Lyrics and translation Sam Tsui - The Leap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
look
down
Не
смотри
вниз,
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
You've
been
waitin′
a
while
for
this
Ты
так
долго
этого
ждала,
And
I
think
it
could
be
worth
И
я
думаю,
это
может
стоить
The
risk
of
seemin'
a
little
bit
reckless
Риска
показаться
немного
безрассудным.
Maybe
it's
none
of
my
business
Может,
это
не
мое
дело,
But
I
say
no
more
crystal
gazin′
Но
я
говорю,
хватит
гадать
на
кофейной
гуще,
I
say
you
go
in
guns
blazin′
Я
говорю,
действуй
решительно.
You
got
a
million
reasons
not
to
У
тебя
миллион
причин
этого
не
делать,
But
what
have
all
your
reasons
got
you?
Но
к
чему
тебя
привели
все
эти
причины?
You
can
worry
later
that
the
odds
were
too
steep
Ты
можешь
потом
переживать,
что
шансы
были
слишком
малы,
But
first
you
gotta
take
the
leap
Но
сначала
тебе
нужно
сделать
прыжок.
And
don't
look
down
И
не
смотри
вниз.
But
first
you
gotta
take
the
leap
Но
сначала
тебе
нужно
сделать
прыжок.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
First
you
gotta,
you
gotta
Сначала
ты
должна,
ты
должна
Stop
tryin′
to
read
the
writin'
on
the
wall
Перестать
пытаться
прочитать,
что
написано
на
стене.
You
could
float
or
you
could
fall
down
deep
Ты
можешь
взлететь
или
упасть
глубоко
вниз,
But
you′ll
never
know,
baby
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
милая,
If
you
never
take
the
leap
Если
никогда
не
сделаешь
прыжок.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
тебе
нужно
сделать
прыжок.
It's
hard
work
wrestlin′
with
your
pride
Трудно
бороться
со
своей
гордостью,
And
I
can't
promise
that
grass
is
greener
on
the
other
side
И
я
не
могу
обещать,
что
трава
зеленее
с
другой
стороны.
But
when
you
feel
the
blue
moon
rise
Но
когда
ты
чувствуешь
восход
синей
луны,
You
can't
turn
away,
no
goin′
back
to
sleep
Ты
не
можешь
отвернуться,
не
можешь
вернуться
ко
сну.
′Cause
first
you
gotta
take
the
leap
Потому
что
сначала
тебе
нужно
сделать
прыжок.
And
don't
look
down
И
не
смотри
вниз.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
тебе
нужно
сделать
прыжок.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
First
you
gotta,
you
gotta
Сначала
ты
должна,
ты
должна
Stop
tryin′
to
read
the
writin'
on
the
wall
Перестать
пытаться
прочитать,
что
написано
на
стене.
You
could
float
or
you
could
fall
down
deep
Ты
можешь
взлететь
или
упасть
глубоко
вниз,
But
you′ll
never
know,
baby
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
милая,
If
you
never
take
the
leap
Если
никогда
не
сделаешь
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок,
да.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.
(First
you
gotta
take
the
leap)
(Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.)
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок,
да.
You
gotta,
you
gotta
Ты
должна,
ты
должна
Worry
later
that
the
odds
were
too
steep
Потом
переживать,
что
шансы
были
слишком
малы,
But
first
you
gotta
take
the
leap
Но
сначала
тебе
нужно
сделать
прыжок.
And
don't
look
down
(don′t
look
down)
И
не
смотри
вниз
(не
смотри
вниз).
First
you
gotta
take
the
leap
(first
gotta
take
the
leap)
Сначала
тебе
нужно
сделать
прыжок
(сначала
нужно
сделать
прыжок).
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
First
you
gotta,
you
gotta
Сначала
ты
должна,
ты
должна
Stop
tryin'
to
read
the
writin'
on
the
wall
Перестать
пытаться
прочитать,
что
написано
на
стене.
You
could
float
or
you
could
fall
down
deep
(fall
down,
oh)
Ты
можешь
взлететь
или
упасть
глубоко
вниз
(упасть,
о).
But
you′ll
never
know,
baby
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
милая,
If
you
never
take
the
leap
Если
никогда
не
сделаешь
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.
(First
you
gotta
take
the
leap)
(Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.)
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок,
да.
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.
(First
you
gotta
take
the
leap)
(Сначала
ты
должна
сделать
прыжок.)
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
Сначала
ты
должна
сделать
First
you
gotta
take
the
leap,
yeah
Сначала
ты
должна
сделать
прыжок,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.