Sam Sure - Hunger - Live at the Lynx Black Space, London - translation of the lyrics into German




Hunger - Live at the Lynx Black Space, London
Hunger - Live im Lynx Black Space, London
Gonna call when I make it home
Ich ruf' an, wenn ich zu Hause bin
So bored when I'm on my own
So gelangweilt, wenn ich allein bin
Because of you, only for you
Wegen dir, nur für dich
My heart's beating upon my sleeve
Mein Herz schlägt ganz offen
Tryina figure out if you mean the things you do
Versuch' zu verstehen, ob du meinst, was du tust
Only if you're here
Nur wenn du hier bist
And I know you can't even think right now
Und ich weiß, du kannst gerade nicht mal klar denken
And advice is something I can live without
Und auf Ratschläge kann ich verzichten
Alone, alone.
Allein, allein.
And you should hold your breath from behind your text
Und du solltest hinter deinem Text den Atem anhalten
To second guess all the things that run around my head
Um all die Dinge zu hinterfragen, die mir im Kopf herumgehen
No more, no less, than chemicals and pheromones
Nicht mehr, nicht weniger, als Chemikalien und Pheromone
Oh hell no
Oh, zur Hölle, nein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
It was a question, not an accusation
Es war eine Frage, keine Anschuldigung
The play on worse is to change your face
Was es schlimmer macht, ist, wie sich dein Gesichtsausdruck ändert
And I was running like I do
Und ich rannte weg, wie ich es immer tue
Trying to teach you things you already knew
Versuchte, dir Dinge beizubringen, die du schon wusstest
Why do I interrupt, make you feel you're not enough
Warum unterbreche ich, gebe dir das Gefühl, nicht genug zu sein
If I make you feel like I want more
Wenn ich dir das Gefühl gebe, dass ich mehr will
That's not the way I feel at all
So fühle ich überhaupt nicht
When it comes to you
Wenn es um dich geht
When it comes to us
Wenn es um uns geht
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
When it comes to you
Wenn es um dich geht
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
When it comes to us
Wenn es um uns geht
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Only for you
Nur für dich
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Don't be in, don't be in, don't be in
Lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein, lass dich nicht darauf ein
Only for you
Nur für dich





Writer(s): Sam Cramer, Sam Sure


Attention! Feel free to leave feedback.