Lyrics and translation Sam Sam - Rockanroléame Ángel (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockanroléame Ángel (En Vivo)
Зажги во мне рок-н-ролл, ангел (Вживую)
Señor
ante
tu
altar
Господь,
пред
твоим
алтарем
Hoy
te
vengo
a
pedir
Сегодня
я
пришел
просить,
Que
me
des
tu
perdón
Чтоб
ты
мне
дал
прощение
Y
que
me
ayudes
a
cambiar.
И
помог
мне
измениться.
Malo
he
sido
Плохим
я
был,
Y
no
lo
niego
И
не
отрицаю,
Pero
es
que
no
entendía
tu
bondad
Но
я
не
понимал
твоей
доброты
Y
hoy
te
pido
Señor.
И
сегодня
прошу
тебя,
Господь,
Que
me
vengas
a
sacar
Чтобы
ты
пришел
и
изгнал
A
este
diablo
que
me
hace
Этого
дьявола,
что
заставляет
A
mí
ser
mal.
Меня
творить
зло.
Hay
un
rumor
en
el
aire
В
воздухе
носится
слух
En
esta
tocada
de
rock
На
этом
рок-концерте,
Dicen
que
ha
venido
un
ángel
Говорят,
пришел
ангел,
Mandado
por
el
gran
Dios
Посланный
самим
Богом,
Para
hacerme
un
rockanrolismo
Чтобы
зажечь
во
мне
рок-н-ролл
Y
sacarme
a
Lucifer,
a
Lucifer,
a
Lucifer.
И
изгнать
Люцифера,
Люцифера,
Люцифера.
Hay
un
fuerte
olor
a
yerba
Сильно
пахнет
травой,
Y
no
es
de
los
que
están
quemando
И
это
не
от
тех,
кто
курит,
Es
que
ha
llegado
San
Miguel
Это
пришел
Святой
Михаил
Con
su
banda
de
rock
and
roll
Со
своей
рок-н-ролльной
группой,
Para
hacerme
un
rockanrolismo
Чтобы
зажечь
во
мне
рок-н-ролл
Y
sacarme
a
Lucifer,
a
Lucifer,
a
Lucifer.
И
изгнать
Люцифера,
Люцифера,
Люцифера.
Suenan
las
guitarras
Звучат
гитары,
Suenan
los
tambores
Звучат
барабаны,
La
lucha
por
mi
alma
ya
se
inició
Борьба
за
мою
душу
уже
началась.
Se
oyen
maldiciones,
se
oyen
muchos
gritos
Слышны
проклятия,
слышны
крики
De
ese
demonio
que
me
cargo
yo.
Того
демона,
что
сидит
во
мне.
También
se
oyen
Также
слышны
Palabras
de
amor
Слова
любви
De
ese
ángel
Того
ангела,
Que
el
gran
Dios
me
mando.
Которого
послал
мне
Бог,
Para
ayudarme
a
sacara
Чтобы
помочь
мне
изгнать
A
ese
diablo,
a
ese
diablo
Того
дьявола,
того
дьявола,
Que
me
hace
a
mí
ser
mal.
Что
заставляет
меня
творить
зло.
No
soy
hombre
para
ti
Я
не
пара
тебе,
Te
lo
dice
tu
mamá
Говорит
тебе
твоя
мама.
Ese
pobre
carpintero
Этот
бедный
плотник
Nunca
va
a
salir
de
pobre.
Никогда
не
разбогатеет.
No
soy
hombre
para
ti
Я
не
пара
тебе,
Porque
no
tengo
dinero
Потому
что
у
меня
нет
денег
Ni
un
lujoso
automóvil
И
роскошного
автомобиля,
Donde
pasearte
a
ti
chiquilla
linda
Чтобы
катать
тебя,
милая
девочка,
Te
lo
dice
la
gruñona.
Говорит
тебе
вредина.
Sé
que
he
rodado
de
un
lado
a
otro
Знаю,
я
скитался
повсюду,
Pero
es
que
no
te
vi
Но
я
не
видел
тебя.
Y
hoy
que
te
encuentro
И
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
Me
siento
contento
Я
счастлив,
El
hombre
más
feliz.
Самый
счастливый
человек.
Y
aunque
tu
madre
a
mí
no
me
quiera
И
хотя
твоя
мать
меня
не
любит,
Yo
sigo
aferrado
a
ti
Я
все
равно
держусь
за
тебя,
Por
que
tú
eres
esa
canción
Потому
что
ты
- та
песня,
Que
nace
dentro
de
mí.
Что
рождается
во
мне.
No
soy
hombre
para
ti
Я
не
пара
тебе,
Te
lo
dice
la
gruñona
Говорит
тебе
вредина.
Ese
greñudo
asqueroso
Этот
противный
лохматый
Solo
ve
en
ti
tu
lana.
Видит
в
тебе
только
деньги.
Sé
que
eres
bonita
Ты
красивая,
это
правда,
Te
lo
dice
tu
hermana
Говорит
тебе
твоя
сестра.
Ese
pelos
parados
Этот
растрепанный
Solo
ve
en
ti
el
sexo
Видит
в
тебе
только
секс,
Te
lo
dice
la
gruñona.
Говорит
тебе
вредина.
Sé
que
tú
tienes
muchos
problemas
Знаю,
у
тебя
много
проблем
Por
nuestra
relación
Из-за
наших
отношений,
Y
que
tu
padre
te
rompe
tu
madre
И
что
твои
родители
ссорятся
Por
culpa
de
nuestro
amor.
Из-за
нашей
любви.
Sé
que
no
tengo
nada
que
ofrecerte
Знаю,
мне
нечего
тебе
предложить,
Solo
esta
triste
canción
Только
эту
грустную
песню,
Que
nace
de
mi
alma
Что
рождается
в
моей
душе
Con
todo
el
poder
de
mi
corazón.
Со
всей
силой
моего
сердца.
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
все
сильнее,
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
все
сильнее,
Chiquilla
linda
Милая
девочка,
Chiquilla
linda.
Милая
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.