Lyrics and translation Sam's - Cœur écorché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cœur écorché
Израненное сердце
Cœur
écorché
Израненное
сердце
J'donnerais
mon
âme
contre
un
soupçon
d'humanité
Я
бы
отдал
душу
за
каплю
человечности
On
ne
vit
qu'une
fois
mais
si
on
crame
là-dessous
c'est
pour
l'éternité
Живем
один
раз,
но
если
сгорим
здесь,
то
это
на
вечность
Humilité
et
vanité,
douceur
et
brutalité
Смирение
и
тщеславие,
нежность
и
жестокость
Autant
de
contradictions
dont
mon
esprit
est
allaité
Столько
противоречий
питают
мой
разум
J'ai
le
cœur
écorché,
ouais
j'peux
te
dire
que
j'en
ai
chier
У
меня
израненное
сердце,
да,
я
могу
сказать,
что
я
настрадался
L'été
au
tieks'
sans
fric
sous
canicule
c'est
des
pistes
enneigées
Лето
в
кроссовках
без
денег
под
палящим
солнцем
– это
заснеженные
трассы
Le
cœur
écorché,
vendre
la
mort
pour
payer
l'loyer
Израненное
сердце,
продавать
смерть,
чтобы
оплатить
аренду
La
vie
un
long
fleuve
tranquille,
on
finit
bien
par
s'noyer
Жизнь
– длинная
спокойная
река,
в
которой
мы
все
равно
тонем
L'cœur
écorché,
par
trop
de
mensonge
et
de
trahison
Израненное
сердце,
из-за
слишком
большого
количества
лжи
и
предательства
Lire
sur
des
lèvres,
"mon
frère
ont'aime"
mais
dans
le
cœur
nous
t'haïssons
Читаю
по
губам:
"брат,
мы
любим",
но
в
сердце
мы
тебя
ненавидим
Le
cœur
écorché,
j'ai
vu
l'amitié
devenir
une
feinte
Израненное
сердце,
я
видел,
как
дружба
превращается
в
притворство
J'tourne
plus
le
dos
à
mes
potes
de
peur
d'me
retrouver
enceinte
Я
больше
не
поворачиваюсь
спиной
к
своим
друзьям,
боясь
оказаться
"в
положении"
Elle
est
bien
l'époque
de
l'innocence,
mon
sahbi
Хорошее
было
время
невинности,
мой
друг
Où
pour
connaître
le
corps
d'une
femme
on
déssappait
des
Barbies
Когда,
чтобы
узнать
тело
женщины,
мы
раздевали
Барби
L'cœur
écorché,
jamais
de
ma
vie
j'ai
été
amoureux
Израненное
сердце,
никогда
в
жизни
я
не
был
влюблен
Mon
dépucelage:
balles
dans
une
prostit'
au
passé
douloureux
Моя
потеря
девственности:
пули
в
проститутку
с
тяжелым
прошлым
Le
cœur
écorché,
jamais
confiance
en
qui
qu'ce
soit
Израненное
сердце,
никогда
никому
не
доверяй
Même
pas
en
moi:
j'gardais
le
sourire
le
jour,
j'étais
en
crise
le
soir
Даже
себе:
я
улыбался
днем,
а
вечером
был
в
кризисе
Le
cœur
écorché,
mais
pour
m'exprimer
j'étais
sur
mute"Qu'est-ce
tu
vas
faire
plus
tard?
J'sais
pas",
ben
j'crois
qu'j'ai
atteint
mon
but
Израненное
сердце,
но
чтобы
выразить
себя,
я
был
на
беззвучном
режиме
"Что
ты
будешь
делать
потом?
Не
знаю",
ну,
думаю,
я
достиг
своей
цели
Le
cœur
écorché,
dans
la
conneriej'me
suis
vu
m'engorger
Израненное
сердце,
я
видел,
как
погряз
в
глупостях
Dehors
j'ai
fait
d'la
merde,
j'ai
pris
l'habitude
de
pas
m'torcher
На
улице
я
делал
дерьмо,
привык
не
вытираться
Rien
n'y
a
fait,
même
pas
les
patates
de
mon
frère
Ничего
не
помогло,
даже
тумаки
моего
брата
Dur
de
faire
appliquer
l'exemple
quand
juste
après
il
s'mange
du
ferme
Трудно
подавать
пример,
когда
сразу
после
этого
он
получает
срок
Le
cœur
écorché,
les
stups
retournant
la
maison
Израненное
сердце,
наркотики
переворачивают
дом
вверх
дном
J'avais
à
peine
piges,
daronne
détruite
pour
le
reste
d'la
saison
Мне
едва
исполнилось
пятнадцать,
мамаша
разбита
до
конца
сезона
Le
cœur
écorché,
rêver
d'un
taff,
éviter
la
famine
Израненное
сердце,
мечтать
о
работе,
избегать
голода
Les
keufs
m'ont
dit:
"Rêve
pas
tu
seras
comme
l'aîné
de
ta
famille"L'ami,
salir
maman
avec
mon
benef'
d'argent
sale
hami
Копы
сказали
мне:
"Не
мечтай,
ты
будешь
как
старший
в
твоей
семье".
