Sam Smith - Too Good At Goodbyes (Live From The Royal Albert Hall / Apple Music Edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Smith - Too Good At Goodbyes (Live From The Royal Albert Hall / Apple Music Edition)




Too Good At Goodbyes (Live From The Royal Albert Hall / Apple Music Edition)
Слишком хорош в прощаниях (Live From The Royal Albert Hall / Apple Music Edition)
I know you thinkin' I'm stupid
Знаю, ты думаешь, я глупый,
You must think that I'm a fool
Ты, должно быть, думаешь, я дурак,
You must think that I'm new to this
Ты, должно быть, думаешь, я в этом новичок,
That I have seen this all before
Что я видел всё это раньше.
I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя близко к себе,
Even though you mean the most to me
Даже если ты значишь для меня больше всех,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно,
So I'm never gonna get too close to you
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко,
Even when I mean the most to you
Даже если ты значишь для меня больше всех,
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдёшь и оставишь меня в грязи.
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше,
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее сохнут эти слёзы,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, and it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, и это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях),
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях),
No way that you'll see me cry (no way that you'll see me cry)
Ты никогда не увидишь, как я плачу (ты никогда не увидишь, как я плачу),
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях).
I know you're thinkin' I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный,
I know you're thinkin' I'm cold (cold)
Я знаю, ты думаешь, что я холодный (холодный),
I'm just protectin' my innocence
Я просто защищаю свою невинность,
I'm just protectin' my soul
Я просто защищаю свою душу.
I'm never gonna let you close to me (never gonna let you)
Я никогда не подпущу тебя близко к себе (никогда не подпущу тебя),
Even though you mean the most to me (even though you mean the)
Даже если ты значишь для меня больше всех (даже если ты значишь),
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно,
So I'm never gonna get too close to you (never gonna get too)
Поэтому я никогда не подойду к тебе слишком близко (никогда не подойду),
Even when I mean the most to you (never gonna, never gonna)
Даже если ты значишь для меня больше всех (никогда не подойду, никогда не подойду),
In case you go and leave me in the dirt, sing!
На случай, если ты уйдёшь и оставишь меня в грязи, спой!
'Cause every time you hurt me, the less that I cry, sing!
Потому что каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше, спой!
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее сохнут эти слёзы,
And every time you walk out, the less l love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, and it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, и это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях),
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях),
No way that you'll see me cry (no way that you'll see me cry)
Ты никогда не увидишь, как я плачу (ты никогда не увидишь, как я плачу),
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Я слишком хорош в прощаниях слишком хорош в прощаниях).
Royal Albert Hall, sing with us right now, hey!
Альберт-Холл, спойте с нами прямо сейчас, эй!
I'm way too good at goodbyes, sing!
Я слишком хорош в прощаниях, спой!
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях,
No way that you'll see me cry
Ты никогда не увидишь, как я плачу,
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет,
No, no, no
Нет, нет, нет,
No, no, no (no, no, no)
Нет, нет, нет (нет, нет, нет),
(No way that you'll see me cry)
(Ты никогда не увидишь, как я плачу),
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорош в прощаниях).
'Cause every time you hurt me, the less that I cry, sing!
Потому что каждый раз, когда ты причиняешь мне боль, я плачу всё меньше, спой!
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты покидаешь меня, тем быстрее сохнут эти слёзы,
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, and it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, и это грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорош в прощаниях.






Attention! Feel free to leave feedback.