Lyrics and translation Sam Sam - Sin Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
por
las
calles
Он
бродит
по
улицам,
Dándole
al
talón
Стучит
каблуками,
Vendiendo
sus
chiclets
Продаёт
свою
жвачку,
él
no
vende
amor.
Он
не
продаёт
любовь.
Anda
solo
y
triste
Он
бродит
один
и
грустный,
Mordisqueando
un
pan
Кусочек
хлеба
жуёт,
Vendiendo
sus
chiclets
Продаёт
свою
жвачку,
Por
el
peri
él
va.
По
окраинам
идёт.
Y
sus
lagrimas
recorren
sus
mejillas
И
слёзы
текут
по
его
щекам,
Cuando
ve
que
una
madre
consuela
a
su
hijo
Когда
он
видит,
как
мать
утешает
сына,
Lo
consuela
y
lo
besa
lo
apapacha
y
lo
acaricia
Утешает,
целует,
обнимает
и
гладит,
Porque
éste
lloró.
Потому
что
тот
плакал.
Corre
por
entre
las
calles
Он
бежит
по
улицам,
No
le
importa
si
es
atropellado
Ему
всё
равно,
собьют
ли
его,
Aplastado
por
un
cafre
Раздавит
ли
какой-нибудь
лихач,
Si
él
no
tiene
amor
de
madre
Ведь
у
него
нет
материнской
любви,
No
le
importa
vivir.
Ему
всё
равно,
жить
или
нет.
Anda
solo
y
triste
Он
бродит
один
и
грустный,
Mordisqueando
su
pan
Кусочек
хлеба
жуёт,
Vendiendo
sus
chiclets
Продаёт
свою
жвачку,
Por
el
peri
va.
По
окраинам
идёт.
Solo
por
las
calles
Один
по
улицам
De
esta
gran
ciudad
Этого
большого
города,
Limpia
parabrisas
Моет
стёкла
машин
En
Aquiles
Serdán.
На
Акилес
Сердан.
Llora
hasta
la
locura
Плачет
до
безумия,
Pues
no
tiene
el
amor
de
una
madre
Ведь
у
него
нет
любви
матери,
Que
lo
quiera
y
lo
acaricie
Которая
любила
бы
и
ласкала
его,
Que
lo
mime
tiernamente
Которая
баловала
бы
его
нежно,
Como
aquel
niño
que
vio
Как
того
ребёнка,
которого
он
видел.
Y
sus
lagrimas
И
его
слёзы
Se
perdieron
en
la
nada
Пропадают
в
никуда,
Su
inocencia
es
tan
pura
Его
невинность
так
чиста,
Que
le
pide
a
Dios
Что
он
просит
Бога,
Que
perdone
a
la
madre
Простить
мать,
Que
lo
abandonó.
Которая
его
бросила.
Niños
de
la
calle
Дети
улиц,
Que
vagan
sin
amor
Которые
бродят
без
любви,
Limpian
parabrisas
Моют
стёкла
машин,
Le
hacen
al
bufón.
Кривляются,
словно
шуты.
Niños
de
la
calle
Дети
улиц,
Que
vagan
sin
amor
Которые
бродят
без
любви,
Niños
de
la
calle
Дети
улиц,
Que
trabajan
de
sol
a
sol.
Которые
работают
от
зари
до
зари.
Andan
o
por
Vallejo
y
Revolución
Они
бродят
по
Вальехо
и
Революции,
Andan
en
Xochimilco
en
Chapultepec
Они
в
Сочимилько,
в
Чапультепеке,
Nadan
en
Naucalpan
y
en
Cuautepec
Они
в
Наукалпане
и
Куатепеке,
Le
llegan
a
la
Villa
desde
la
Merced.
Они
добираются
до
Вилья
из
Мерсед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.