Друг,
пачкать
маму
своими
грязными
деньгами,
друг,
Ouais
ça
fait
mal,
surtout
quand
y'a
rien
d'autre
à
faire.
La
mine
Да,
это
больно,
особенно
когда
больше
нечего
делать.
Кирка
Est
affûtée
mais
ça
rapporte
pasun
copec
Заточена,
но
это
не
приносит
ни
копейки
La
roue
tourne,
comme
celle
de
devant
quand
tu
fais
cabrer
un
compet
l'ami
Колесо
вертится,
как
переднее,
когда
ты
поднимаешь
на
дыбы
конкурента,
друг
Fin
de
l'illicite,
tout
miser
sur
le
rap
Конец
незаконному,
все
ставки
на
рэп
Pensant
que
quelques
rimes
changeraient
l'existence
misérable
Думая,
что
несколько
рифм
изменят
жалкое
существование
J'avais
la
gouache
avec
mon
crew,
croyant
que
l'avenir
serait
à
nous
Я
был
самоуверен
с
моей
командой,
веря,
что
будущее
будет
за
нами
Sans
savoir
tout
ce
temps
que
ce
tocard
était
jaloux
Не
зная
все
это
время,
что
этот
придурок
завидовал
Le
cœur
écorché,
torturé
sans
donner
l'impression
Израненное
сердце,
истерзанное,
не
производя
такого
впечатления
Ecrire
des
morceaux
funs
quand
t'es
au
bord
de
la
dépression
Писать
веселые
песни,
когда
ты
на
грани
депрессии
Le
cœur
écorché,
j'vois
mon
père
s'efforcer
d'être
honnête
Израненное
сердце,
я
вижу,
как
мой
отец
старается
быть
честным
Payer
ses
taxes,
avoir
les
fafs
d'une
France
qui
ne
veut
pas
le
reconnaître
Платить
налоги,
иметь
проблемы
Франции,
которая
не
хочет
его
признавать
Le
cœur
écorché,
avoir
envie
de
gueuler
Израненное
сердце,
хочется
кричать
Toute
réflexion
faite,
avoir
envie
d'dégueuler
Поразмыслив,
хочется
блевать
Le
cœur
écorché,
dernière
partie
de
poker
avec
Mido
Израненное
сердце,
последняя
партия
в
покер
с
Мидо
Le
soir
rond-point
mal
négocié,
je
le
reverrais
plus
de
si
tôt
Allah
y
rahmo
Вечером
неудачно
проехал
круговое
движение,
я
больше
его
не
увижу,
пусть
Аллах
смилостивится
над
ним
Cœur
écorché,
j'ai
plus
les
mots
Израненное
сердце,
у
меня
больше
нет
слов
Tellement
d'autres
tragédies,
déjà
plus
de
place
dans
cette
démo
Так
много
других
трагедий,
уже
нет
места
в
этом
демо
Alors
je
combats
mes
démons
pendant
que
tu
remets
ce
morceau
en
boucle
Так
что
я
сражаюсь
со
своими
демонами,
пока
ты
ставишь
этот
трек
на
повтор
J'ai
quoi
à
y
gagner
à
part
quelques
likes
sur
Facebook?
Что
я
с
этого
получу,
кроме
нескольких
лайков
на
Фейсбуке?
Yeahma,
comprendra
qui
pourra
Yeahma,
поймет,
кто
сможет
Enveloppé
dans
un
linceul
j'confirmerais
bien
qu'j'suis
dans
de
beau
drap
Завернутый
в
саван,
я
подтвержу,
что
я
в
красивой
ткани
Et
j'sais
même
pas
où
ça
nous
mène,
dans
le
fond
y'a
rien
de
phénoménal
И
я
даже
не
знаю,
куда
это
нас
ведет,
в
глубине
души
нет
ничего
феноменального
Je
laisse
le
bordel
dans
ma
life,
la
mort
viendra
faire
le
ménage
Я
оставляю
беспорядок
в
своей
жизни,
смерть
придет
и
наведет
порядок
Cœur
écorché
Израненное
сердце
Cœur
écorché
Израненное
сердце
Cœur
écorché
Израненное
сердце
Cœur
écorché
Израненное
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mansaly Moussa, Sam’s
Attention! Feel free to leave feedback.