Sam The Kid feat. Samuel Mira - Retrospectiva de Um Amor Profundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam The Kid feat. Samuel Mira - Retrospectiva de Um Amor Profundo




Retrospectiva de Um Amor Profundo
Ретроспектива глубокой любви
Pareceu-me que pretendias agradar-me embora não me
Мне показалось, что ты хотела мне понравиться, хотя и не
Conhecesses.
Знала меня.
Convenci-me que me havias distinguido entre todas
Я убедил себя, что ты выделила меня среди всех
Aquelas que estavam comigo.
Тех, кто был со мной.
O encantamento que sentias quando estavas a sós
Волшебство, которое ты чувствовала, когда была наедине
Comigo.
Со мной.
Nunca curti viver à base do quase
Мне никогда не нравилось жить наполовину
Adolescência passa dependência fica o embaraço
Юность проходит, зависимость остается, неловко
Caso eu vencesse o preço era alto demais
Если бы я победил, цена была бы слишком высока
Perder tempo com outra coisa quando tu é que me
Тратить время на что-то другое, когда только ты меня
Atrais
Привлекаешь.
Lembras-te quando começamos? Soltaste a voz do meu
Помнишь, когда мы начали? Ты высвободила голос из моего
Ouvido
Уха.
Agora somos nós, h2o foi o cupido
Теперь мы только вдвоем, H2O был нашим Купидоном.
Nunca esqueço o começo, sei que tavas na tv
Никогда не забуду начало, знаю, что ты была по телевизору,
Mas sinceramente não sei dizer o que eu vi em ti
Но, честно говоря, не могу сказать, что я в тебе увидел.
A partir daí o meu tempo foi todo teu
С тех пор все мое время было твоим.
Tua origem cresceu, minha origem nasceu
Твое происхождение росло, мое происхождение зарождалось.
Comecei com poemas, tinha mil temas pa conversas
Я начал со стихов, у меня была тысяча тем для разговоров,
Quando essas foram feitas em situações diversas
Когда эти разговоры состоялись уже в разных ситуациях.
Não tinha instrumentais mas tinha imaginação
У меня не было инструментов, но было воображение.
Fui à baixa comprar uma caixa de percussão
Я пошел в центр купить набор перкуссии.
tinha um teclado emprestado
У меня уже был одолженный синтезатор.
Comecei os primeiros beats, sem meios, guardei-os
Я начал делать первые биты, без средств, сохранил их.
São outros tempos, outros aparelhos (renovar os velhos
Другие времена, другие устройства (обновить старые
Tempos)
Времена).
É quando apareces e eu liberto o meu talento
И вот ты появляешься, и я освобождаю свой талант.
É quando a flor cresce, alguma tem avanço
Вот когда цветок расцветает, некоторые уже продвинулись.
24 Horas a criar sem descanso
24 часа творчества без отдыха.
24 Anos com espírito aberto
24 года с открытой душой.
Penso, danço, venço, perco
Думаю, танцую, побеждаю, проигрываю.
És complicada, como amor louco
Ты сложная, как безумная любовь.
Pouco a pouco dou tudo mas não dás troco
Понемногу я отдаю все, но ты не даешь сдачи.
És como a morte, quando junta pessoas e aperfeiçoas o
Ты как смерть, когда объединяешь людей и совершенствуешь
Valor
Ценности.
Nunca enjoas, se assim for eu sei que morro de amor.
Ты никогда не надоешь, а если это случится, я знаю, что умру от любви.
Morro de amor por ti, mas antigamente eu não sabia
Умираю от любви к тебе, но раньше я не знал,
Que mesmo sem anatomia és a minha melomania
Что даже без тела ты моя меломания.
Na escola, quando escrevia rimas da minha autoria
В школе, когда я писал рифмы собственного сочинения,
Nem sonhava que um dia
Даже не мечтал, что однажды
Minha palavra se iria espalhar em parceria
Мое слово распространится в сотрудничестве.
