Sam The Kid feat. HERNÂNI - Tuas Selfies (feat. Hernâni) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam The Kid feat. HERNÂNI - Tuas Selfies (feat. Hernâni)




Uhh, you′re the fucking best, Messi
У-ух, you're the fucking best, Месси
E sempre que te encontro na via, estás bué sexy
И всегда, что тебя встречу на улице, ты bué sexy
E pra veres o paraíso precisas tirar uma selfie
И чтоб увидеть рай только точные съемки selfie
E se não és a Miss Mundo é porque deves ser doutra espécie
И если не ты-Мисс Мира, потому что ты должен быть, иначе вид
E nem tens passado muito tempo com a tua bestie
И уже не ты проводила много времени с вашей bestie
Ela tem alguém, e tu sendo a mais linda isso é triste
У нее уже есть кто-то, и ты самая красивая и это печально
E ya as vezes sou um cão, Lassie, mas é assim
И я, раз я-собака, Милочка, но это так
uma chance a este brada, Cersei
Это дает шанс на этот brada, Cersei
Pois tou aqui e sou teu até quero um autógrafo e tal
Ибо tou здесь, и я-твой поклонник и хотите автограф и такой
E se não for muito, também ser o teu fotógrafo pessoal
И если не очень, также быть твой личный фотограф
Deves ter um toque sensual
Следует иметь чувственные прикосновения
E se és a filha mais nova,
И если ты самая младшая дочь,
Teus pais sabiam que não iam conseguir fazer obra igual
Твои родители знали, что шли не в состоянии сделать работу, равную
Olha eu quero riscar tristeza e solidão da tua lista
Посмотрите, я просто хочу, чтобы поцарапать печали и одиночества из своего списка
Porque essa tua beleza é muita, porquê ser egoísta?
Потому что эта твоя красота-это много, почему быть эгоистом?
Os meus olhos confirmam, com ou sem óculos de vista
Мои глаза подтверждают, с или без очков вид
E pra ser sincero, nem precisas me pôr no teu Insta
И для того, чтобы быть искренним, ни точной меня положить в твой Insta
E confesso que tive receio de estragar a amizade
И я признаюсь, что я боялась испортить дружбу
E tentei estudar uma alternativa mas era muita matéria
И пытался изучать альтернативы, но было много материи
Porque é mesmo contigo que eu me sinto à vontade
Почему же с тобой я чувствую себя в своей тарелке
Tua companhia me leva as nuvens e nem sequer é aérea
Твоя компания меня принимает, облаками и даже воздушные
Teu Insta me hipnotiza tipo é feitiçaria
Твой Призывает меня гипнотизирует тип магией
Se eu pudesse fazer like duas vezes faria
Если бы я мог сделать подобный два раза бы
Como é que Deus não te fez o que fez a Maria
Почему Бог не сделал тебе то, что сделала Мария
Tenho pena do teu ex, sabias
Мне жаль твой бывший, ты знал,
Sigo muitas gajas mas tu me consegues
Следую много gajas но только ты мне можешь
E para além de gira és uma das mais sexys
И, кроме спины, ты-один из самых сексуальные
Por isso quando postas eu ponho um like, sempre
Поэтому, когда действие я предлагаю like, всегда
E gostaria de estar em algumas das tuas selfies
И хотел бы, чтобы некоторые из ваших selfies
Ya não precisas estar sozinha
Я вам не быть там в одиночестве
Deixa-me fazer-te companhia
Позволь мне сделать тебе компания
Ya não foto com a tua cara que um cara não deu like
Я не есть фотография с твоей стороны, что парень не дал like
De todos instas o que mais me agrada é o teu
Все instas, что мне нравится твой
Ser uma pessoa sem coração? se for pra dar-te o meu
Человек без сердца? Только если для счастья дать тебе, мой
Chama-me NASA porque ninguém vai amar-te como eu
Вызывает меня NASA, потому что никто не будет любить тебя как я
Mac, Loreal, todas podem disappear
Mac, Loreal, все могут disappear
Pois és linda sem make-up por isso tive de agir
Потому что ты красивая без макияжа, поэтому я был вынужден действовать
Provocaste, gimme a chance now
Provocaste, gimme a chance now
E porque roubaste a minha atenção, não significa que tens de fugir
И потому, что roubaste мое внимание, не означает, что вы должны уйти
não vais ter de fazer quase tudo alone
Уже не знал что делать почти все, alone
Veremos juntos a próxima época de Game Of Thrones
Мы увидим вместе в следующем сезоне Game Of Thrones
E se não tiveres pronde ir, you can come home
И если у вас не pronde идти, you can come home
I'mma lick you deep, you don′t have to be alone
I'mma лизать you deep, you don't have to be alone
E sei que alguns atributos que um gajo não tem mas cutie
И я знаю, что есть некоторые атрибуты, что чувак не имеет, а милашка
Não escolhe muito, you just need someone to smack that booty
Не выбираете слишком, you just need someone to smack that booty
O que quiseres I'll do it
Что хочешь, I'll do it
E que estás sempre na minha
И уже, что ты всегда в моем
Mente me ajuda então com essa tese da uni
Разум помогает мне, то этот тезис uni
Ainda são olás, mas sonho com olês
Еще только olás, но уже мечтаю о olês
O teu beijo, e cenas tipo casamento e gravidez
Твой поцелуй, и сцены, типа свадьбы и беременности
Tu de dor, eu de emoção
Ты от боли, я от волнения
Ya quando estiver a nascer a nossa filha vamos chorar os três
Я при рождении нашей дочери мы будем плакать три
And whatever you need, you can call me
And whatever you need, you can call me
Tens um corpo de viola, but please don't act on me
У тебя есть тело виолы, but please don't act on me
Não penses que eu quero molhar o biscoito only
Не думайте, что я хочу окунуть печенье only
Acredita, não é um desejo virtual porque
Считает, это не только желание виртуальной, потому что
Sigo muitas gajas mas tu me consegues
Следую много gajas но только ты мне можешь
E para além de gira és uma das mais sexys
И, кроме спины, ты-один из самых сексуальные
Por isso quando postas eu ponho um like, sempre
Поэтому, когда действие я предлагаю like, всегда
E gostaria de estar em algumas das tuas selfies
И хотел бы, чтобы некоторые из ваших selfies
Ya não precisas estar sozinha
Я вам не быть там в одиночестве
Deixa-me fazer-te companhia
Позволь мне сделать тебе компания






Attention! Feel free to leave feedback.