Sam Taylor - 青春日記 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sam Taylor - 青春日記




青春日記
Diary of Youth
初恋の
From the
涙にしぼむ 花びらを
tear-drenched petals of my first love
水に流して 泣きくらす
I drown my sorrow in the brook, and weep
あわれ十九の 春の夢
Alas, the spring dream of my nineteenth year
今日もまた
Even now
瞳に燃ゆる 夕映に
With the sunset ablaze in my eyes
思い乱れて むらさきの
My thoughts swirl, and the
ペンのインクも にじみがち
violet ink of my pen spills freely
明日から
Tomorrow
二度と泣くまい 恋すまい
I will never cry again, never love again
いくら泣いても 笑うても
For no matter how I weep or laugh
胸の痛手は 癒りゃせぬ
The ache in my heart will never heal
初恋の
From the
涙にしぼむ 花びらを
tear-drenched petals of my first love
水に流して 泣きくらす
I drown my sorrow in the brook, and weep
あわれ十九の 春の夢
Alas, the spring dream of my nineteenth year
今日もまた
Even now
瞳に燃ゆる 夕映に
With the sunset ablaze in my eyes
思い乱れて むらさきの
My thoughts swirl, and the
ペンのインクも にじみがち
violet ink of my pen spills freely
明日から
Tomorrow
二度と泣くまい 恋すまい
I will never cry again, never love again
いくら泣いても 笑うても
For no matter how I weep or laugh
胸の痛手は 癒りゃせぬ
The ache in my heart will never heal






Attention! Feel free to leave feedback.