Eu e tu, vale tudo
Я и ты, все средства хороши.
Eu canto, enquanto estudante durante o intervalo
Я пою, будучи студентом, во время перемены.
Depois de conhecer o igor, o sheriff e o paulo
После знакомства с Игорем, Шерифом и Пауло
Vamos fazer um grupo e porque não oficia-lo?
Мы создадим группу, и почему бы не сделать ее официальной?
O local é num quarto, moral é espalhar-te
Место в комнате, цель распространить тебя.
Vocal o combate para mais tarde divulgar-te
Вокал это бой, чтобы позже рассказать о тебе.
Pelas ruas, à espera que contribuas
По улицам, в ожидании твоего вклада
Para ver dias melhores, em lisboa e arredores
Чтобы увидеть лучшие дни, в Лиссабоне и окрестностях.
Rimas são tuas e eu detesto quando amuas
Рифмы твои, и я ненавижу, когда ты дуешься.
Tira a roupa, assim nua, insinuas pormenores
Сними одежду, так, обнаженная, ты намекаешь на детали.
Maquetes em cassetes, falhas, repetes
Демо на кассетах, ошибки, повторы.
Metes na rádio onde façam repts
Ставишь на радио, где делают повторы.
Não vai, será que o som vai passar?
Не пройдет, пройдет ли этот звук?
Não vai, passar por ter qualidade
Не пройдет, из-за качества.
Não vai.
Не пройдет.
Mas espera, eu conheço esta batida, "escola da vida"
Но погоди, я знаю этот бит, "школа жизни"
Pela primeira vez, na antena 3...
Впервые, на Antena 3...
É o rap tuga na antena 3, com musica de chelas
Это португальский рэп на Antena 3, с музыкой из Chelas.
O projecto "official nasty"
Проект "Official Nasty".
Daddy o pop, 2 much, sheriff e sam the kid
Daddy O Pop, 2 Much, Sheriff и Sam The Kid.
A "escola da vida" para terminar o programa de hip hop
"Школа жизни", чтобы закончить хип-хоп программу
Da antena 3
На Antena 3.
See you soon, for another cartoon
Скоро увидимся, в другом мультфильме.
E isso moraliza, motiva, cultiva o ego, não nego
И это воодушевляет, мотивирует, взращивает эго, не отрицаю.
Prefiro ser o homem que se segue
Я предпочитаю быть человеком, который следует,
Do que o homem que se suga, eles comem e dão a fuga
Чем человеком, которого сосут, они едят и убегают.
Sou o jovem que vem para ficar com interrogações
Я тот молодой человек, который приходит только с вопросами.
Nunca pensei em fazer canções
Я никогда не думал писать песни,
Apenas poemas e algumas partes com refrões
Только стихи и некоторые части с припевами.
Primeiro concerto, cassete a dar ao playback
Первый концерт, кассета играет под фонограмму.
O mic a dar ao feedback, como é que querem que eu rap?
Микрофон дает обратную связь, как вы хотите, чтобы я читал рэп?
Se eu não percebo o que é que eu tou a dizer?
Если я не понимаю, что говорю?
Não prazer, sem condições, sem as ligações
Нет удовольствия без условий, без связей.
Merda de fios, é assobios,
Чертовы провода, только свист,
Mas não vergonha, continuas bela
Но нет стыда, ты прекрасна.
Apaga o som e o mic, eu dou-lhe acapella
Выключи звук и микрофон, я спою а капелла.
A paka apela e marca a pela, um puto sem cautela
Пачка манит и отмечает кожу, парень без осторожности.
A clientela vou mantê-la, expandi-la num best seller
Клиентуру я сохраню, расширю ее в бестселлере.
Duvidas? Vou-me aplicar nas batidas
Сомневаешься? Я буду работать над битами,
Brincar com cantigas antigas, perdidas no tempo
Играть со старыми песнями, потерянными во времени.
Não digas e mente, casamento ilegal
Не говори и лги, незаконный брак.
