Lyrics and translation Sam Roberts - When Everything Was Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
goes
my
mind
Вот
он
мой
разум.
There
goes
my
mind
Вот
он
мой
разум.
And
it's
the
same
mistake
И
это
та
же
самая
ошибка.
I've
made
so
many
times
Я
делал
это
так
много
раз
That
my
own
mother
think
I'm
blind
Что
моя
собственная
мать
думает
что
я
слепой
You
can't
be
true
Ты
не
можешь
быть
правдой.
You
can't
be
true
Ты
не
можешь
быть
правдой.
And
I'm
spending
all
my
money
И
я
трачу
все
свои
деньги.
Making
sure
that
things
are
going
right
for
you
Убедившись,
что
все
идет
правильно
для
вас.
Starting
it
over
Начинаю
все
сначала
To
a
time
when
everything
was
alright
С
того
времени,
когда
все
было
хорошо.
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
To
the
time
До
поры
до
времени
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
To
the
time
До
поры
до
времени
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
You
got
no
love
У
тебя
нет
любви.
You
got
no
love
У
тебя
нет
любви.
And
don't
come
crying
home
girl
И
не
приходи
домой
в
слезах
девочка
When
you
realize
you
ain't
got
no
love
Когда
ты
поймешь,
что
у
тебя
нет
любви
...
I'm
coming
down
Спускаюсь
я
спускаюсь
And
I'm
paranoid
of
everything
И
я
параноик
всего
на
свете.
Yeah
girl
you
got
me
living
underground
Да
девочка
ты
заставила
меня
жить
под
землей
(Yeah
you
know
what
I'm
talking
about)
(Да,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю)
Starting
it
over
Начать
все
сначала
Back
then
when
everything
was
alright
Тогда,
когда
все
было
хорошо.
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
To
the
time
До
поры
до
времени
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
To
the
time
До
поры
до
времени
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
When
jaundice
went
away
Когда
желтуха
прошла.
They
said
your
liver's
fine
now
Они
сказали,
что
твоя
печень
в
порядке.
But
you're
never
goin
to
heaven
Но
ты
никогда
не
попадешь
в
рай
'Cause
of
what
you've
done
Из-за
того,
что
ты
сделал
.
'Cause
of
what
you've
done
Из-за
того,
что
ты
сделал
.
I
said
listen
son
Послушай
сынок
It's
'cause
of
what
you've
done
Это
из-за
того,
что
ты
сделал.
Starting
it
over
Начать
все
сначала
Back
then
when
everything
was
alright
Тогда,
когда
все
было
хорошо.
Yeah
everything
was
alright
Да
все
было
в
порядке
Everything
was
alright
Все
было
в
порядке.
To
the
time
До
поры
до
времени
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
To
the
time
До
поры
до
времени
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
To
the
time
До
поры
до
времени
When
everything
was
alright
Когда
все
было
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Lewis Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.