Lyrics and translation Sam Sam - No Le Peguen a Ese Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
sufriendo
por
las
calles
Он
страдает
по
улицам,
Le
talonea
para
comer
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
A
sus
escasos
quince
años
В
свои
скудные
пятнадцать
лет
Un
delincuente
él
ya
es.
Преступник
он
уже
есть.
Huyó
de
la
casa
el
muy
chico
Сбежал
из
дома
совсем
мальчишка.
Los
golpes
lo
hiciero
correr
Удары
заставили
его
бежать.
Ahora
él
vaga
por
las
calles
Теперь
он
бродит
по
улицам.
Cayendo
en
el
vicio
y
placer.
Впадая
в
порок
и
удовольствие.
Y
su
infancia
ha
quedado
tirada
И
его
детство
было
выброшено
Y
su
inocencia
ya
voló
И
его
невинность
уже
улетела.
Quedando
en
las
calles
regada
Оставаясь
на
улицах,
поливаемых
Sufriendo
su
desnudes.
Страдая
от
его
раздевания.
La
falta
de
cariño
Отсутствие
любви
Y
los
golpes
lo
hicieron
correr
И
удары
заставили
его
бежать.
Abandonando
a
sus
padres
Отказ
от
своих
родителей
Y
la
casa
que
lo
vio
nacer.
И
дом,
который
видел,
как
он
родился.
La
casa
ha
quedado
muy
triste
Дом
был
очень
грустным
Desde
que
el
pequeño
niño
huyo
С
тех
пор,
как
маленький
мальчик
сбежал.
Fueron
tantos
los
golpes
y
hambres
Было
так
много
ударов
и
голода
Que
en
su
infancia
revivió.
Который
в
детстве
возродился.
Y
hoy
sus
padres
lloran
y
sufren
И
сегодня
ее
родители
плачут
и
страдают.
Y
a
diario
le
piden
a
Dios
И
ежедневно
они
просят
Бога
Que
regrese
ya
su
pequeño
Пусть
ваш
малыш
вернется.
Que
en
su
casa
hay
amor.
Что
в
его
доме
есть
любовь.
No
le
peguen
a
ese
niño
Не
бейте
этого
ребенка.
No
le
peguen
por
favor
Пожалуйста,
не
бейте
его
Sus
lagrimas
son
sangre
Его
слезы-это
кровь.
Que
el
gran
Dios
derramó.
Что
Великий
Бог
пролил.
No
le
peguen
a
ese
niño...
Не
бейте
этого
ребенка...
No
le
peguen
a
ese
niño
Не
бейте
этого
ребенка.
Desde
que
el
pequeño
niño
С
тех
пор,
как
маленький
ребенок
Huyó,
fueron
tantos
los
Бежал,
было
так
много
Golpes
y
hambres
Избиения
и
голод
Que
en
su
infancia
revivió.
Который
в
детстве
возродился.
No
le
peguen
a
ese
niño.
Не
бейте
этого
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): serafín espinal espinal
Attention! Feel free to leave feedback.