Sam's - Ancien nouveau - translation of the lyrics into German

Ancien nouveau - Sam'stranslation in German




Ancien nouveau
Alt neu
Wallup, walabok
Wallup, walabok
D'vant l'tribunal: une bouteille d'essence, un briquet
Vor dem Gericht: 'ne Flasche Benzin, ein Feuerzeug
Marianne, pourquoi tes gosses ont peur? J'ai la couleur à Mickey
Marianne, warum hab'n deine Kids Angst? Ich hab' die Farbe von Mickey
Respecte qu'une seule loi: celle du talion, on n'fait que l'appliquer
Respektier nur ein Gesetz: Auge um Auge, wir wend's bloß an
Rentre chez ta mère,
Geh heim zu deiner Mutter,
Viens pas m'parler d'thunes, moi j'suis bon qu'à kicker
Red nicht mit mir über Kohle, ich kann nur treten
Ça traîne en cliques, a
Das zieht sich in Cliquen, ah
Lpague un cli-cli, fais la queue prends l'ticket
Klatsch 'ne Klappe, stell dich an, nimm' dein Ticket
Enfant précoce, on n'a qu'une vie mais, nous, on l'a d'jà niquée
Frühreifes Kind, wir hab'n nur ein Leben, doch unsres ist schon verbockt
Mode de vie compliqué, le vice nous a éduqués
Komplizierter Lebensstil, das Laster hat uns erzogen
Croque dans une brique et tout d'un
Beiß in 'nen Stein und auf einmal
Coup de cette grosse pute t'es piqué
Sticht dich diese fette Schlampe
Yeah, t'as pas un paquet d'Malback
Yeah, du hast kein Pack Malbaco
Une cote à 2.60, les millionnaires chez nous n'ont pas l'bac
Ein Kurs von 2,60, Millionäre bei uns hab'n kein Abi
Présumé coupable, f
Mutmaßlicher Täter, h
Erme ta gueule d'vant la juge,
Alt die Klappe vorm Richter,
Parle pas: tu prends ta peine au calme
Sag nichts: nimm deine Strafe gelassen
À ta sortie, on t'f'ra un barbac
Bei deiner Entlassung mach'n wir 'n Barbecue
Ici on en bave: mon bénef dans un baveux
Hier schwitzen wir: mein Profit in 'nem Sabberer
Le charbon pour les braves, on veut finir riche mais pas vieux
Kohle für die Tapferen, wir wollen reich end'n, doch nicht alt
Ça galère sous le pav', dans le fut traîne une arme à feu
Es hungert unter dem Pflaster, im Fut liegt 'ne Schusswaffe
Le cerveau bousillé par toutes ces séries de mafieux
Das Hirn verdorben von all den Mafiaserien
S'en fout un peu des risques tant qu'au final on finit en gains
Die Risiken egal, Hauptsache, am Ende zählt der Gewinn
Un fournisseur à Place des fêtes pour 3 yencli vers Enghien
Ein Dealer an der Place des Fêtes für drei Junkies Richtung Enghien
Toujours un respect pour les anciens qui m'ont mis dans l'bain
Immer Respekt für die Alten, die mich reingewaschen hab'n
Et j'mange mon pain, j'fais c'que j'ai à faire en mal ou en bien
Und ich ess mein Brot, ich tu', was ich muss, ob gut oder mies
Tes rappeurs jouent les Rambo mais très peu sont des nhommes-bo
Deine Rapper spiel'n Rambo, doch kaum einer ist nhommes-bo
Rafale dans tes Zanotti et tu vas danser l'mambo
Rafale in deine Zanotti und du tanzt den Mambo
Trou du cul
Arschloch
On verra bien si tes fans vont v'nir t'aider
Mal seh'n, ob deine Fans dir helfen komm'n
C'est illogique:
Es ist unlogisch:
J'vous dis qu'j'vous baise mais j'fais pas d'rap de pédé
Ich sag', ich fick euch, doch ich mach' keinen Schwulenrap
Fontaine de champagne sur la table même si y'a rien à fêter
Champagnerfontäne auf'm Tisch, selbst wenn's nichts zu feiern gibt
J'étais proche d'la retraite,
Ich war kurz vor'm Ruhestand,
La poisse, la nourrisse s'est faite péter
Das Pech, die Kohle flog in die Luft
Zebi, retour en hass, les halls qui puent la sse-pi
Zebi, zurück im Hass, die Flure stink'n nach Pisse
Les faux culs qui veulent pas qu'tu
Die Falschen, die nicht woll'n, dass du
Montes, checke-moi m'fais pas la se-bi
Aufsteigst, schau mich an, mach' nicht die Se-bi
On fait nos dièses, chacun sa part de salut salam shalom
Wir mach'n unsere Kreuze, jeder hat sein Teil vom Heil salam shalom
Des schlags on du flair quand il neige alors qu'ils font des slaloms
Schlager hab'n Riecher wenn's schneit, doch sie fahr'n Slalom
Ouais, dites bonjour aux sales mômes
Ja, sagt hallo zu den frechen Bengeln
Eh ton rap français,
Eh, dein französischer Rap,
J'le traîne sur deux cent mètres par
Ich zieh' ihn zweihundert Meter an
La tignasse 'vec son brushing de salope
Seiner Mähne mit'm Schlampen-Brushing
Y'a pas d'dicton, Veni Vidi Vici
Es gibt kein Sprichwort, Veni Vidi Vici
J'arrive à visage découvert, bam dans la tête du vigile
Ich komm' mit unverhülltem Gesicht, bam in den Kopf vom Wachmann
Fais l'amnésique mais tu sais très bien qui j'suis
Tu' amnesisch, doch du weißt genau, wer ich bin
Veulent tous la même part du gâteau, moi j'pète ma crêpe à Clichy
Alle woll'n das gleiche Stück vom Kuchen, ich zerre mein Crêpe in Clichy
Yeahma
Yeahma





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.