Lyrics and translation Sam Dave - Soul Man (Re-recording)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Man (Re-recording)
Человек души (Перезапись)
Comin'
to
you
on
a
dust
road
Еду
к
тебе
по
пыльной
дороге
Good
lovin',
I
got
a
truck
load
Полный
грузовик
нежной
любви
везу
And
when
you
get
it,
you
got
something
И
когда
ты
её
получишь,
у
тебя
будет
всё
So
don't
worry,
'cause
I'm
coming
Так
что
не
волнуйся,
детка,
я
уже
еду
I'm
a
soul
man,
I'm
a
soul
man
Я
человек
души,
я
человек
души
I'm
a
soul
man,
I'm
a
soul
man,
I've
got
it
all
Я
человек
души,
я
человек
души,
у
меня
есть
всё
Got
what
I
got
the
hard
way
Добыл
всё,
что
имею,
тяжким
трудом
And
I'll
make
it
better
each
and
every
day
И
буду
становиться
лучше
с
каждым
днем
So
honey,
don't
you
fret
Так
что,
милая,
не
волнуйся
'Cause
you
ain't
seen
nothing
yet
Ты
ещё
ничего
не
видела
I'm
a
soul
man,
I'm
a
soul
man,
play
it
Steve
Я
человек
души,
я
человек
души,
сыграй
это,
Стив
I'm
a
soul
man,
I'm
a
soul
man
Я
человек
души,
я
человек
души
I
was
brought
up
on
a
side
street,
listen
now
Я
вырос
на
задворках,
послушай
I
learned
how
to
love
before
I
could
eat
Я
научился
любить
раньше,
чем
есть
I
was
educated
at
Woodstock
Я
получил
образование
в
Вудстоке
When
I
start
lovin',
oh,
I
can't
stop
Когда
я
начинаю
любить,
я
не
могу
остановиться
I'm
a
soul
man,
I'm
a
soul
man
Я
человек
души,
я
человек
души
I'm
a
soul
man,
I'm
a
soul
man
Я
человек
души,
я
человек
души
Well,
grab
the
rope
and
I'll
pull
you
in
Хватайся
за
веревку,
и
я
тебя
втяну
Give
you
hope
and
be
your
only
boyfriend
Дам
тебе
надежду
и
буду
твоим
единственным
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I'm
talkin'
about
a
soul
man
Я
говорю
о
человеке
души
I'm
a
soul
man,
and
you're
a
soul
man
Я
человек
души,
и
ты
человек
души
I'm
a
soul
man,
oh
no,
soul
man
Я
человек
души,
о
нет,
человек
души
I'm
a
soul
man,
and
you're
a
soul
man
Я
человек
души,
и
ты
человек
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes Isaac Lee, Porter David
Attention! Feel free to leave feedback.