Lyrics and translation Sam Ryder - SPACE MAN - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPACE MAN - Acoustic
КОСМИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК - Акустика
If
I
was
an
astronaut,
I'd
be
floating
in
mid-air
Если
бы
я
был
астронавтом,
я
бы
парил
в
невесомости,
And
a
broken
heart
would
just
belong
И
разбитое
сердце
принадлежало
бы
To
someone
else
down
there
Кому-то
другому
там,
внизу.
I
would
be
the
centre
of
my
lonely
universe
Я
был
бы
центром
своей
одинокой
вселенной,
But
I'm
only
human,
and
I'm
crashing
down
to
earth
Но
я
всего
лишь
человек,
и
я
падаю
на
землю.
If
I
was
an
astronaut,
I'd
have
a
bird's
eye
view
Если
бы
я
был
астронавтом,
у
меня
был
бы
вид
с
высоты
птичьего
полёта,
I'd
circle
'round
the
world
and
keep
on
coming
back
to
you
Я
бы
кружил
вокруг
света
и
продолжал
возвращаться
к
тебе.
In
my
floating
castle,
I'd
rub
shoulders
with
the
stars
В
своем
летающем
замке
я
бы
задевал
плечом
звёзды,
But
I'm
only
human,
and
I'm
drifting
in
the
dark
Но
я
всего
лишь
человек,
и
я
блуждаю
во
тьме.
I'm
up
in
space,
man
Я
в
космосе,
детка,
Up
in
space,
man
В
космосе,
детка,
I've
searched
around
the
universe
Я
объездил
всю
вселенную,
Been
down
some
black
holes
Побывал
в
черных
дырах,
There's
nothing
but
space,
man
Здесь
нет
ничего,
кроме
космоса,
детка,
And
I
wanna
go
home
И
я
хочу
домой.
If
I
was
an
astronaut,
I'd
speak
to
satellites
Если
бы
я
был
астронавтом,
я
бы
разговаривал
со
спутниками,
My
navigation
systems
would
search
for
other
life
Мои
навигационные
системы
искали
бы
другие
формы
жизни,
But
I'd
be
up
here
thinking
'bout
what
I
left
behind
Но
я
бы
был
здесь
и
думал
о
том,
что
оставил
позади,
'Cause
I'm
only
human
with
the
real
world
on
my
mind
Ведь
я
всего
лишь
человек
с
реальным
миром
на
уме.
I'm
up
in
space,
man
Я
в
космосе,
детка,
Up
in
space,
man
В
космосе,
детка,
I've
searched
around
the
universe
Я
объездил
всю
вселенную,
Been
down
some
black
holes
Побывал
в
черных
дырах,
There's
nothing
but
space,
man
Здесь
нет
ничего,
кроме
космоса,
детка,
And
I
wanna
go
home
И
я
хочу
домой.
Gravity
keeps
pulling
me
down
Сила
притяжения
тянет
меня
вниз,
As
long
as
you're
on
the
ground,
I'll
stick
around
Пока
ты
на
земле,
я
буду
рядом,
I'll
stick
around
Я
буду
рядом.
I'm
up
in
space,
man
Я
в
космосе,
детка,
Up
in
space,
man
В
космосе,
детка,
I've
searched
around
the
universe
Я
объездил
всю
вселенную,
Been
down
some
black
holes
Побывал
в
черных
дырах,
There's
nothing
but
space,
man,
no
Нет
ничего,
кроме
космоса,
детка,
нет,
Oh,
I'm
in
the
wrong
place,
man
О,
я
не
в
том
месте,
детка,
Nothing
but,
nothing
but,
nothing
but
space,
man
Ничего,
кроме,
ничего,
кроме,
ничего,
кроме
космоса,
детка,
Nothing
but,
nothing
but,
nothing
but
space,
man
Ничего,
кроме,
ничего,
кроме,
ничего,
кроме
космоса,
детка,
I've
searched
around
the
universe
Я
объездил
всю
вселенную,
Been
down
some
black
holes
Побывал
в
черных
дырах,
Nothing
but
space,
man
Нет
ничего,
кроме
космоса,
детка,
And
I
wanna
go
home
И
я
хочу
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Victoria Wadge, Sam Robert Robinson, Max Wolfgang
Attention! Feel free to leave feedback.