Sam Tinnesz - Prozac Perfect - translation of the lyrics into German

Prozac Perfect - Sam Tinnesztranslation in German




Prozac Perfect
Prozac Perfekt
Prozac perfect
Prozac perfekt
Don't care what's on tv
Es ist mir egal, was im Fernsehen läuft
Need something to make me
Ich brauche etwas, das mich fühlen lässt
Feel like nothings wrong with me
Als wäre nichts falsch mit mir
I'm an addict to the buzzin on my phone
Ich bin süchtig nach dem Summen meines Telefons
Why do I hate being alone
Warum hasse ich es, allein zu sein?
Blackout sober
Blackout nüchtern
While I'm going under
Während ich untergehe
Smiling on the outside
Lächle nach außen
But dying on the inside
Aber sterbe innerlich
Anything to get by
Alles, um durchzukommen
Trying not to flatline
Versuche, nicht zu kollabieren
Does anybody feel like this oh shit
Fühlt sich irgendjemand so, oh scheiße
I think I'm losing it
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Smiling on the outside
Lächle nach außen
But dying on the inside
Aber sterbe innerlich
Dropped my
Habe mein
Pick inside my acoustic guitar
Plektrum in meine Akustikgitarre fallen lassen
Gets me so red
Es macht mich so wütend
I wanna smash it on my car
Ich will sie an meinem Auto zerschmettern
Hey Mr. Tuesday therapy
Hey, Herr Dienstagstherapie
Getting rich off my anxiety
Wird reich durch meine Angst
I'll sleep in til the world ends
Ich schlafe, bis die Welt untergeht
Wake me when it's over
Weck mich, wenn es vorbei ist
Smiling on the outside
Lächle nach außen
But dying on the inside
Aber sterbe innerlich
Anything to get by
Alles, um durchzukommen
Trying not to flatline
Versuche, nicht zu kollabieren
Does anybody feel like this oh shit
Fühlt sich irgendjemand so, oh scheiße
I think I'm losing it
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Smiling on the outside
Lächle nach außen
But dying on the inside
Aber sterbe innerlich
I'm Marilyn Manson my hotel room
Ich bin Marilyn Manson in meinem Hotelzimmer
Howling underneath a full moon
Heule unter einem Vollmond
Gold tooth smile just like I can't lose
Goldzahnlächeln, als ob ich nicht verlieren könnte
But it's rusting through
Aber es rostet durch
I can fix my flaws
Ich kann meine Fehler beheben
I can break the laws
Ich kann die Gesetze brechen
I can paint the walls
Ich kann die Wände streichen
But it's chippin
Aber es blättert ab
I can flex with cars
Ich kann mit Autos protzen
I can smoke cigars
Ich kann Zigarren rauchen
I can pose with stars
Ich kann mit Stars posieren
But who cares
Aber wen interessiert das?
Smiling on the outside
Lächle nach außen
But dying on the inside
Aber sterbe innerlich
Anything to get by
Alles, um durchzukommen
Trying not to flatline
Versuche, nicht zu kollabieren
Does anybody feel like this oh shit
Fühlt sich irgendjemand so, oh scheiße
I think I'm losing it
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Smiling on the outside
Lächle nach außen
But dying on the inside
Aber sterbe innerlich
Dying on the inside
Sterbe innerlich
Dying on the inside
Sterbe innerlich
Smiling on the outside
Lächle nach außen
But dying on the inside
Aber sterbe innerlich





Writer(s): Seth Mosley, Sam Tinnez


Attention! Feel free to leave feedback.