Lyrics and translation Sam Watson - Confess, Pt. 1
Yeah...
I
gotta
tell
you
something
Да...
Я
должен
тебе
кое-что
сказать
It's
been
on
my
mind
for
a
minute
now
Это
не
выходит
у
меня
из
головы
уже
с
минуту
Do
love
you
love
me
Люблю,
ты
любишь
меня
Do
love
you
love
me
Люблю,
ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
love
me
Ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
love
me
Ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
really
love
me
Ты
действительно
любишь
меня
Or
are
you
just
frontin'
Или
ты
просто
притворяешься?
I
could
ask
you
this
questions
a
thousand
times
Я
мог
бы
задавать
вам
эти
вопросы
тысячу
раз
But
you
wouldn't
give
me
nothing
Но
ты
бы
мне
ничего
не
дал
You
steady
playin'
with
my
heart
Ты
продолжаешь
играть
с
моим
сердцем
Slowly
breaking
it
apart
Медленно
разрушая
его
на
части
You've
been
doing
this
from
the
jump
Ты
делал
это
с
самого
начала
Why
did
I
let
it
go
this
far
Почему
я
позволил
этому
зайти
так
далеко
Please
let
me
know
if
you're
feeling
different
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
если
ты
почувствуешь
себя
по-другому
Cause
then
I
can
let
you
go,
no
more
pretending
Потому
что
тогда
я
смогу
отпустить
тебя,
больше
не
притворяясь.
No
more
wasting
time,
no
more
chasing
lies
Больше
никакой
траты
времени,
никакой
погони
за
ложью
I
didn't
wanna
say
goodbye
(Until
you
get
this
message)
Я
не
хотел
прощаться
(пока
ты
не
получишь
это
сообщение)
This
is
what's
been
on
my
mind
Это
то,
что
было
у
меня
на
уме
I've
been
wanting
to
tell
you
this
for
a
long
time
Я
давно
хотел
тебе
это
сказать
I
couldn't
bare
to
tell
you
this
for
so
long
Я
так
долго
не
мог
решиться
сказать
тебе
это
Cause
I
was
hoping
you
that
would
change
but
I
was
so
wrong
Потому
что
я
надеялся,
что
ты
изменишься,
но
я
был
так
неправ
You
were
the
one
I
admired,
the
closest
thing
to
my
heart
Ты
был
тем,
кем
я
восхищался,
самым
близким
моему
сердцу
человеком
My
one
true
desire
Мое
единственное
истинное
желание
Then
I
Opened
up
my
eyes
and
I
suddenly
realized
that
you
wasn't
my
savior
Потом
я
открыла
глаза
и
внезапно
поняла,
что
ты
не
был
моим
спасителем
You'd
just
leave
me
in
the
fire
Ты
бы
просто
бросил
меня
в
огне
Do
love
you
love
me
Люблю,
ты
любишь
меня
Do
love
you
love
me
Люблю,
ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
love
me
Ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
love
me
Ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
I
wish
it
was
different
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
(I
wish
it
was
different)
(Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому)
I
wish
it
was
different
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
(I
wish
it
was
different)
(Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому)
I
wish
we
could've
stayed
friends
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
остались
друзьями
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Жаль,
что
мы
не
могли
остаться
друзьями)
I
wish
we
could've
stayed
friends,
oh
no
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
остались
друзьями,
о
нет
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Жаль,
что
мы
не
могли
остаться
друзьями)
I
wish
it
was
different
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
(I
wish
it
was
different)
(Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому)
I
wish
it
was
different
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
(I
wish
it
was
different)
(Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому)
I
wish
it
was
different
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Жаль,
что
мы
не
могли
остаться
друзьями)
I
wish
it
was
different
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
(I
wish
we
could've
stayed
friends)
(Жаль,
что
мы
не
могли
остаться
друзьями)
Do
love
you
love
me
Люблю,
ты
любишь
меня
Do
love
you
love
me
Люблю,
ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
love
me
Ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Do
you
love
me
Ты
любишь
меня
You
love
me
Ты
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Watson
Attention! Feel free to leave feedback.