Sam Smith - Kids Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Smith - Kids Again




Can't believe I still avoid the East Side
Все ещё не могу поверить, что я избегаю востока
Even though I know that you don't live there now
Хотя я знаю что ты не живёшь там
Lately, you're the only thing on my mind
В последнее время ты - все о чем я думаю
And I can't stop myself from drivin' by your house
И я не могу удержать себя от поездки к твоему дому
Ooh, every time I hear our song, it kind of hurts me still
Ох, каждый раз я слышу твою песню, она все ещё словно ранит меня
And ooh, even after all this time, I kinda miss you still
Ох, и даже после столького времени, я все ещё скучаю о тебе
I'm wondering
Я мечтаю о...
Do you even think about it?
Ты хоть иногда думаешь обо мне?
The way that we changed the world
О том, как мы изменили мир
And don't it make you sad
Разве не печалит это тебя?
That we'll never be kids again?
Что мы больше не будем детьми снова?
No, we'll never be kids again
Нет, уже не будет детьми снова
Tell me how you live without it
Расскажи мне, как ты живешь без этого
Did somebody change your world?
Неужели кто-то изменил все вокруг тебя?
And now you don't look back
И сейчас ты не оглядываешься
'Cause we'll never be kids again
Потому что мы не сможем быть детьми
No, we'll never be kids again
Нет, уже не будет детьми снова
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Нет, уже никогда, никогда, когда бы то либо
Livin' out of suitcases and hotels
Изнашивая чемоданы и отели
Drinkin' way too much and talking through the night
Напиваясь и болтая всю ночь
Really wish I didn't know you so well
Надеюсь, что не знал тетя так хорошо
Wouldn't be so hard to leave the past behind
Уже было бы не так уж сложно оставить прошлое позади
Ooh, every time I hear a song, it kind of hurts me still
Ох, каждый раз я слышу твою песню, она все ещё словно ранит меня
And ooh, even after all this time, I kinda miss you still
Ох, и даже после столького времени, я все ещё скучаю о тебе
I'm wondering
Я мечтаю о...
Do you even think about it?
Ты хоть иногда думаешь обо мне?
The way that we changed the world
О том, как мы изменили мир
And don't it make you sad
Разве не печалит это тебя?
That we'll never be kids again?
Что мы больше не будем детьми снова?
No, we'll never be kids again
Нет, уже не будет детьми снова
Tell me how you live without it
Расскажи мне, как ты живешь без этого
Did somebody change your world?
Неужели кто-то изменил все вокруг тебя?
And now you don't look back
И сейчас ты не оглядываешься
'Cause we'll never be kids again
Потому что мы не сможем быть детьми
No, we'll never be kids again
Нет, уже не будет детьми снова
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Нет, уже никогда, никогда, когда бы то либо
No, ah-ah-ah-ah-ah-ah
Нет, а-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Mmm-mmm-mm-mmm
М-м-м, м-м-м
Mmm-mmm-mm-mmm
М-м-м, м-м-м
Do you even think about it?
Ты хоть иногда думаешь обо мне?
The way that we changed the world
О том, как мы изменили мир
And don't it make you sad
Разве не печалит это тебя?
That we'll never be kids again?
Что мы больше не будем детьми снова?
No, we'll never be kids again
Нет, уже не будет детьми снова
Tell me how you live without it
Расскажи мне, как ты живешь без этого
Did somebody change your world?
Неужели кто-то изменил все вокруг тебя?
And now you don't look back
И сейчас ты не оглядываешься
'Cause we'll never be kids again
Потому что мы не сможем быть детьми
No, we'll never be kids again
Нет, уже не будет детьми снова
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Нет, уже никогда, никогда, когда бы то либо






Attention! Feel free to leave feedback.