Lyrics and translation Sam Taylor - 三百六十五夜
三百六十五夜
Три́ста шестьдеся́т пять ноче́й
みどりの風に
おくれ毛が
В
зелëном
ветру
прядь
волос
твоих
やさしくゆれた
恋の夜
Нежно
колыхалась
в
ночь
любви
нашей.
初めて逢うた
あの夜の君が
Впервые
встретив
тебя
в
ту
ночь,
今は生命を
賭ける君
Теперь
я
вижу,
как
ты
жизнью
своей
рискуешь.
たそがれ窓に
浮ぶのは
В
сумерках
в
окне
возникает
образ
いとしき人の
旅すがた
Моей
любимой,
в
путь
отправляющейся.
我ゆえ歩む
道頓堀の
Из-за
меня
ты
идёшь
по
Дотонбори,
水の夕陽が
悲しかろ
И
закат
над
водой
печален,
наверное.
鈴蘭匂う
春の夜
Благоуханием
ландышей
наполненная
весенняя
ночь,
灯うるむ
秋の夜
Осенняя
ночь,
полная
мерцающих
огней,
泣いた
三百六十五夜の
Три́ста
шестьдеся́т
пять
ноче́й
мы
проплакали,
愛の二人に
朝が来る
Но
для
нас,
любящих,
настанет
утро.
みどりの風に
おくれ毛が
В
зелëном
ветру
прядь
волос
твоих
やさしくゆれた
恋の夜
Нежно
колыхалась
в
ночь
любви
нашей.
初めて逢うた
あの夜の君が
Впервые
встретив
тебя
в
ту
ночь,
今は生命を
賭ける君
Теперь
я
вижу,
как
ты
жизнью
своей
рискуешь.
たそがれ窓に
浮ぶのは
В
сумерках
в
окне
возникает
образ
いとしき人の
旅すがた
Моей
любимой,
в
путь
отправляющейся.
我ゆえ歩む
道頓堀の
Из-за
меня
ты
идёшь
по
Дотонбори,
水の夕陽が
悲しかろ
И
закат
над
водой
печален,
наверное.
鈴蘭匂う
春の夜
Благоуханием
ландышей
наполненная
весенняя
ночь,
灯うるむ
秋の夜
Осенняя
ночь,
полная
мерцающих
огней,
泣いた
三百六十五夜の
Три́ста
шестьдеся́т
пять
ноче́й
мы
проплакали,
愛の二人に
朝が来る
Но
для
нас,
любящих,
настанет
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.