Não é que queimar ou que te mate
Не то чтобы я собирался сжечь или убить тебя,
Mas a caixa não bate
Но колонка уже не бьет.
A razão principal dos outros estarem à frente
Главная причина, по которой другие впереди,
Alma presente sem tocar em instrumentos
Присутствие души без игры на инструментах.
Conhecimentos feitos com pessoas fora de chelas
Знакомства с людьми за пределами Chelas.
Funky d, mastercool, aos primeiros de algumas delas
Funky D, Mastercool, первым из некоторых из них.
Ela estimava-o mas o grupo não progrediu
Ты ценила его, но группа не продвинулась.
Teorias podias-lhes dar e vagar no vazio
Теории ты могла им дать и блуждать в пустоте.
Não era que eu de todos fosse o teu melhor amigo
Не то чтобы я был твоим лучшим другом из всех,
Mas era o que tava disposto a passar mais tempo
Но я был готов проводить с тобой больше времени.
Contigo
С тобой.
Eu e tu, a solo, assim como isolo
Я и ты, соло, как я изолирую
Do coração pa coluna, como aluna da polo
От сердца к позвоночнику, как студентка Polo.
Em prol da musica, luz e caneta, uso e gás
Ради музыки, свет и ручка, использование и газ.
Ta ali gás, não é preciso pr'aquilo que me das
Там есть газ, не нужно того, что ты даешь.
crias-te fãs, na tuga és popular
Ты уже создала фанатов, в Португалии ты популярна.
Acho que posso sair e poder ouvir-te num bar
Думаю, я уже могу выйти и послушать тебя в баре.
No johnny guitar, microfone aberto, microfone aborte
В Johnny Guitar, открытый микрофон, микрофон аборт.
Não entro na battle margem sul, margem norte
Я не участвую в баттле, южный берег, северный берег.
É ridículo, e toda a gente sabe, apresentado pela fm
Это смешно, и все это знают, представлено FM Radical,
Radical, ataque verbal do pacman
Словесная атака Pac-Man.
Os mc's iniciação,
МС посвящение,
Não feches os olhos senão o mic sai-te da mão
Не закрывай глаза, иначе микрофон выпадет из рук.
Passei a demo ao carlão, reacção foi imprevista
Я передал демо Carlão, реакция была неожиданной.
Primeira aparição numa primeira entrevista
Первое появление в первом интервью.
Eu vou registando todo o arquivo e evoluindo
Я регистрирую весь архив и развиваюсь.
Ainda distante do objectivo que é pretendido
Все еще далек от желаемой цели.
O lixo é tanto que enche gavetas com letras
Столько мусора, что заполняет ящики с текстами.
Ganham feitios num instante por tudo o que tu
Они приобретают формы в одно мгновение благодаря всему, что ты
Representas
Представляешь.
Amo o teu som com emoção, serio ou cómica aqui mica
Люблю твой звук с эмоциями, серьезный или комичный, здесь слюда
Ou na vertente anatómica sem palavras, mímica
Или в анатомическом аспекте без слов, только мимика.
Quero uma história contigo e ser o teu narrador
Хочу историю с тобой и быть твоим рассказчиком.
E tar a par do que pões ao dispor na bimotor
И быть в курсе того, что ты предлагаешь в Bimotor.
Barbosa era na altura o partner na cultura
Barbosa уже был тогда партнером по культуре.
O expert da futura vida que viria a ter
Эксперт будущей жизни, которая у меня будет.
Eu era o cromo com fome, escrevia álbuns nas aulas
Я был чудаком с голодом, писал альбомы на уроках,
Para entrega-los às radio que tinham mais poder de
Чтобы отдать их на радио, у которых было больше власти
Alcance
Охвата.
E portugal dance, e eu ouço o som que sai
И Португалия танцует, и я слышу звук, исходящий
Do quarto com onde para o marco, o nuno e o judai
Из комнаты, где находятся Marco, Nuno и Judai.
Putch, toda a gente me apoia e motiva
Putch, все меня поддерживают и мотивируют.
