Sam's - Hip-Hop Breakdown - translation of the lyrics into German

Hip-Hop Breakdown - Sam'stranslation in German




Hip-Hop Breakdown
Hip-Hop Breakdown
Une nouvelle prod, un nouveau level
Neuer Beat, neues Level
Le mogo est déter' comme never
Der Mojo ist wach wie noch nie
La réussite au bout des lèvres
Erfolg auf den Lippen
Au charbon tout se paie, la gratuité c'est pour les rêveurs
Alles wird hart erarbeitet, Gratis ist was für Träumer
Cendrillon veut un carrosse, pose ton cul dans l'gamos
Aschenputtel will 'ne Kutsche, setz dein Arsch in den Gamos
Sur l'sentier battu les balles fusent, remballe ton Roland Garros
Auf dem Trampelpfad fliegen Kugeln, pack dein Roland Garros ein
T'es bonne tu passes à table, on va pas s'mentir
Du bist heiß, jetzt komm an den Tisch, lass uns ehrlich sein
Vu l'taro du magnum on se doit d'amortir
Bei dem Preis vom Magnum müssen wir amortisieren
Le cerveau débranché, ça y est je pars en djid
Gehirn abgeschaltet, jetzt geht's los, ich flipp' aus
À 220, le coffré gé-char, on peut pas ralentir
Bei 220, der Kofferraum kracht, kann nicht bremsen
Profite de chiennes de guerre passées par la casse
Genieß die Kriegshündinnen, die durch die Mühle gingen
Deux potes en boites noyées par l'alcool, normal qu'elles boivent la tasse
Zwei Freundinnen in Boxen, ertrunken in Alk, klar, dass sie schlucken
Crari le cœur brisé, moi aussi j'ai mal
Crari, das Herz gebrochen, ich fühl' den Schmerz auch
Viens pas me faire ta comédienne, j'suis dans l'cinéma
Kommt mir nicht mit eurem Theater, ich bin im Kino
J'veux pas polémiquer, pas l'temps pour les bavards
Kein Bock auf Diskussionen, keine Zeit für Laberköpfe
J'suis dans c'game pour tout niquer, sachez bande de bâtard
Ich bin im Game, um alles zu zerlegen, merk dir das, ihr Bastarde
La hass, la street, commence par traîner, on finit par aimer
Der Hass, die Straße, fängt an mit Chillen, endet mit Liebe
Fuck les renois fragiles trop khénés, les renois pas crémés
Fragile Schwarze mit zu viel Geld, aber kein Crème
Ils se construisent des carapaces, nous c'est des toiles d'araignées
Sie bauen Panzer, wir bauen Spinnweben
Matelas d'oseille sous l'oreiller, j'veux qu'une seule chose c'est régner
Geld unterm Kissen, ich will nur eins: regieren
Microbe mental de benêts, petite haine, cheveux mal payés
Geistige Mikroben von Deppen, kleiner Neid, schlecht bezahlte Haare
On assume tout, prend note peine, on t'serre t'as intérêt à payer
Wir stehen zu allem, nimm deinen Lohn, zahl besser
Fort dans la rime, attiré par le crime
Stark im Reim, angezogen vom Verbrechen
On va chercher l'oseille, y'en a marre que mama trime
Wir holen das Geld, Mama soll nicht mehr schuften
Non ne frime pas, ton pays a pillé mon Afrique
Spiel nicht den Starken, dein Land hat mein Afrika geplündert
on sort les carabines lyricales, ça fait cric
Jetzt ziehen wir die lyrischen Karabiner, es knackt
J'essaye d'pas perdre le Nord
Ich versuch', den Norden nicht zu verlieren
Mais, à quoi bon? À l'horizon j'vois qu'le hip hop est mort
Aber wozu? Am Horizont seh' ich nur totes Hip-Hop
Eh ouais les mecs c'est die
Yeah, Leute, es ist vorbei
J'les vois dans c'game, j'demande une pause, c'est Hip Hop Breakdown
Ich seh' sie im Game, ich will 'ne Pause, das ist Hip-Hop Breakdown
Projet sur projet, ouais ma gueule, la tête tu vas vite hocher
Projekt über Projekt, ja, mein Junge, du wirst schnell nicken
J'veux marquer ce game à la Pinochet
Ich will dieses Game wie Pinochet markieren
Une série de droites: uppercut, crochet
Eine Serie von Schlägen: Uppercut, Haken
Ressens les impacts, ça fait bim bim, yeahma
Spür die Einschläge, bum bum, yeah
Aucune magie noire, pas de grigris, yeahma
Keine schwarze Magie, keine Talismane, yeah
J'ai sorti le sabre à la Kill Bill, je te pille pille
Ich zieh' das Schwert wie Kill Bill, plündere dich
Tu vois pas? Y'a la dream team, yeahma
Du siehst es nicht? Da ist das Dream Team, yeah
Le 33 c'est ma ville que j'honore
Die 33 ist meine Stadt, die ich ehre
c'est pour mes bad boys du Sud au Nord
Das hier ist für meine Bad Boys von Süd nach Nord
Maintenant ils rappent tous pareil, ils ont le même flow, Hodor
Jetzt rappen sie alle gleich, der gleiche Flow, Hodor
Vous êtes des p'tits criquets
Ihr seid kleine Heuschrecken
J'te l'ai déjà dit: venu pour tout niquer
Ich sag's nochmal: gekommen, um alles zu zerstören
Jerrycan d'essence, une cagoule, un briquet
Kanister Benzin, eine Maske, ein Feuerzeug
Du niveau ça roule, vas-y prends un ticket
Qualität rollt, hier, nimm 'n Ticket





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.