Lyrics and translation Sam Sparro - Paradise People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай
We
are
the
paradise
people
Мы
– люди
рая
We
are
the
moon
and
the
stars
Мы
– луна
и
звезды
We
are
the
church
and
the
steeple
Мы
– церковь
и
шпиль
Sent
down
from
Venus
and
Mars
Ниспосланные
с
Венеры
и
Марса
We
are
the
paradise
people
(oh
yes
we
are)
Мы
– люди
рая
(о
да,
мы
такие)
We
are
the
moon
and
the
stars
(moon
and
the
stars)
Мы
– луна
и
звезды
(луна
и
звезды)
We
are
the
church
and
the
steeple
(yes
we
are)
Мы
– церковь
и
шпиль
(да,
мы
такие)
Sent
down
from
Venus
and
Mars
Ниспосланные
с
Венеры
и
Марса
We
won't
expose
the
guile
and
we
won't
need
to
Мы
не
раскроем
коварство,
и
нам
не
нужно
этого
делать
It
shall
avow
itself
to
you
Оно
само
откроется
тебе
Ear
to
the
ground
and
head
in
the
clouds
Ухом
к
земле,
а
головой
в
облаках
The
same
moon
in
the
sky
that
reflects
light
Та
же
луна
в
небе,
что
отражает
свет,
Is
the
same
moon
that
pulls
the
tide
Это
та
же
луна,
что
управляет
приливами
Do
you
know
who
you
are?
Oh
Знаешь
ли
ты,
кто
ты?
О
We
are
(we
are)
the
paradise
people
(paradise
people)
Мы
(мы)
– люди
рая
(люди
рая)
We
are
the
moon
and
the
stars
(the
moon
and
the
stars)
Мы
– луна
и
звезды
(луна
и
звезды)
We
are
the
church
and
the
steeple
(oh-oh-oh)
Мы
– церковь
и
шпиль
(о-о-о)
Sent
down
from
Venus
and
Mars
Ниспосланные
с
Венеры
и
Марса
We
are
the
paradise
people
(paradise
people)
Мы
– люди
рая
(люди
рая)
We
are
the
moon
and
the
stars
(we
are
the
moon
and
the
stars)
Мы
– луна
и
звезды
(мы
– луна
и
звезды)
We
are
the
church
and
the
steeple
(we're
gonna
hold
you
up
tonight)
Мы
– церковь
и
шпиль
(мы
поддержим
тебя
сегодня
вечером)
Sent
down
from
Venus
and
Mars
Ниспосланные
с
Венеры
и
Марса
We
the
people
of
paradise
Мы,
люди
рая,
We
can
no
longer
hide
in
the
night
Мы
больше
не
можем
прятаться
в
ночи
We
must
bring
these
secrets
we've
learned
into
the
light
Мы
должны
вынести
эти
тайны,
которые
мы
узнали,
на
свет
Into
the
light,
into
the
light
На
свет,
на
свет
Into
the
light,
into
the
light
На
свет,
на
свет
Into
the
light,
into
the
light
На
свет,
на
свет
Into
the
light,
into
the
light
(oh,
oh,
oh
we
are)
На
свет,
на
свет
(о,
о,
о,
мы
такие)
We
are
the
paradise
people
(yeah,
yeah,
yeah)
Мы
– люди
рая
(да,
да,
да)
We
are
the
moon
and
the
stars
(we
are
we
are)
Мы
– луна
и
звезды
(мы
такие,
мы
такие)
We
are
the
church
and
the
steeple
(we're
gonna
hold
you
up
tonight)
Мы
– церковь
и
шпиль
(мы
поддержим
тебя
сегодня
вечером)
Sent
down
from
Venus
and
Mars
Ниспосланные
с
Венеры
и
Марса
We
are
the
Paradise
People
(we
are
the
people)
Мы
– Люди
Рая
(мы
– люди)
We
are
the
moon
and
the
stars
(we
are
the
moon
and
stars)
Мы
– луна
и
звезды
(мы
– луна
и
звезды)
We
are
the
church
and
the
steeple
(church
and
the
steeple)
Мы
– церковь
и
шпиль
(церковь
и
шпиль)
Sent
down
from
Venus
and
Mars
Ниспосланные
с
Венеры
и
Марса
We
are
the
moon
and
stars
Мы
– луна
и
звезды
The
church
and
steeple
(church
and
the
steeple)
Церковь
и
шпиль
(церковь
и
шпиль)
We
are
the
people
Мы
– люди
We
are
the
moon
and
stars
(we
are
the
moon
and
stars)
Мы
– луна
и
звезды
(мы
– луна
и
звезды)
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL FALSON, JONATHAN SLOAN
Attention! Feel free to leave feedback.