A minha escolha de por na folha uma diva
Мой выбор поместить на лист диву.
Quem és tu? Tu deste-me uma veia criativa
Кто ты? Ты дала мне творческую жилку,
A hipótese de fazer uma sinopse da vida
Возможность сделать синопсис жизни.
E eu fugi do cliché, eu fui intruja da cena
И я избежал клише, я был нарушителем сцены.
O meu primeiro cache, foi com a uji milena
Мой первый гонорар был с Uji Milena.
A quantia foi pequena mas valeu a pena
Сумма была небольшой, но оно того стоило
Pela experiência fora da área da minha residência
За опыт за пределами моей резиденции.
Até que um dia fui ao iscte ver mind da gap
Пока однажды я не пошел в ISCTE смотреть Mind Da Gap,
E o sunrise apresentou-me ao dj bomberjack
И Sunrise представил меня DJ Bomberjack.
tinha ouvido o meu nome
Он уже слышал мое имя.
Tava a gravar uma mix e ele convidou-me pa entrar
Он записывал микс, и он пригласил меня присоединиться.
E entretanto apareceu a godzilla
И тем временем появилась Godzilla.
E o mc ganhou a hipótese de ser dealer, então vou
И МС получил возможность быть дилером, так что я буду
Dealar
Дилером.
Traficando com carinho, sozinho a por o autocolante
Торгуя с любовью, в одиночку клея наклейки.
É pro vizinho, ou quem for, sou vendedor ambulante
Это для соседа, или для кого угодно, я уличный торговец.
Eu entretanto chego e sam é sétimo céu, reflexo
Я тем временем прибываю, и Sam на седьмом небе, отражение.
Beats da boss gravados no fostex
Биты Boss, записанные на Fostex.
O trabalho é nosso, a duques para quem posso
Работа наша, герцогам, для кого могу
Ouvir e concluir que a tuga também tem loops
Слушать и делать вывод, что у Португалии тоже есть лупы.
Contigo sou felizardo, surdo para o clube hard no
С тобой мне повезло, глухой к клубу hard на
Norte
Севере.
E se houver sorte eu não ouvirei apupos
И если повезет, я не услышу неодобрительных возгласов.
Muitos grupos, eu vi muitos putos a vir
Много групп, я видел много ребят, приходящих.
Muitos protestavam, outros detestavam putos assim
Многие протестовали, другие ненавидели таких ребят.
Vou a butes ao fim do mundo ter com o mundo mc
Я еду в Butes на край света, чтобы встретиться с Mundo MC.
E longas caminhadas feitas com o nbc
И долгие прогулки с NBC.
E o dito do tumbitico dá-me atitude, permitude da em
И сказанное Tumbitico дает мне настрой, разрешение от
Ti
Тебя.
So me falta tar ligado em midi
Мне только нужно подключиться к MIDI.
Mas isso é outra história, outro mundo, outros tempos
Но это другая история, другой мир, другие времена.
Isto é pré-profissões, edições independentes
Это допрофессиональные, независимые издания.
É então isto que me dás em troca de tanto amor?
Так это то, что ты даешь мне взамен такой любви?
O amor que é mais forte, uniu-nos para toda a vida
Любовь, которая сильнее всего, объединила нас на всю жизнь.
E tu? Se tens algum interesse por mim, escreve-me
А ты? Если ты хоть немного интересуешься мной, пиши мне
Muitas vezes
Чаще.
Bem mereço o cuidado de me falares do teu coração.
Я заслуживаю заботы, чтобы ты рассказала мне о своем сердце.
Agora sabes o que penso, com estas rimas eu venço
Теперь ты знаешь, что я думаю, с этими рифмами я побеждаю.
Agora sabes o que penso, com estas rimas eu venço
Теперь ты знаешь, что я думаю, с этими рифмами я побеждаю.
Oh, quanto fica ainda por dizer...
О, сколько еще предстоит сказать...






Attention! Feel free to leave feedback.