Sam Rui - Never Be (Let It Go) - translation of the lyrics into German

Never Be (Let It Go) - Sam Ruitranslation in German




Never Be (Let It Go)
Niemals sein (Lass es los)
So you want me to stay
Also willst du, dass ich bleibe
When it's just you and me, you call me your baby
Wenn es nur du und ich sind, nennst du mich dein Baby
Said you've been missing me lately, but still, you're not sure
Sagtest, du hättest mich in letzter Zeit vermisst, aber trotzdem bist du dir nicht sicher
Never won't, be nothing more than what it is
Wird niemals mehr sein als das, was es ist
Come along and hold, give it all to yourself
Du kommst einfach vorbei, hältst mich fest, nimmst alles für dich
Like I'm already yours
Als wäre ich schon dein
You abuse the fact that I adore the way that you make me feel
Du nutzt die Tatsache aus, dass ich die Art liebe, wie du mich fühlen lässt
So this is me, let it go, let it go
Also das bin ich, lass es los, lass es los
Let it go, let it go (Baby I deserve better)
Lass es los, lass es los (Baby, ich verdiene Besseres)
So this is me, let it go, let it go
Also das bin ich, lass es los, lass es los
Let it go, let it go (Baby now I know, now I know)
Lass es los, lass es los (Baby, jetzt weiß ich es, jetzt weiß ich es)
So this is me, let it go (let it go, let it go, of you)
Also das bin ich, lass los (lass los, lass los, von dir)
So this is me, let it go (let it go, let it go, of you)
Also das bin ich, lass los (lass los, lass los, von dir)
So this is me let it go, let it go, let it go, let it go (Baby I deserve better)
Also das bin ich, lass los, lass los, lass los, lass los (Baby, ich verdiene Besseres)
So this is me let it go (let it go, let it go, of you)
Also das bin ich, lass los (lass los, lass los, von dir)
So this is me let it go, let it go, let it go, of you (Baby I deserve better)
Also das bin ich, lass los, lass los, lass los, von dir (Baby, ich verdiene Besseres)
So this is me let it go, let it go, let it go, let it go
Also das bin ich, lass los, lass los, lass los, lass los
(Baby now I deserve better, now I know that I deserve better)
(Baby, jetzt verdiene ich Besseres, jetzt weiß ich, dass ich Besseres verdiene)






Attention! Feel free to leave feedback.