Sam's - Calm Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam's - Calm Down




Calm Down
Успокойся
Dans une époque tout le monde veut briller
В эпоху, когда все хотят блистать,
Le buzz plus que l′honneur et pour gratter son billet
Хайп важнее чести, лишь бы бабки сгребать,
Le diable joue les bonnes soeurs
Дьявол играет роль доброй сестры,
Le pauvre s'la joue royal, le traître joue le "loyal"
Бедняк строит из себя короля, предатель играет в "верного",
Ils disent l′alcool c'est de l'eau gros
Говорят, алкоголь это просто вода, дорогуша,
Ils sont proches de la noyade
Они близки к тому, чтобы утонуть,
Du sang des morts pour des centimes mec
Кровь мертвых за гроши, приятель,
Les sentiments on les laisse sur l′palier
Чувства оставляем на лестничной клетке,
L′ascenseur du succès bouché, on muscle nos jambes on prend l'escalier
Лифт к успеху заблокирован, качаем ноги, идем по лестнице,
Rap game dans toute sa laideur
Рэп-игра во всей своей уродливости,
Que d′la junk food te sert d'la merde
Только джанк-фуд, тебе подают дерьмо,
J′t'apporte la qualité sur table, je suis un traiteur
Я приношу качество на стол, я повар,
Si la musique ne marche pas pense à un plan durable
Если музыка не пойдет, придумай надежный план,
J′ai acheté des plaquettes de shit avec mes premiers chèques du rap
Я купил плитки гашиша на свои первые рэп-гонорары,
En moi toujours la rage, fais les dièses à l'arrache
Во мне все еще бушует ярость, делаю диезы на разрыв,
Déter' posté sur l′corner
Детектив стоит на углу,
Des cornes en tête allument les
С рогами на голове зажигают,
Ien-clis tant qu′c'est pas encore l′heure
Клиенты, пока еще не время,
Vice et vertu tombés en osmose, on s'ment on s′parle plus
Порок и добродетель слились в одно, мы лжем, мы больше не разговариваем,
Trop d'amalgames on est dans l′abus, hipsters en barbus
Слишком много смешения понятий, мы злоупотребляем, хипстеры с бородами,
Donc évitons les soucis, sur l'Islam allons-y doucely
Так что давайте избегать проблем, об Исламе будем говорить осторожно,
Au risque d'en choquer un grand nombre, Jésus était muslim
Рискуя шокировать многих, Иисус был мусульманином,
Pour un qu′on montre du doigt dix qui chutent
На одного, на кого показывают пальцем, десять падают,
On fait des efforts mais ça sert à rien
Мы стараемся, но это бесполезно,
Comme porter l′voile avec une mini-jupe
Как носить хиджаб с мини-юбкой,
Dans des cases dès le départ ça y est
По ячейкам с самого начала, вот так,
Squatte le block, on est des basanés
Осели на районе, мы смуглые,
La juge allume, nous met des lourdes peines
Судья зажигает, дает нам суровые сроки,
On les fait sur un pied on est des casaniers
Мы отбываем их играючи, мы домоседы,
Trop d'étiquettes c′est la vie c'est ainsi
Слишком много ярлыков, такова жизнь,
Entretien d′embauche raté c'est un signe
Проваленное собеседование это знак,
Reste au quartier tu vas finir guetteur
Оставайся в квартале, закончишь сторожем,
Ou si t′es black ou beur, tu fais Uber ou taxi
Или, если ты черный или араб, будешь работать в Uber или такси,
Ou fous leur coke dans l'nez, plus d'atterrissage
Или засунешь им кокаин в нос, больше никакой посадки,
Marbe, Saint-Tropez, liasses couleur pistache (Damn)
Мрамор, Сен-Тропе, пачки фисташкового цвета (Черт),
On pleure du sang en guise de larmes
Мы плачем кровью вместо слез,
Mais tout va bien tire pas sur la sonnette d′alarme (Calm Down)
Но все хорошо, не нажимай на кнопку тревоги (Успокойся),
Qui veut la paix aiguise sa lame
Кто хочет мира, тот точит свой клинок,
A deux lettres près c′est la même, Shalom ou Salam (Négro damn)
Два символа разницы, это одно и то же, Шалом или Салам (Чертов негр),
Jamais l'oseille tombera de l′arbre
Деньги никогда не упадут с неба,
Mais tout va bien tire pas sur la sonnette d'alarme (Calm Down)
Но все хорошо, не нажимай на кнопку тревоги (Успокойся),
La vie est sans pitié, ça ne fait qu′empirer
Жизнь безжалостна, все только ухудшается,
Donc pourquoi s'en priver?
