Lyrics and translation Sam Wise - First Little Rollie
First Little Rollie
Первые Rolex
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Aw,
you
don't
wanna
get
me
on
something
like
this,
it
gets
crazy
О,
ты
бы
не
хотела
увидеть
меня
в
таком
состоянии,
это
безумие
My
tax
could've
bought
me
a
Datejust,
my
first
little
Rollie
На
мои
налоги
я
мог
бы
купить
себе
Datejust,
мои
первые
Rolex
But
I'ma
stay
patient,
where
I
keep
the
money
still
low-key
Но
я
буду
терпелив,
ведь
я
храню
деньги
в
секрете
I
beg
you
don't
say
that
you
know
me
Умоляю,
не
говори,
что
знаешь
меня
You
don't
know
me,
babes,
that's
weird
(Come
on
man)
Ты
меня
не
знаешь,
детка,
это
странно
(Ну
да
ладно)
Really,
if
I'm
keeping
it
real
Честно
говоря,
если
быть
до
конца
честным
I'll
probably
get
a
mill',
before
a
grow
a
beard,
cheers
(Yeah,
yeah)
Я,
скорее
всего,
заработаю
миллион,
прежде
чем
отращу
бороду,
cheers
(Ага,
ага)
My
tax
could've
bought
me
a
Datejust
(Datejust),
my
first
little
Rollie
(Rollie)
На
свои
налоги
я
мог
бы
купить
себе
Datejust
(Datejust),
свои
первые
Rolex
(Rolex)
But
I'ma
stay
patient,
where
I
keep
the
money
still
low-key
(Low-key)
Но
я
буду
терпелив,
ведь
я
храню
деньги
в
секрете
(В
секрете)
I
beg
you
don't
say
that
you
know
me
(Huh?)
Умоляю,
не
говори,
что
знаешь
меня
(А?)
You
don't
know
me,
babes,
that's
weird
(Come
on
man)
Ты
меня
не
знаешь,
детка,
это
странно
(Ну
да
ладно)
Really,
if
I'm
keeping
it
real
Честно
говоря,
если
быть
до
конца
честным
I'll
probably
get
a
mill',
before
a
grow
a
beard,
yeah
Я,
скорее
всего,
заработаю
миллион,
прежде
чем
отращу
бороду,
ага
Give
thanks
and
cheers
(Cheers)
Благодарю
и
cheers
(Cheers)
On
my
wrist,
gonna
put
chandeliers
На
запястье
надену
люстры
Make
a
few
big
bucks
with
my
peers
Заработаю
кучу
денег
со
своими
корешами
And
I
say
what
I
want,
like
Piers
И
буду
говорить,
что
хочу,
как
Пирс
Hundred,
soldiers,
men
with
spears
Сотня
солдат,
людей
с
копьями
Zulu,
the
way
the
man
get
run-up
(Hah)
Зулусы,
вот
как
нападают
мужики
(Ха)
Zulu
made
the
white
one
ducka
(Hah)
Зулусы
заставили
белого
нырнуть
(Ха)
Big
smile
when
I
first
made
one
thou'
Широко
улыбался,
когда
заработал
свою
первую
штуку
баксов
Now
look
at
me
count
(Now
look
at
it)
Теперь
смотри,
как
я
считаю
(Посмотри
на
это)
Marbella
for
three
days,
quick
hiatus,
I
had
to
get
out
Марбелья
на
три
дня,
короткий
перерыв,
мне
нужно
было
сменить
обстановку
If
you
talking
'bout
London,
I'm
not
from
North,
cause
I'm
from
South
Если
ты
про
Лондон,
то
я
не
с
севера,
я
с
юга
White
gold
from
Lash,
five-fifty
for
the
bottom
of
my
mouth
Белое
золото
от
Лаша,
пятьсот
пятьдесят
за
нижние
зубы
And
you
won't
get
cash
just
sitting
on
the
couch
И
ты
не
получишь
денег,
просто
сидя
на
диване
Ain't
rich
but
I
know
what
the
hustle
is
about
Я
не
богат,
но
я
знаю,
что
такое
тяжелый
труд
If
you
do
F
then
my
bro
got
accounts
Если
ты
продаешь
наркоту,
то
у
моего
брата
есть
счета
Shake
it
for
me,
break
it
for
me,
buns
like
a
bakery
Потряси
для
меня,
поработай
для
меня,
булочки
как
из
пекарни
Bape
on
me
and
I
didn't
pay
for
it
На
мне
Bape,
и
я
за
него
не
платил
Moncler,
no
fare,
who
payed
for
this?
