транная
фигура,
тело
магнит
Мое
имя
манит,
тянет
иди...
Seltsame
Figur,
Körper
Magnet,
Mein
Name
lockt,
zieht,
komm...
За
руку
подругу
страстно
тяни
И
на
ухо
пошлое
что-то
шепни.
Nimm
deine
Freundin
leidenschaftlich
an
der
Hand
Und
flüstere
ihr
etwas
Schmutziges
ins
Ohr.
За
спиной
моменты
нам
не
собрать
Вечер
будет
добрым,
Die
Momente
hinter
uns
können
wir
nicht
sammeln,
Der
Abend
wird
gut,
на
утро
собирай
Монатки
подбирай,
бегом
бе
ги,
давай.
und
am
Morgen
pack
deine
Sachen,
Nimm
deine
Sachen
und
lauf,
lauf,
komm
schon.
Оставь
себе
на
чай,
давай
не
начинай.
Lass
dir
Trinkgeld
da,
fang
nicht
an.
Если
только
заново
начать,
всё
это
заново.
Wenn
ich
nur
noch
einmal
anfangen
könnte,
all
das
von
vorne.
И
если
будет
то
пойдет
то
вместе
за
одно
На
Und
wenn
es
sein
soll,
dann
zusammen,
für
das
Eine,
Зая,
зая,
зая
моя
спит
Кто-то
там
летает
пока
мы.
Häschen,
Häschen,
mein
Häschen
schläft,
Jemand
fliegt
dort,
während
wir.
пролом
бурь,
чтобы
налетел
пчеловой
А
мы
спокойно
продол
Durchbrechen
die
Stürme,
damit
ein
Bienenschwarm
kommt,
Und
wir
genießen
weiterhin
жали
наслаждаться
тишиной
Ток
и
так
думал
накроюсь
с
головой
Радуйся
ruhig
die
Stille,
Ich
dachte,
ich
würde
mich
unter
der
Decke
verstecken,
Freu
dich,
пока
живу,
и
пока
сижу
с
тобой
Это
все
не
навсегда,
solange
ich
lebe
und
solange
ich
bei
dir
sitze,
Das
ist
nicht
für
immer,
это
просто
суета
Ведь
сег
одня
дома
жде
т
моя
Любимая.
das
ist
nur
Eitelkeit,
Denn
heute
wartet
zu
Hause
meine
Liebste
auf
mich.
Зая,
зая,
зая
моя
спит
Кто-то
там
летает
пока
мы.
Häschen,
Häschen,
mein
Häschen
schläft,
Jemand
fliegt
dort,
während
wir.
Руки
распускаем
туды.
Die
Hände
ausstrecken
dorthin.
Где
никто
не
ждал
нас,
ну
вот
мы.
Wo
uns
niemand
erwartet
hat,
nun,
hier
sind
wir.
Зая,
зая,
зая
моя
спит
Кто-то
там
летает
пока
мы.
Häschen,
Häschen,
mein
Häschen
schläft,
Jemand
fliegt
dort,
während
wir.
Руки
распускаем
туды.
Die
Hände
ausstrecken
dorthin.
Где
никто
не
ждал
нас,
ну
вот
мы.
Wo
uns
niemand
erwartet
hat,
nun,
hier
sind
wir.
Если
я
твой
номер
забуду
и
уйду,
Wenn
ich
deine
Nummer
vergesse
und
gehe,
Навряд
ли
в
этой
жизни
т
ебя
уберегу
Стоять
на
берегу,
Werde
ich
dich
in
diesem
Leben
kaum
beschützen
können,
Am
Ufer
stehen,
попросишь
перекур
А
я
т
ебя
как
раньше
сильнее
обниму,
du
wirst
um
eine
Zigarette
bitten,
Und
ich
werde
dich
wie
früher
stärker
umarmen,
Наш
город
накрывает
тума
ном
белена
Слова
греют
сильней,
Unsere
Stadt
ist
von
Nebel
bedeckt,
Worte
wärmen
mehr,
чем
солнце
и
вода
Моя
мам
а
мечта,
пагон
не
от
меня,
als
Sonne
und
Wasser,
Meine
Mama
ist
ein
Traum,
nicht
von
mir,
А
я
сижу
как
прежде
и
снова
жду
дож
дя
Луна
моя
погрей
эмоций
не
Und
ich
sitze
wie
immer
und
warte
wieder
auf
den
Regen,
Mein
Mond,
wärme
mich,
Emotionen
nicht
жалей
Измотаны
судьбой
смотри
не
заболей
В
стакан
скорей
налей,
verschone,
Vom
Schicksal
erschöpft,
pass
auf,
dass
du
nicht
krank
wirst,
In
ein
Glas
gieß
schnell
ein,
давай
погорячей
С
тудить
не
хватит
время
давай
там
не
старей.
etwas
Stärkeres,
Um
abzukühlen,
wird
die
Zeit
nicht
reichen,
werde
dort
nicht
alt.
Улыбкою
речей
объясни,
Mit
einem
Lächeln
erkläre,
что
я
ничей
Я
тобо
ю
околдован
и
пропитан
до
плечей
Море
завистей
dass
ich
niemandem
gehöre,
Ich
bin
von
dir
verzaubert
und
bis
zu
den
Schultern
durchtränkt,
Ein
Meer
von
Neid
качель,
но
а
нам
еще
легчей
Строя
schaukelt,
aber
uns
geht
es
noch
leichter,
Bauen
счастье
на
глазах
покалеченных
очей.
Glück
vor
den
Augen
verletzter
Augen.
Зая,
зая,
зая
моя
спит
Кто-то
там
летает
пока
мы.
Häschen,
Häschen,
mein
Häschen
schläft,
Jemand
fliegt
dort,
während
wir.
Руки
распускаем
туды.
Die
Hände
ausstrecken
dorthin.
Где
никто
не
ждал
нас,
ну
вот
мы.
Wo
uns
niemand
erwartet
hat,
nun,
hier
sind
wir.
Зая,
зая,
зая
моя
спит
Кто-то
там
летает
пока
мы.
Häschen,
Häschen,
mein
Häschen
schläft,
Jemand
fliegt
dort,
während
wir.
Руки
распускаем
туды.
Die
Hände
ausstrecken
dorthin.
Где
никто
не
ждал
нас,
ну
вот
мы.
Wo
uns
niemand
erwartet
hat,
nun,
hier
sind
wir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.