Sam's - QDMP - translation of the lyrics into German

QDMP - Sam'stranslation in German




QDMP
QDMP
Starfoullah
Astaghfirullah
Niama
Niama
Après fajir Papa s'habille et s'en va soulever des parpaings
Nach Fajr zieht Papa sich an und geht Betonblöcke heben
Sur l'chemin de l'arrêt d'bus croise le regard des derniers tapins
Auf dem Weg zur Bushaltestelle kreuzt er den Blick der letzten Nutten
Moi j'suis encore dans les vapes je viens à peine de me coucher
Ich bin noch benebelt, ich bin gerade erst ins Bett gegangen
Le peu d'lucidité m'permet d'entendre Mama se doucher
Die wenige Klarheit erlaubt mir, Mama duschen zu hören
Afin d'éviter ses sarcasmes dans mes rêves je prends la fuite
Um ihren Sarkasmus zu vermeiden, flüchte ich in meine Träume
Le cerveau encore atrophié hier soir j'ai pris une cuite
Das Gehirn noch verkümmert, gestern Abend habe ich mich betrunken
Je dors encore habillé le pantalon tout khamej
Ich schlafe noch angezogen, die Hose ganz dreckig
Dans les poches des restes d'la veille une capote et quelques meujs
In den Taschen Reste von gestern, ein Kondom und ein paar Gramm
Bien loin l'idée d'me prendre en main, gaspiller ma sueur au boulot
Weit entfernt von der Idee, mich zusammenzureißen, meinen Schweiß bei der Arbeit zu verschwenden
La vie du papier cul j'suis déjà au bout du rouleau
Das Leben von Klopapier, ich bin schon am Ende der Rolle
J'consume ma vie par goulots, Maman derrière les fourneaux
Ich konsumiere mein Leben schluckweise, Mama hinter dem Herd
Devenir esclave d'la France seul mot à leur dire "va fanculo"
Sklave Frankreichs werden, das einzige Wort für sie: "va fanculo"
Faut qu'j'me reprenne, change de cap
Ich muss mich zusammenreißen, den Kurs ändern
H24 le Diable me racole
24/7 lockt mich der Teufel
Plus rien à foutre d'la life
Das Leben ist mir scheißegal
C'est l'bordel que Dieu me pardonne
Es ist ein Chaos, möge Gott mir vergeben
Je pense qu'à faire du cash
Ich denke nur ans Geldmachen
H24 mon frère ça charbonne
24/7, mein Bruder, es wird gegrindet
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, Gewalt und Alkohol und Drogen
Mon frère que Dieu nous pardonne
Mein Bruder, möge Gott uns vergeben
Frère que Dieu me pardonne
Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Frère que Dieu me pardonne
Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Ouais mon frère que Dieu me pardonne
Ja, mein Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, Gewalt und Alkohol und Drogen
Mon frère que Dieu nous pardonne
Mein Bruder, möge Gott uns vergeben
Par le vice hypnotisés à croire qu'on n'peut rien y faire
Vom Laster hypnotisiert, als ob wir nichts dagegen tun könnten
Le béton comme seul horizon, le business prolifère
Der Beton als einziger Horizont, das Geschäft floriert
Mentalité maléfique pour nous l'ambiance est magnifique
Bösartige Mentalität, für uns ist die Atmosphäre großartig
Le savoir est une arme, on préfère celle que manie l'flic
Wissen ist eine Waffe, wir bevorzugen die, die der Bulle benutzt
Alors on squatte ce putain d'bar: rapido, bicrave et poker
Also hängen wir in dieser verdammten Bar ab: Schnaps, Dealen und Poker
Un ient-cli full aux as wAllah j'ai l'sourire du Joker
Ein Kunde mit 'nem Full House Asse, wAllah, ich hab das Grinsen des Jokers
J'ai reçu de la frappe je suis le king de ma street
Ich hab krasse Ware bekommen, ich bin der King meiner Straße
À dix-huit le kilogramme, tu sais l'quartier c'est Wall Street
Achtzehn pro Kilogramm, du weißt, das Viertel ist Wall Street
Donc forcément je fais des envieux, de eux j'prends mes distances
Also mache ich natürlich Neider, von ihnen halte ich Abstand
Ils parlent sur moi, je parle sur eux: c'est les joies d'la médisance
Sie reden über mich, ich rede über sie: das sind die Freuden der Verleumdung
