Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Sleep? (Live From The Royal Albert Hall / Apple Music Edition)
Wie schläfst du? (Live aus der Royal Albert Hall / Apple Music Edition)
I'm
done
hating
myself
for
feeling
Ich
habe
es
satt,
mich
selbst
dafür
zu
hassen,
dass
ich
fühle
I'm
done
crying
myself
away
Ich
habe
es
satt,
mich
auszuweinen
I
gotta
leave
and
start
the
healing
Ich
muss
gehen
und
mit
der
Heilung
beginnen
But
when
you
move
like
that,
I
just
want
to
stay
Aber
wenn
du
dich
so
bewegst,
will
ich
einfach
nur
bleiben
What
have
I
become?
Was
ist
aus
mir
geworden?
Have
it
on
my
phone
now,
oh,
now
Ich
seh's
jetzt
auf
meinem
Handy,
oh,
jetzt
Love
to
you
is
just
a
game
Liebe
ist
für
dich
nur
ein
Spiel
Look
what
I
have
done
now
Schau,
was
ich
jetzt
getan
habe
Dialling
up
the
numbers
on
you
Ich
wähle
deine
Nummer
I
don't
want
my
heart
to
break
Ich
will
nicht,
dass
mein
Herz
bricht
Baby,
how
do
you
sleep
when
you
lie
to
me?
Baby,
wie
schläfst
du,
wenn
du
mich
anlügst?
All
that
shame
and
all
that
danger
All
die
Scham
und
all
die
Gefahr
I'm
hoping
that
my
love
will
keep
you
up
tonight
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebe
dich
heute
Nacht
wachhalten
wird
Baby,
how
do
you
sleep
when
you
lie
to
me?
Baby,
wie
schläfst
du,
wenn
du
mich
anlügst?
All
that
fear
and
all
that
pressure
All
die
Angst
und
all
der
Druck
I'm
hoping
that
my
love
will
keep
you
up
tonight
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebe
dich
heute
Nacht
wachhalten
wird
Tell
me,
how
do
you-
(ha)
Sag
mir,
wie
du-
(ha)
Love
will
keep
you
up
tonight
Liebe
wird
dich
heute
Nacht
wachhalten
(Tell
me,
how
do
you-)
(Sag
mir,
wie
du-)
Oh,
no,
how
did
I
manage
to
lose
me?
Oh,
nein,
wie
habe
ich
es
geschafft,
mich
selbst
zu
verlieren?
I
am
not
this
desperate,
not
this
crazy
Ich
bin
nicht
so
verzweifelt,
nicht
so
verrückt
There's
no
way
I'm
sticking
'round
to
find
out
Auf
keinen
Fall
bleibe
ich
hier,
um
es
herauszufinden
No,
I
won't
lose
like
that,
I
won't
lose
myself
Nein,
ich
werde
nicht
so
verlieren,
ich
werde
mich
nicht
selbst
verlieren
And
look
what
I
have
done
now
(yeah)
Und
schau,
was
ich
jetzt
getan
habe
(ja)
Dialling
up
the
numbers
on
you
Ich
wähle
deine
Nummer
I
don't
want
my
heart
to
break
Ich
will
nicht,
dass
mein
Herz
bricht
Baby,
how
do
you
sleep
when
you
lie
to
me?
Baby,
wie
schläfst
du,
wenn
du
mich
anlügst?
All
that
shame
and
all
that
danger
All
die
Scham
und
all
die
Gefahr
I'm
hoping
that
my
love
will
keep
you
up
tonight
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebe
dich
heute
Nacht
wachhalten
wird
Baby,
how
do
you
sleep
when
you
lie
to
me?
Baby,
wie
schläfst
du,
wenn
du
mich
anlügst?
All
that
fear
and
all
that
pressure
All
die
Angst
und
all
der
Druck
I'm
hoping
that
my
love
will
keep
you
up
tonight
Ich
hoffe,
dass
meine
Liebe
dich
heute
Nacht
wachhalten
wird
Tell
me,
how
do
you-
Sag
mir,
wie
du-
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
Love
will
keep
you
up
tonight
Liebe
wird
dich
heute
Nacht
wachhalten
Tell
me,
how
do
you-
Sag
mir,
wie
du-
Love
will
keep
you
up
tonight
Liebe
wird
dich
heute
Nacht
wachhalten
(Baby)
how
do
you
sleep
when
you
lie
to
me?
(Baby)
wie
schläfst
du,
wenn
du
mich
anlügst?
(All
that
shame
and
all
that
danger)
and
that
danger
(All
die
Scham
und
all
die
Gefahr)
und
die
Gefahr
(I'm
hoping
that
my
love
will)
keep
you
up
tonight
(Ich
hoffe,
meine
Liebe
wird)
dich
heute
Nacht
wachhalten
(Baby,
how
do
you
sleep
when
you
lie
to
me?)
How?
(Baby,
wie
schläfst
du,
wenn
du
mich
anlügst?)
Wie?
(All
that
fear
and
all
that
pressure)
whoa-oh
(All
die
Angst
und
all
der
Druck)
whoa-oh
(I'm
hoping
that
my
love
will)
keep
you
up
tonight
(Ich
hoffe,
meine
Liebe
wird)
dich
heute
Nacht
wachhalten
Tell
me,
how
do
you-
Sag
mir,
wie
du-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Martin, - Ilya, Savan Harish Kotecha, Samuel Frederick Smith
Attention! Feel free to leave feedback.