Lyrics and translation Sam Sparro - Yellow Orange Rays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Orange Rays
Желто-оранжевые лучи
Billy
was
a
boy
who
lost
his
mind
Билли
был
парнем,
который
сошел
с
ума,
Cooked
out
on
LSD
Поджарился
на
ЛСД.
Sherri
was
almost
seventeen
Шерри
было
почти
семнадцать,
And
knocked
up
with
number
3
И
она
была
беременна
третьим.
Javi
lost
everything
he
owned
Хави
потерял
все,
что
имел,
selling
Jesus
door
to
door
Продавая
Иисуса
от
двери
к
двери.
Gina
woke
up
in
Baltimore
Джина
проснулась
в
Балтиморе,
It
was
about
that
time
to
score
Пришло
время
принять
дозу.
You
put
me
back
in
line
Ты
вернула
меня
в
норму,
You
made
me
realize
Ты
помогла
мне
осознать,
I
wanna
be
a
better
man
so
I
can
love
you
right
Что
я
хочу
быть
лучше,
чтобы
любить
тебя
правильно.
You're
my
streetlight
Ты
мой
уличный
фонарь,
Shining.
Pour
your
light
on
me
Сияющий.
Пролей
свой
свет
на
меня.
You're
like
sunlight
Ты
как
солнечный
свет,
Blinding.
So
bright
that
I
can't
see
Ослепительный.
Настолько
яркий,
что
я
не
могу
видеть.
You're
my
streetlight
Ты
мой
уличный
фонарь,
Shining.
Darkness
fades
away
Сияющий.
Тьма
исчезает.
You're
like
sunlight
Ты
как
солнечный
свет,
Smiling.
Yellow
orange
rays
Улыбающийся.
Желто-оранжевые
лучи.
Timmy
couldn't
sleep
without
his
pills
Тимми
не
мог
спать
без
таблеток,
His
mind
was
on
the
brink
(on
the
brink,
on
the
brink)
Его
разум
был
на
грани
(на
грани,
на
грани).
Debbie
got
down
with
anyone
Дебби
соглашалась
на
все,
Who
would
pay
for
all
her
drinks
(Sip
it
down,
girl)
С
тем,
кто
оплатит
ее
выпивку
(Выпей
до
дна,
девочка).
Nicki
wouldn't
let
you
close
to
her
Никки
не
подпускала
к
себе,
Unless
you
ran
on
batteries
(double
A,
double
A)
Если
ты
не
работал
на
батарейках
(пальчиковые,
пальчиковые).
Danny!
Danny!
Дэнни!
Дэнни!
Danny
ain't
got
no
daddy!
У
Дэнни
нет
папы!
You
put
me
back
in
line
Ты
вернула
меня
в
норму,
You
made
me
realize
Ты
помогла
мне
осознать,
I
wanna
be
a
better
man
so
I
can
love
you
right
Что
я
хочу
быть
лучше,
чтобы
любить
тебя
правильно.
You're
my
streetlight
Ты
мой
уличный
фонарь,
Shining.
Pour
your
light
on
me
Сияющий.
Пролей
свой
свет
на
меня.
You're
like
sunlight
Ты
как
солнечный
свет,
Blinding.
So
bright
that
I
can't
see
Ослепительный.
Настолько
яркий,
что
я
не
могу
видеть.
You're
my
streetlight
Ты
мой
уличный
фонарь,
Shining.
Darkness
fades
away
Сияющий.
Тьма
исчезает.
You're
like
sunlight
Ты
как
солнечный
свет,
Smiling.
Yellow
orange
rays
Улыбающийся.
Желто-оранжевые
лучи.
All
I
see
is
sun
Все,
что
я
вижу,
это
солнце,
Rays
pour
down
from
up
above
Лучи
льются
сверху,
You've
got
what
I
want
У
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
I
don't
have
to
put
up
a
front
Мне
не
нужно
притворяться.
You're
my
streetlight
Ты
мой
уличный
фонарь,
Shining.
Pour
your
light
on
me
Сияющий.
Пролей
свой
свет
на
меня.
You're
like
sunlight
Ты
как
солнечный
свет,
Blinding.
So
bright
that
I
can't
see
Ослепительный.
Настолько
яркий,
что
я
не
могу
видеть.
You're
my
streetlight
Ты
мой
уличный
фонарь,
Shining.
Darkness
fades
away
Сияющий.
Тьма
исчезает.
You're
like
sunlight
Ты
как
солнечный
свет,
Smiling.
Yellow
orange
rays
Улыбающийся.
Желто-оранжевые
лучи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIM ANDERSON, BETHANY COSENTINO, SAMUEL FALSON
Attention! Feel free to leave feedback.