Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour quelques dollars de plus
Für ein paar Dollar mehr
Puisque
la
vie
n'est
remplie
que
de
tards-bâ
Da
das
Leben
nur
voller
Verspätungen
ist
Quelques
ces
jeunes,
en
bas
des
blocs
Ein
paar
dieser
Jungs,
unten
an
den
Blocks
Qui
sont
complexes
se
croient
au-dessus
des
lois
Die
sich
komplex
fühlen,
denken,
sie
stehen
über
dem
Gesetz
On
nous
insulte,
on
nous
parle
mal
Wir
werden
beleidigt,
schlecht
behandelt
Je
combats
le
mal
par
le
mal,
mal
Ich
bekämpfe
das
Böse
mit
Bösem,
böse
J'ai
mes
menottes,
j'ai
ma
mag
light
Ich
habe
meine
Handschellen,
meine
Taschenlampe
J'ai
mon
pétard,
j'ai
mon
pare-balle
Ich
habe
meine
Knarre,
meine
kugelsichere
Weste
Pas
de
distinction
pour
moi
qu'il
soit
renoi,
babtou,
rebeu
Kein
Unterschied
für
mich,
ob
er
Schwarz,
Weiß,
Araber
ist
Moi,
j'exerce
ma
fonction,
état
d'urgence
ou
couvre-feu
Ich
erfülle
meine
Pflicht,
Notstand
oder
Ausgangssperre
N'oublie
jamais
en
soit
que
la
justice,
c'est
nous
les
bleus
Vergiss
niemals,
dass
die
Gerechtigkeit
wir
in
Blau
sind
Trouble-fête,
légitime
défense,
j'hésite
pas,
j'ouvre
le
feu
Unruhestifter,
Notwehr,
ich
zögere
nicht,
ich
schieße
Ce
soir,
l'atmosphère
est
palpable
Heute
Abend
ist
die
Atmosphäre
greifbar
Deux-trois
signalements
dans
le
pipeline
Zwei,
drei
Meldungen
in
der
Pipeline
Le
suspect
veut
éviter
le
contrôle
Der
Verdächtige
will
der
Kontrolle
entgehen
Accélère
le
pavé,
esquiver
les
bla-blas
Beschleunigt
auf
dem
Pflaster,
weicht
den
Reden
aus
Il
dit
à
mes
collègues,
faites
chier,
je
suis
pépère
là,
je
chill
Er
sagt
zu
meinen
Kollegen:
Nervt
nicht,
ich
bin
ruhig
hier,
ich
chill
Me
parlez
pas
comme
si
j'étais
un
petit
Sprich
nicht
mit
mir,
als
wäre
ich
ein
Kind
Sur
moi
j'ai
que
tchi,
j'ai
même
pas
un
bout
de
shit
Bei
mir
ist
nur
Tchi,
nicht
mal
ein
bisschen
Shit
Ils
bombent
le
torse,
ils
attrapent
son
bras
le
tordent
Sie
blähen
die
Brust,
packen
seinen
Arm,
verbiegen
ihn
Putain,
on
est
les
forces
de
l'ordre
Verdammt,
wir
sind
die
Ordnungskräfte
Tu
vas
obéir
aux
ordres,
de
force
Du
wirst
den
Befehlen
gehorchen,
mit
Gewalt
Le
ton
monte,
Der
Ton
wird
schärfer,
Lâchez-moi
bandes
de
porcs,
sale
nègre,
les
insultes
fusent
Lasst
mich
los,
ihr
Schweine,
Drecksneger,
die
Beleidigungen
fliegen
Puis
nos
regards
se
croisent,
dans
ses
yeux
je
peux
lire
littéralement
Dann
treffen
sich
unsere
Blicke,
in
seinen
Augen
lese
ich
klar
Toi
t'es
qu'un
fils
de
pute
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Un
torrent
de
haine,
naissant
sous
une
pluie
de
coups
Ein
Strom
aus
Hass,
geboren
unter
einem
Regen
von
Schlägen
Mes
collègues
le
traine
sur
le
