Sam Watson - Confess, Pt. 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam Watson - Confess, Pt. 1




Confess, Pt. 1
Признание, часть 1
Yeah... I gotta tell you something
Да... Мне нужно тебе кое-что сказать.
It's been on my mind for a minute now
Это не даёт мне покоя уже целую минуту.
Do love you love me
Любишь ли ты меня?
Do love you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
Do you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
Do you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
Yeah
Да.
Do you really love me
Ты действительно меня любишь
Or are you just frontin'
Или просто притворяешься?
I could ask you this questions a thousand times
Я мог бы спрашивать тебя об этом тысячу раз,
But you wouldn't give me nothing
Но ты бы мне ничего не ответила.
You steady playin' with my heart
Ты постоянно играешь с моим сердцем,
Slowly breaking it apart
Постепенно разбивая его на части.
You've been doing this from the jump
Ты делала это с самого начала.
Why did I let it go this far
Почему я позволил этому зайти так далеко?
Please let me know if you're feeling different
Пожалуйста, дай мне знать, если ты чувствуешь по-другому,
Cause then I can let you go, no more pretending
Потому что тогда я смогу отпустить тебя, без притворства.
No more wasting time, no more chasing lies
Больше никаких трат времени, никаких погонь за ложью.
I didn't wanna say goodbye (Until you get this message)
Я не хотел прощаться (пока ты не получишь это сообщение).
This is what's been on my mind
Это то, о чём я думал.
I've been wanting to tell you this for a long time
Я давно хотел тебе об этом сказать.
I couldn't bare to tell you this for so long
Я так долго не мог за себя взять в руки и рассказать тебе это,
Cause I was hoping you that would change but I was so wrong
Потому что надеялся, что ты изменишься, но я так ошибался.
You were the one I admired, the closest thing to my heart
Ты была той, кем я восхищался, самым близким моим человеком,
My one true desire
Моим единственным истинным желанием.
Then I Opened up my eyes and I suddenly realized that you wasn't my savior
Потом я открыл глаза и вдруг понял, что ты не мой спаситель,
You'd just leave me in the fire
Ты просто оставишь меня гореть в огне.
Do love you love me
Любишь ли ты меня?
Do love you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
Do you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
Do you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
No, no
Нет, нет.
I wish it was different
Хотел бы я, чтобы всё было иначе.
(I wish it was different)
(Хотел бы я, чтобы всё было иначе.)
I wish it was different
Хотел бы я, чтобы всё было иначе.
(I wish it was different)
(Хотел бы я, чтобы всё было иначе.)
I wish we could've stayed friends
Хотел бы я, чтобы мы могли остаться друзьями.
(I wish we could've stayed friends)
(Хотел бы я, чтобы мы могли остаться друзьями.)
I wish we could've stayed friends, oh no
Хотел бы я, чтобы мы могли остаться друзьями, о нет.
(I wish we could've stayed friends)
(Хотел бы я, чтобы мы могли остаться друзьями.)
I wish it was different
Хотел бы я, чтобы всё было иначе.
(I wish it was different)
(Хотел бы я, чтобы всё было иначе.)
I wish it was different
Хотел бы я, чтобы всё было иначе.
(I wish it was different)
(Хотел бы я, чтобы всё было иначе.)
I wish it was different
Хотел бы я, чтобы всё было иначе.
(I wish we could've stayed friends)
(Хотел бы я, чтобы мы могли остаться друзьями.)
I wish it was different
Хотел бы я, чтобы всё было иначе.
(I wish we could've stayed friends)
(Хотел бы я, чтобы мы могли остаться друзьями.)
Do love you love me
Любишь ли ты меня?
Do love you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
Do you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.
Do you love me
Любишь ли ты меня?
You love me
Ты любишь меня.





Writer(s): Samuel Watson


Attention! Feel free to leave feedback.