To the time
До поры до времени
When everything was alright
Когда все было хорошо
When jaundice went away
Когда желтуха прошла.
In 1997
В 1997 году
They said your liver's fine now
Они сказали, что твоя печень в порядке.
But you're never goin to heaven
Но ты никогда не попадешь в рай
'Cause of what you've done
Из-за того, что ты сделал .
'Cause of what you've done
Из-за того, что ты сделал .
I said listen son
Послушай сынок
It's 'cause of what you've done
Это из-за того, что ты сделал.
Starting it over
Начать все сначала
Back then when everything was alright
Тогда, когда все было хорошо.
Yeah everything was alright
Да все было в порядке
Everything was alright
Все было в порядке.
To the time
До поры до времени
When everything was alright
Когда все было хорошо
To the time
До поры до времени
When everything was alright
Когда все было хорошо
To the time
До поры до времени
When everything was alright
Когда все было хорошо





Writer(s): Sam Lewis Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.