JK ROWLING - Sam Sparxxtranslation in German




JK ROWLING
JK ROWLING
You hate when I give other bitches my attention (Yeah)
Du hasst es, wenn ich anderen Bitches meine Aufmerksamkeit schenke (Ja)
You love going through my phone and catch me slipping (Real)
Du liebst es, in meinem Handy zu schnüffeln und mich dabei zu erwischen (Echt)
I broke your heart, give no fuck 'bout how I'm feeling (Feel)
Ich habe dein Herz gebrochen, und mir scheißegal, wie du dich fühlst (Fühl)
You cut me off, girl, I thought that you was kidding (Chill)
Du hast mich abserviert, Schatz, ich dachte, du machst nur einen Witz (Chill)
Thought that you were joking, wasn't tryna do you bogus (No)
Dachte, du würdest nur blödeln, wollte dich nicht verarschen (Nein)
I tried to fix myself 'cause, girl, you left me broken (Broke)
Ich habe versucht, mich zu bessern, weil du mich verlassen hast, zerbrochen (Kaputt)
You playing games, but I'm all out of tokens (Whoa)
Du spielst Spiele, aber ich habe keine Token mehr (Wow)
All in the past, I did shit to make you laugh (Shit)
Alles in der Vergangenheit, ich habe Scheiße gemacht, um dich zum Lachen zu bringen (Scheiße)
I'm tryna smash, hit that pussy 'til it splash (Wet)
Ich will dich vögeln, bis es spritzt (Nass)
I make her mad, now my bitch is up for grabs (Next)
Ich mache sie wütend, jetzt ist meine Schlampe verfügbar (Nächste)
I'm such a bummer, she said my life's such a drag (Such a drag)
Ich bin so ein Versager, sie sagt, mein Leben ist so ein Mist (So ein Mist)
And when we argue, it's like titans 'bout to clash ('Bout to clash)
Und wenn wir streiten, ist es, als würden Titanen gleich aufeinanderprallen (Werden aufeinanderprallen)
You hate when I give other bitches my attention (Yeah)
Du hasst es, wenn ich anderen Bitches meine Aufmerksamkeit schenke (Ja)
You love going through my phone and catch me slipping (Real)
Du liebst es, in meinem Handy zu schnüffeln und mich dabei zu erwischen (Echt)
I broke your heart, give no fuck 'bout how I'm feeling (Feel)
Ich habe dein Herz gebrochen, und mir scheißegal, wie du dich fühlst (Fühl)
You cut me off, girl, I thought that you was kidding
Du hast mich abserviert, Schatz, ich dachte, du machst nur einen Witz





Writer(s): Sam Kator


Attention! Feel free to leave feedback.