(Moncler)
Moncler,
без
билета,
кто
за
это
заплатил?
(Moncler)
New
fade,
long
hair,
huh
Новая
стрижка,
длинные
волосы,
ага
Everything
major,
thanks
to
the
maker,
I
was
just
a
young
boy,
now
I'm
on
your
radar
Всё
серьезно,
спасибо
создателю,
я
был
просто
юнцом,
а
теперь
я
на
твоем
радаре
And
I
count
paper,
travel
in
a
seven
seater
И
я
считаю
деньги,
путешествую
на
семиместном
автомобиле
Bro
was
a
gun
beater,
he
can't
get
a
visa
Брат
был
стрелком,
ему
не
получить
визу
My
tax
could've
bought
me
a
Datejust,
my
first
little
Rollie
(Rolex)
На
свои
налоги
я
мог
бы
купить
себе
Datejust,
свои
первые
Rolex
(Rolex)
But
I'ma
stay
patient,
where
I
keep
the
money
still
lowkey
(Lowkey)
Но
я
буду
терпелив,
ведь
я
храню
деньги
в
секрете
(В
секрете)
I
beg
you
don't
say
that
you
know
me
Умоляю,
не
говори,
что
знаешь
меня
You
don't
know
me,
babes,
that's
weird
(Come
on
man)
Ты
меня
не
знаешь,
детка,
это
странно
(Ну
да
ладно)
Really,
if
I'm
keeping
it
real
Честно
говоря,
если
быть
до
конца
честным
I'll
probably
get
a
mill',
before
a
grow
a
beard,
cheers
(Yeah,
yeah)
Я,
скорее
всего,
заработаю
миллион,
прежде
чем
отращу
бороду,
cheers
(Ага,
ага)
My
tax
could've
bought
me
a
Datejust
(Datejust),
my
first
little
Rollie
(Rollie)
На
свои
налоги
я
мог
бы
купить
себе
Datejust
(Datejust),
свои
первые
Rolex
(Rolex)
But
I'ma
stay
patient,
where
I
keep
the
money
still
lowkey
(Lowkey)
Но
я
буду
терпелив,
ведь
я
храню
деньги
в
секрете
(В
секрете)
I
beg
you
don't
say
that
you
know
me
(Huh?)
Умоляю,
не
говори,
что
знаешь
меня
(А?)
You
don't
know
me,
babes,
that's
weird
(Come
on,
man)
Ты
меня
не
знаешь,
детка,
это
странно
(Ну
да
ладно)
Really,
if
I'm
keeping
it
real
Честно
говоря,
если
быть
до
конца
честным
I'll
probably
get
a
mill',
before
a
grow
a
beard,
yeah
Я,
скорее
всего,
заработаю
миллион,
прежде
чем
отращу
бороду,
ага
I
can't
never
think
'bout
giving
up
(No,
no,
no)
Я
никогда
не
могу
думать
о
том,
чтобы
сдаться
(Нет,
нет,
нет)
I
got
what
it
does,
so
put
it
up
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
так
что
поднимай
We
got
Henny
with
the
Coke
in
a
jug
(In
a
jug)
У
нас
есть
Хеннесси
с
колой
в
кувшине
(В
кувшине)
I
can't
let
you
take
me
for
a
mug
Я
не
могу
позволить
тебе
принять
меня
за
лоха
You
know
that
that's
my
brother,
that's
my
blood
Ты
же
знаешь,
что
это
мой
брат,
моя
кровь
Pretty
mamacita,
pretty
fleek
Красотка,
просто
отпад
Tripping
through
the
city,
got
me
geeked
Путешествую
по
городу,
ловлю
кайф
And
all
of
you
man
are
still
neeks
А
вы
все
всё
еще
неудачники
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Marshall Miranda, Samuel Niiodoi Davies
Attention! Feel free to leave feedback.