Lyrics and translation Sam Tsui feat. Kurt Schneider - How To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
a
lot
of
crooks
tryna
steal
your
heart
Много
мошенников
пытались
украсть
твое
сердце,
Never
really
had
luck,
couldn′t
never
figure
out
Тебе
никогда
не
везло,
ты
никак
не
могла
понять,
You
had
a
lot
of
moments
that
didn't
last
forever
У
тебя
было
много
мимолетных
мгновений,
Now
you
in
the
corner
tryna
put
it
together
Теперь
ты
сидишь
в
углу,
пытаясь
собрать
себя
по
кусочкам,
For
a
second
you
were
here
Секунду
назад
ты
была
здесь,
Why
you
over
there?
Почему
ты
там?
Its
hard
not
to
stare,
the
way
you
moving
your
body
Трудно
не
смотреть,
как
ты
двигаешься,
Like
you
never
had
a
love
Словно
ты
никогда
не
любила,
Never
had
a
love
Никогда
не
любила.
When
you
was
just
a
young′un
you're
looks
but
so
precious
Когда
ты
была
юной,
твоя
красота
была
так
трогательна,
But
now
your
grown
up
Но
теперь
ты
взрослая,
So
fly
its
like
a
blessing
but
you
can't
have
a
man
look
at
you
for
5 seconds
Так
прекрасна,
это
словно
благословение,
но
ты
не
можешь
выдержать
взгляд
мужчины
дольше
пяти
секунд,
Without
you
being
insecure
Не
чувствуя
себя
неуверенно.
You
never
credit
yourself
so
when
you
got
older
Ты
никогда
не
ценила
себя,
и
когда
ты
повзрослела,
It′s
seems
like
you
came
back
10
times
over
Кажется,
ты
вернулась
в
десять
раз
сильнее.
Now
you′re
sitting
here
in
this
damn
corner
Теперь
ты
сидишь
здесь
в
этом
проклятом
углу,
Looking
through
all
your
thoughts
and
looking
over
your
shoulder
Пересматривая
свои
мысли
и
оглядываясь
через
плечо.
See
you
had
a
lot
of
crooks
tryna
steal
your
heart
Видишь,
много
мошенников
пытались
украсть
твое
сердце,
Never
really
had
luck,
couldn't
never
figure
out
Тебе
никогда
не
везло,
ты
никак
не
могла
понять,
See
you
had
a
lot
of
moments
that
didn′t
last
forever
Видишь,
у
тебя
было
много
мимолетных
мгновений,
Now
you
in
the
corner
tryna
put
it
together
Теперь
ты
сидишь
в
углу,
пытаясь
собрать
себя
по
кусочкам,
For
a
second
you
were
here
Секунду
назад
ты
была
здесь,
Why
you
over
there?
Почему
ты
там?
Its
hard
not
to
stare
the
way
you
moving
your
body
Трудно
не
смотреть,
как
ты
двигаешься,
Like
you
never
had
a
love
Словно
ты
никогда
не
любила,
You
had
a
lot
of
dreams
that
transform
to
visions
У
тебя
было
много
мечтаний,
которые
превратились
в
видения,
The
fact
that
you
saw
the
world
affected
all
your
decisions
Тот
факт,
что
ты
видела
мир,
повлиял
на
все
твои
решения,
But
it
wasn't
your
fault
Но
это
не
твоя
вина,
Wasn′t
in
your
intentions
Это
не
входило
в
твои
намерения.
You
the
one
here
talking
to
me
Ты
та,
кто
говорит
со
мной,
You
don't
wanna
listen
Ты
не
хочешь
слушать,
But
I
admire
your
poppin
bottles
and
dippin′
Но
я
восхищаюсь
тем,
как
ты
открываешь
бутылки
и
танцуешь,
Just
as
much
as
you
admire
bartending
and
stripping
Так
же
сильно,
как
ты
восхищаешься
работой
бармена
и
стриптизом.
Baby,
so
don't
be
mad
Детка,
так
что
не
злись,
Nobody
else
trippin
Никто
не
осуждает.
You
see
a
lot
of
crooks
and
the
crooks
still
crook
Ты
видишь
много
мошенников,
и
мошенники
остаются
мошенниками.
See
You
had
a
lot
of
crooks
tryna
steal
your
heart
Видишь,
много
мошенников
пытались
украсть
твое
сердце,
Never
really
had
luck,
couldn't
never
figure
out
Тебе
никогда
не
везло,
ты
никак
не
могла
понять,
See
you
had
a
lot
of
moments
that
didn′t
last
forever
Видишь,
у
тебя
было
много
мимолетных
мгновений,
Now
you
in
the
corner
tryna
put
it
together
Теперь
ты
сидишь
в
углу,
пытаясь
собрать
себя
по
кусочкам,
See
I
just
want
you
to
know
Видишь,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
you
deserve
the
best
Что
ты
заслуживаешь
лучшего,
You′re
beautiful
Ты
прекрасна,
You're
beautiful
Ты
прекрасна.
And
I
want
you
to
know,
you′re
far
from
the
usual
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
далека
от
обычных,
Far
from
the
usual
Далека
от
обычных.
You
see
you
had
a
lot
of
crooks
tryna
steal
your
heart
Видишь,
много
мошенников
пытались
украсть
твое
сердце,
Never
really
had
luck,
couldn't
never
figure
out
Тебе
никогда
не
везло,
ты
никак
не
могла
понять,
See
you
had
a
lot
of
moments
that
didn′t
last
forever
Видишь,
у
тебя
было
много
мимолетных
мгновений,
Now
you
in
the
corner
tryna
put
it
together
Теперь
ты
сидишь
в
углу,
пытаясь
собрать
себя
по
кусочкам,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Bryan Williams, Jermaine Anthony Preyan, Noel Fisher, Lamar Seymour, Marcus Jorel Boyd, Lanelle Seymore Quintez
Attention! Feel free to leave feedback.