sol
Meine
Kollegen
zerren
ihn
über
den
Boden
Je
bouge
pas
je
suis
debout
Ich
rühre
mich
nicht,
ich
stehe
da
J'ai
le
regard
vide,
mon
âme
c'est
comme
si
elle
était
à
vendre
Mein
Blick
ist
leer,
meine
Seele
scheint
zum
Verkauf
zu
stehen
Je
compte
plus
les
bains
de
sang
Ich
zähle
die
Blutbäder
nicht
mehr
Je
sais
même
plus
de
quelle
couleur
il
était
avant
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
welche
Farbe
er
vorher
hatte
Ça
gueule
dans
la
rue
à
tout
va
Es
wird
geschrien
auf
der
Straße,
wild
durcheinander
Il
y
a
du
monde,
il
y
a
des
petits
jeunes
Da
sind
Leute,
da
sind
junge
Kids
L'individu
à
deux
coups
d'avoir
son
se-bla
inscrit
sur
un
t-shirt
Der
Typ
ist
zwei
Schritte
davon
entfernt,
sein
Name
auf
einem
T-Shirt
zu
landen
On
dégaine
les
armes
sur
le
groupe
Wir
ziehen
die
Waffen
auf
die
Gruppe
Un
geste,
dissuade-le
si
jamais
ils
bougent
Eine
Geste,
um
sie
abzuschrecken,
falls
sie
sich
bewegen
Demain,
il
y
aura
des
noirs
au
vingt
heures
Morgen
werden
Schwarze
in
den
Nachrichten
sein
Ce
sera
pas
pour
ramener
une
coupe
Aber
nicht,
um
einen
Pokal
zu
holen
Une
partie
de
moi
joue
les
Sankara
Ein
Teil
von
mir
spielt
den
Sankara
L'autre
me
dit
pourquoi
t'as
fait
ta
caillera
Der
andere
fragt,
warum
du
deinen
Gangster
raushängen
lässt
Encore
un
peu,
putain
ça
canarde
Noch
ein
bisschen,
verdammt,
es
knallt
Ça
va
trop
loin
(?)
Das
geht
zu
weit
(?)
Des
sueurs
et
du
sang
et
des
larmes
et
il
respire
hamdoullah
Schweiß
und
Blut
und
Tränen,
und
er
atmet,
alhamdulillah
Le
collègue
me
répète
que
je
suis
fou
la
hamdoullah
Mein
Kollege
sagt
mir,
ich
bin
verrückt,
alhamdulillah
Essuie
insultes
et
molards
Wisch
Beleidigungen
und
Spucke
ab
Tout
ça
pour
poignée
de
dollars
Alles
für
eine
Handvoll
Dollar
D'autorité
on
abuse
Wir
missbrauchen
unsere
Autorität
Pour
quelques
dollars
de
plus
Für
ein
paar
Dollar
mehr
Pour
quelques
dollars
de
plus
Für
ein
paar
Dollar
mehr
Pour
quelques
dollars
de
plus
Für
ein
paar
Dollar
mehr
Violence,
délinquance,
taulard
Gewalt,
Kriminalität,
Knast
Tout
ça
pour
poignées
de
dollars
Alles
für
eine
Handvoll
Dollar
Crois
pas
que
tout
ça
nous
amuse
Glaub
nicht,
dass
uns
das
Spaß
macht
C'est
quelques
dollars
de
plus
Es
sind
ein
paar
Dollar
mehr
Pour
quelques
dollars
de
plus
Für
ein
paar
Dollar
mehr
Pour
quelques
dollars
de
plus
Für
ein
paar
Dollar
mehr
La
police
américaine
aurait
tiré
à
balles
réelles)
Die
amerikanische
Polizei
hätte
scharfe
Munition
verwendet)
(Oui
mais
nous
sommes
bien
en
France)
(Ja,
aber
wir
sind
hier
in
Frankreich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cehashi, Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.