Lyrics and translation Sam Sparro - Quarter Life Crisis (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quarter Life Crisis (Bonus Track)
Кризис четверти жизни (бонус-трек)
Insecurity
Неуверенность,
What
you
do
to
me?
что
ты
со
мной
делаешь?
I
used
to
love
myself
better
Раньше
я
любил
себя
больше,
I
used
to
feel
clever
Раньше
я
чувствовал
себя
умнее.
Insecurity
Неуверенность,
Taking
over
me
ты
захватываешь
меня.
I
used
to
love
my
old
sweater
Раньше
я
любил
свой
старый
свитер,
Now
I
need
that
margietta
А
теперь
мне
нужна
эта
«Маргарита».
Or
some
pomade
Или
немного
помады,
That
ain't
a
slow
way
Это
не
такая
уж
медленная
дорога.
I
can't
be
walking
out
the
door
Я
не
могу
выйти
за
дверь
With
the
shit
I
knew
before
С
тем
же
дерьмом,
что
и
раньше.
I
need
a
new
squeeze
Мне
нужна
новая
пассия,
I
need
the
bee's
knees
Мне
нужно
нечто
особенное.
Baby,
I'll
be
your
fashion
whore
Детка,
я
буду
твоей
модной
шлюхой,
You
know
that
trip's
a
score
to
yours
Ты
знаешь,
эта
поездка
— твой
выигрыш.
Insecurity
Неуверенность,
You
seem
to
get
me
when
I'm
all
alone
кажется,
ты
одолеваешь
меня,
когда
я
совсем
один.
When
you
took
your
shoes
off
Когда
ты
сняла
туфли
And
you
made
yourself
feel
at
home
И
почувствовала
себя
как
дома,
At
home
in
my
dome
Как
дома
в
моей
голове.
Insecurity
Неуверенность,
What
you
do
to
me?
что
ты
со
мной
делаешь?
I
used
to
like
myself
better
Раньше
я
нравился
себе
больше,
I
used
to
feel
clever
Раньше
я
чувствовал
себя
умнее.
Now
I'm
not
sure
Теперь
я
не
уверен
About
it
anymore
В
этом
больше.
I
might've
spent
a
little
cheddar
Возможно,
я
потратил
немного
деньжат
On
some
shit
that
doesn't
matter
На
какую-то
ерунду.
Talk
to
new
me?
Поговори
со
мной
новым?
Give
me
that
laser
beam
Дай
мне
этот
лазерный
луч.
Can
you
inject
a
little
filler
Можешь
вколоть
немного
филлера,
To
make
me
look
killer?
Чтобы
я
выглядел
сногсшибательно?
Wanna
be
sexy
Хочу
быть
сексуальным,
Can
you
blame
me?
Можешь
меня
винить?
I
used
to
be
a
bed-wetter
Раньше
я
писался
в
постель,
I'm
a
fucking
jet-setter
А
теперь
я,
блин,
летаю
по
всему
миру.
Insecurity
Неуверенность,
You're
just
a
baby,
now
you're
getting
full
grown
ты
всего
лишь
ребенок,
а
теперь
ты
совсем
взрослый.
You
know
you're
turning
me
crazy
Ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Need
to
get
the
fuck
out
my
dome
Мне
нужно,
чтобы
ты
убралась
из
моей
головы,
Get
the
fuck
out
of
my
dome
Убралась
к
черту
из
моей
головы.
Now
I
need
you,
need
you
to
tell
me
Теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне,
Tell
me
I'm
everything
you
want
and
need
Сказала,
что
я
— все,
чего
ты
хочешь
и
в
чем
нуждаешься.
Please
don't
ask
me
why
I
need
it
Пожалуйста,
не
спрашивай,
почему
мне
это
нужно,
It's
just
my
egocentricity
Это
просто
мой
эгоцентризм.
Say
you
love
my
funky
stuff
Скажи,
что
любишь
мои
причуды,
Say
I'm
big
and
bad
enough
Скажи,
что
я
достаточно
большой
и
крутой,
Say
I'm
all
a
man
could
ever
be
Скажи,
что
я
— все,
чем
может
быть
мужчина.
I
need
it,
I
need
to
hear
it
to
rid
me
of
my
insecurity
Мне
это
нужно,
мне
нужно
это
услышать,
чтобы
избавиться
от
моей
неуверенности.
Insecurity
Неуверенность,
Look
what
you've
done
to
me
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
It's
time
to
get
out
of
my
head
now
Пора
выбросить
тебя
из
головы,
It's
time
to
feel
better
Пора
чувствовать
себя
лучше.
Insecurity
Неуверенность,
Look
what
you've
done
to
me
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
It's
time
to
get
out
of
my
head
now
Пора
выбросить
тебя
из
головы,
It's
time
to
feel
better
Пора
чувствовать
себя
лучше.
Insecurity
Неуверенность,
Stop
taking
over
me
перестань
захватывать
меня.
(Leave
me
alone)
(Оставь
меня
в
покое)
Insecurity
Неуверенность,
Stop
taking
over
me
перестань
захватывать
меня.
(Leave
me
alone)
(Оставь
меня
в
покое)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FALSON SAMUEL F, ROGG JESSE, BRODY JULIAN
Attention! Feel free to leave feedback.