Lyrics and translation Sam Sparro - I Wish I Never Met You (Azari & III remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Never Met You (Azari & III remix)
Жаль, что мы встретились (Azari & III remix)
They
say
it's
insane
when
Говорят,
это
безумие,
когда
You
think
somebody
is
gonna
change
when
Ты
думаешь,
что
кто-то
изменится,
когда
They
won't
Они
не
изменятся.
I'm
getting
tired
of
this
recital
Я
устал
от
этого
спектакля.
Is
it
really
worth
figthing
for
Стоит
ли
вообще
за
это
бороться?
Young
lovers
seems
care
free
Молодые
влюблённые
кажутся
беззаботными.
These
bags
have
gotten
heavy
again
Этот
груз
снова
стал
тяжёлым.
I
think
is
time
to
brake
the
pattern
Думаю,
пора
разорвать
этот
порочный
круг.
Blame
it
on
return
the
silence
Винить
в
этом
возвращение
тишины.
A
lonely
road
to
nowhere
Одинокая
дорога
в
никуда.
That's
all
we
are
Вот
и
всё,
что
мы
есть.
I
wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились.
You
done
me
so
wrong
Ты
причинила
мне
столько
боли.
I
wish
I
could
forget
you
Хотел
бы
я
забыть
тебя.
It's
been
way
too
long
Это
длится
слишком
долго.
It's
been
sixteen
hours
and
three
long
years
Шестнадцать
часов
и
три
долгих
года.
Been
trying
wipe
these
memories
and
dry
these
tears
Пытаюсь
стереть
эти
воспоминания
и
высушить
эти
слёзы.
I
wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились.
That's
how
much
I
regret
you
Вот
как
сильно
я
жалею
об
этом.
Contempt
is
in
silence
Презрение
в
тишине.
You
offer
no
violence
to
me
Ты
не
применяешь
ко
мне
насилия.
You
have
me
feinding
like
a
crackhead
Ты
заставляешь
меня
трястись,
как
наркомана.
I
squeeze
you
out
just
like
a
black
head
Я
выдавливаю
тебя,
как
чёрную
точку.
Nobody's
gonna
save
you
Никто
тебя
не
спасёт.
And
I
know
better
than
to
blame
you
alone
И
я
знаю,
что
глупо
винить
только
тебя.
I
lay
there
and
take
the
lashes
Я
лежал
и
принимал
удары.
But
now
I
leave
you
with
the
ashes
Но
теперь
я
оставляю
тебя
с
пеплом.
A
lonely
road
to
nowhere
Одинокая
дорога
в
никуда.
That's
all
we
are
Вот
и
всё,
что
мы
есть.
I
wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились.
You
done
me
so
wrong
Ты
причинила
мне
столько
боли.
I
wish
I
could
forget
you
Хотел
бы
я
забыть
тебя.
It's
been
way
too
long
Это
длится
слишком
долго.
It's
been
sixteen
hours
and
three
long
years
Шестнадцать
часов
и
три
долгих
года.
Been
trying
wipe
these
memories
and
dry
these
tears
Пытаюсь
стереть
эти
воспоминания
и
высушить
эти
слёзы.
I
wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились.
That's
how
much
I
regret
you
Вот
как
сильно
я
жалею
об
этом.
And
now
the
flames
just
a
flicker
А
теперь
пламя
лишь
мерцает.
Down
to
the
wick
now
tell
me
До
самого
фитиля,
теперь
скажи
мне,
Who's
gonna
kill
it
Кто
потушит
его?
It
burns
until
you
snub
it
out
Оно
горит,
пока
ты
не
затушишь
его.
I
wanna
rub
you
out
Я
хочу
стереть
тебя
в
порошок.
The
love's
gonna
trick
you
Любовь
обманет
тебя.
F*ck
with
your
ticker
Поиграет
с
твоим
сердцем.
Pull
you
down
like
a
brick
that's
tied
to
you
Потянет
тебя
вниз,
как
кирпич,
привязанный
к
тебе.
Pulling
you
down
Тянет
тебя
вниз.
Watch
me
drown
Смотри,
как
я
тону.
It's
been
sixteen
hours
and
three
long
years
Шестнадцать
часов
и
три
долгих
года.
Been
trying
wipe
these
memories
and
dry
these
tears
Пытаюсь
стереть
эти
воспоминания
и
высушить
эти
слёзы.
I
wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились.
That's
how
much
I
regret
you
Вот
как
сильно
я
жалею
об
этом.
It's
been
sixteen
hours
and
three
long
years
Шестнадцать
часов
и
три
долгих
года.
Been
trying
wipe
these
memories
and
dry
these
tears
Пытаюсь
стереть
эти
воспоминания
и
высушить
эти
слёзы.
I
wish
I
never
met
you
Жаль,
что
мы
встретились.
That's
how
much
I
regret
you
Вот
как
сильно
я
жалею
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.