Так зачем себя ограничивать?
Voir des sommes s′empiler, v'la l'biff, s′empiffrer
Видеть, как растут суммы, вот бабки, обжираться,
Pas d′histoires amplifiées, pas d'mensonges, on dit vrai
Никаких преувеличенных историй, никакой лжи, мы говорим правду,
On grandit ensemble et on croit au bonheur
Мы растем вместе и верим в счастье,
Puis tout explose comme les Twin Towers, Fortnite Tilted Towers
Затем все взрывается, как башни-близнецы, Fortnite Tilted Towers,
Bien sur qu′j'ai peur de l′avenir et ça en devient navrant
Конечно, я боюсь будущего, и это становится печально,
Donc comme tout l'monde j′me
Поэтому, как и все,
Rassure en m'disant que c'était mieux avant
Успокаиваю себя, говоря, что раньше было лучше,
Pas peur des inconnus sur ma route
Не боюсь незнакомцев на своем пути,
Car les personnes qui m′ont fait l′plus
Потому что людей, которые причинили мне
De mal dans ma vie j'les connaissais toutes
Больше всего боли в моей жизни, я знал всех.
Dur d′avancer sans lumière
Трудно идти без света,
Impossible de faire son cash ici bas de manière salutaire
Невозможно заработать здесь, внизу, спасительным путем,
Rien d'honnête ne peut nous satisfaire
Ничто честное не может нас удовлетворить,
Dur d′avancer sans lumière
Трудно идти без света,
Impossible de faire son cash ici bas de manière salutaire
Невозможно заработать здесь, внизу, спасительным путем,
Rien d'honnête ne peut nous satisfaire
Ничто честное не может нас удовлетворить,
Dans le banks
В банке,
Métro, bédo, dodo, bang
Метро, косяк, сон, бах,
Parle en biff parle en slang
Говори деньгами, говори на сленге,
Guerre au quartier ça sort l′arsenal
Война в квартале, достают арсенал,
Force de l'ordre et police national
Силы правопорядка и национальная полиция,
Les singes sortent du zoo, tension maximale
Обезьяны выходят из зоопарка, максимальное напряжение,
Grimpent à l'immeuble tout comme Gassama
Залезают на здание, как Гассама,
Que des galères que des gens relous
Только проблемы, только надоедливые люди,
Nos dents de lait deviennent dents de loups
Наши молочные зубы становятся волчьими,
Main pourrie dans un gant de velours
Гнилая рука в бархатной перчатке,
On n′vit qu′une fois qu'elle soit marvelous
Мы живем только один раз, пусть он будет чудесным,
Je m′endors, abuse de somnifères
Я засыпаю, злоупотребляю снотворным,
Pour oublier cette merde, le chômage, bavures policières
Чтобы забыть это дерьмо, безработицу, полицейский произвол,
La violence le vice prolifère
Насилие, порок процветают,
Au milieu de tout ça j'me sens solitaire (Hey)
Среди всего этого я чувствую себя одиноким (Эй),
Dur d′avancer sans lumière (Hey)
Трудно идти без света (Эй),
Dur d'avancer sans lumière (Hey)
Трудно идти без света (Эй),
Dur d′avancer sans lumière
Трудно идти без света,
Au milieu de tout ça j'me sens solitaire (Hey)
Среди всего этого я чувствую себя одиноким (Эй),






Attention! Feel free to leave feedback.