Lyrics and translation Sam Tompkins - then there was one
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
then there was one
И осталась только ты
I'm
embarrassed
by
the
things
that
I
said
Мне
стыдно
за
все
те
слова,
что
я
говорил,
Things
that
I
did
to
you,
no
(yeah)
За
то,
что
я
сделал
с
тобой,
нет
(да)
I've
been
careless
Я
был
беспечен,
I
got
blood
on
my
hands
Мои
руки
в
крови.
The
laughter
we
had
is
dead
and
gone
Наш
смех
умер
и
не
вернется.
Ooh,
I'm
a
fool
О,
я
был
дураком,
For
hurting
you,
ooh
Что
сделал
тебе
больно,
о
I
feel
so
dumb
Чувствую
себя
таким
глупым.
I
let
my
ego
talk
me
out
of
love
Позволил
своему
эго
отговорить
меня
от
любви.
Now
I'm
alone
and
nothing's
what
it
was
Теперь
я
один,
и
все
не
так,
как
было.
Our
love
casinos
would
never
bet
on
us
Казино
нашей
любви
никогда
не
поставило
бы
на
нас.
Now
we're
done,
then
there
was
one
Теперь
все
кончено,
осталась
только
ты.
Ooh,
ooh,
ooh,
yeah
О-о-о,
да.
I'm
not
the
person
you
thought
that
I
was
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считала.
You
show
me
love
and
I'm
just
showing
you
up
Ты
дарила
мне
любовь,
а
я
просто
пользовался
этим.
A
better
version
of
me
ain't
enough
Даже
лучшая
версия
меня
недостаточно
хороша.
You
told
me
I
just
need
to
grow
the
fuck
up
Ты
говорила,
что
мне
просто
нужно,
черт
возьми,
повзрослеть.
And
it's
every
night
I'm
working
on
my
own
change
И
каждую
ночь
я
работаю
над
собой,
So
I'm
ready,
I
need
you
to
believe
me
Так
что
я
готов,
мне
нужно,
чтобы
ты
поверила
мне,
I
can't
feel
rejection
again
Я
не
могу
пережить
этот
отказ
снова.
And
I
don't
let
you
think
that
we're
through
И
я
не
позволю
тебе
думать,
что
между
нами
все
кончено.
And
I'm
a
fool
for
hurting
you,
ooh
И
я
был
дураком,
что
сделал
тебе
больно,
о.
But
I
feel
so
dumb
(I
feel
so
dumb)
Но
я
чувствую
себя
таким
глупым
(таким
глупым),
'Cause
I
let
my
ego
(I
let
my
ego)
talk
me
out
of
love
(oh)
Потому
что
позволил
своему
эго
(своему
эго)
отговорить
меня
от
любви
(ох).
Now
I'm
alone
and
nothing's
what
it
was
(nothing)
Теперь
я
один,
и
все
не
так,
как
было
(не
так).
Our
love
casinos
(our
love)
would
never
bet
on
us
(ooh)
Казино
нашей
любви
(нашей
любви)
никогда
не
поставило
бы
на
нас
(ох).
Now
we're
done,
then
there
was
one
(then
there
was
one)
Теперь
все
кончено,
осталась
только
ты
(осталась
только
ты).
Ooh
(then
there
was
one)
Ох
(осталась
только
ты).
Then
there
was
one
(then
there
was
one)
Осталась
только
ты
(осталась
только
ты).
I
feel
so
dumb
Чувствую
себя
таким
глупым.
I
let
my
ego
talk
me
out
of
love
Позволил
своему
эго
отговорить
меня
от
любви.
Now
I'm
alone
and
nothing's
what
it
was
Теперь
я
один,
и
все
не
так,
как
было.
Our
love
casinos
would
never
bet
on
us
Казино
нашей
любви
никогда
не
поставило
бы
на
нас.
Now
we're
done,
then
there
was
one
Теперь
все
кончено,
осталась
только
ты.
Then
there
was
one
Осталась
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Tompkins
Attention! Feel free to leave feedback.