Lyrics and translation Sam Sparro - Save A Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
through
all
the
desperate
faces
Иду
сквозь
лица
отчаявшихся,
It′s
cold
enough
to
see
your
breath
Так
холодно,
что
пар
изо
рта.
Wrapped
up
and
huddled
together
Кутаясь,
жмутся
друг
к
другу,
Tryin'
not
to
catch
death
Стараясь
не
подхватить
смерть.
Steam
comes
up
from
the
subway
Пар
поднимается
из
метро,
Ice
falls
down
from
the
sky
Лед
падает
с
неба,
He
takes
pause
at
his
own
reflection
Он
останавливается
перед
своим
отражением
In
the
window
of
the
Five
and
Dime
В
витрине
дешевого
магазинчика.
Just
long
enough
На
мгновение,
To
see
right
through
his
empty
eyes
Чтобы
увидеть
пустоту
в
своих
глазах.
Just
long
enough
На
мгновение,
To
see
right
through
his
own
lies
Чтобы
увидеть
всю
свою
ложь.
I
wanna
save
a
life
tonight
Я
хочу
спасти
жизнь
сегодня,
I′m
not
ready
to
die
Я
не
готов
умереть.
I
think
I
saw
the
light
tonight
Кажется,
я
увидел
свет
сегодня,
I
heard
a
voice
that
sounded
just
like
mine,
sayin'
Я
услышал
голос,
похожий
на
мой,
говорящий:
"Boy,
you're
not
gettin′
any
younger
"Парень,
ты
не
молодеешь,
And
you′re
living
on
borrowed
time
И
живешь
ты
взаймы.
And
you
could
save
a
life
tonight
И
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня,
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight"
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня".
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня.
He
caught
a
glimmer
of
a
glimpse
of
heaven
Он
уловил
проблеск
небес
On
Friday
or
the
night
before
В
пятницу
или
накануне.
He
saw
the
face
of
old
Saint
Peter
Он
увидел
лицо
святого
Петра,
Beckoning
him
through
the
door
Манящего
его
к
дверям.
He
said,
"I'm
not
quite
ready
to
die
Он
сказал:
"Я
не
готов
умереть,
I
haven′t
learned
to
love
just
yet
Я
еще
не
научился
любить.
I
wanna
give
it
another
try
Я
хочу
попробовать
еще
раз,
Is
there
somebody
else
instead?"
Может,
есть
кто-то
другой
вместо
меня?"
I'm
not
strong
enough
Я
недостаточно
силен,
But
you
could
give
me
the
strength
I
need
Но
ты
могла
бы
дать
мне
силы,
в
которых
я
нуждаюсь,
For
just
long
enough
Хоть
на
мгновение,
For
me
to
make
the
most
of
me
Чтобы
я
мог
стать
лучше.
I
wanna
save
a
life
tonight
Я
хочу
спасти
жизнь
сегодня,
I′m
not
ready
to
die
Я
не
готов
умереть.
I
think
I
saw
the
light
tonight
Кажется,
я
увидел
свет
сегодня,
I
heard
a
voice
that
sounded
just
like
mine,
sayin'
Я
услышал
голос,
похожий
на
мой,
говорящий:
"Boy,
you′re
not
gettin'
any
younger
"Парень,
ты
не
молодеешь,
And
you're
living
on
borrowed
time
И
живешь
ты
взаймы.
And
you
could
save
a
life
tonight
И
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня,
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight",
oh-oh
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня",
о-о
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight,
oh-oh
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня,
о-о
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight,
ooh-ooh
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня,
у-у
(Yeah,
you
could
save
a
life
tonight)
(Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня)
I
was
the
Lazarus,
you
were
the
Christ
Я
был
Лазарем,
ты
была
Христом,
Breathe
into
me,
gave
me
new
life
Вдохнула
в
меня
новую
жизнь.
The
demons
fled,
angels
of
light
Демоны
бежали,
ангелы
света
Carried
me
through
the
night
Несли
меня
сквозь
ночь.
I
was
the
Lazarus,
you
were
the
Christ
Я
был
Лазарем,
ты
была
Христом,
Breathe
into
me,
gave
me
new
life
Вдохнула
в
меня
новую
жизнь.
I
was
the
Lazarus
you
were
the
Christ
Я
был
Лазарем,
ты
была
Христом,
You
bring
me
back
to
life,
ooh-ooh-ooh
Ты
вернула
меня
к
жизни,
у-у-у
You
bring
me
back
to
life
Ты
вернула
меня
к
жизни.
I
wanna
save
a
life
tonight
Я
хочу
спасти
жизнь
сегодня,
I′m
not
ready
to
die
Я
не
готов
умереть.
I
think
I
saw
the
light
tonight
Кажется,
я
увидел
свет
сегодня,
I
heard
a
voice
that
sounded
just
like
mine,
sayin′
Я
услышал
голос,
похожий
на
мой,
говорящий:
"Boy,
you're
not
gettin′
any
younger
"Парень,
ты
не
молодеешь,
And
you're
living
on
borrowed
time
И
живешь
ты
взаймы.
And
you
could
save
a
life
tonight
И
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня,
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight"
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня".
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня.
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня.
Yeah,
you
could
save
a
life
tonight
Да,
ты
мог
бы
спасти
жизнь
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryland Blackinton, Samuel F Falson
Attention! Feel free to leave feedback.