À la base amis d'enfance j'prépare ma guerre de mon côté
Ursprünglich Freunde aus der Kindheit, ich bereite meinen Krieg auf meiner Seite vor
Qu'ils restent bien sur leurs gardes un jour ou l'autre j'viendrai les sauter
Sie sollen bloß auf der Hut bleiben, eines Tages werde ich kommen und sie fertigmachen
Faut qu'j'me reprenne, change de cap
Ich muss mich zusammenreißen, den Kurs ändern
H24 le Diable me racole
24/7 lockt mich der Teufel
Plus rien à foutre d'la life
Das Leben ist mir scheißegal
C'est l'bordel que Dieu me pardonne
Es ist ein Chaos, möge Gott mir vergeben
Je pense qu'à faire du cash
Ich denke nur ans Geldmachen
H24 mon frère ça charbonne
24/7, mein Bruder, es wird gegrindet
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, Gewalt und Alkohol und Drogen
Mon frère que Dieu nous pardonne
Mein Bruder, möge Gott uns vergeben
Frère que Dieu me pardonne
Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Frère que Dieu me pardonne
Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Ouais mon frère que Dieu me pardonne
Ja, mein Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, Gewalt und Alkohol und Drogen
Mon frère que Dieu nous pardonne
Mein Bruder, möge Gott uns vergeben
Arrive le coucher du soleil du haut d'une fenêtre t'entends l'adhan
Der Sonnenuntergang kommt, aus einem Fenster hörst du den Adhan
L'islam la seule lumière d'nos vies, l'Diable fait tout pour qu'on l'éteigne
Der Islam, das einzige Licht unseres Lebens, der Teufel tut alles, damit wir es auslöschen
Une éternelle remise en question pourquoi est-c'que tout foire?
Eine ewige Selbstbefragung, warum geht alles schief?
Pourquoi cette existence merdique? Le prix à payer des kouffars
Warum diese beschissene Existenz? Der Preis, den die Kuffar zahlen
Pour m'rassurer j'me dis qu'j'vais changer, Dieu est miséricorde
Um mich zu beruhigen, sage ich mir, dass ich mich ändern werde, Gott ist barmherzig
Je n'fais qu'mentir en fait ma bonne foi s'est pendue avec une corde
Ich lüge nur, tatsächlich hat sich mein guter Glaube mit einem Seil erhängt
Alors je continue à m'enfoncer dans ma connerie
Also versinke ich weiter in meiner Dummheit
Soirées folles et débauche j'envie la vida loca d'Tony
Verrückte Abende und Ausschweifungen, ich beneide Tonys Vida Loca
Mathu' d'sky posé en boîte j'cogite avec c'que j'ai dans l'caleçon
Mit 'ner Flasche Whisky im Club sitzend, denke ich mit dem nach, was ich in der Hose hab
Moyen d'communication si tu veux d'la fornication
Kommunikationsmittel, wenn du Unzucht willst
J'la raccompagne chez elle pour pas qu'elle se sente trop seule
Ich begleite sie nach Hause, damit sie sich nicht zu allein fühlt
J'me dis pas qu'à sa place ça pourrait être ma propre sœur
Ich denke nicht daran, dass an ihrer Stelle meine eigene Schwester sein könnte
T'as l'impression que je kiffe mais dans mon cœur j'ai le mort
Du hast den Eindruck, ich genieße es, aber in meinem Herzen bin ich tot
Sans scrupules je la quitte trop bizarre, aucun remords
Skrupellos verlasse ich sie, zu seltsam, keine Reue
Trop attaché à ma petite routine à traîner jusqu'à pas d'heure
Zu sehr an meine kleine Routine gebunden, bis spät in die Nacht herumzuhängen
Je rentre chez moi fonce-dé j'me couche Papa s'lève pour fajir
Ich komme dicht nach Hause, lege mich hin, Papa steht auf für Fajr
Faut qu'j'me reprenne, change de cap
Ich muss mich zusammenreißen, den Kurs ändern
H24 le Diable me racole
24/7 lockt mich der Teufel
Plus rien à foutre d'la life
Das Leben ist mir scheißegal
C'est l'bordel que Dieu me pardonne
Es ist ein Chaos, möge Gott mir vergeben
Je pense qu'à faire du cash
Ich denke nur ans Geldmachen
H24 mon frère ça charbonne
24/7, mein Bruder, es wird gegrindet
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, Gewalt und Alkohol und Drogen
Mon frère que Dieu nous pardonne
Mein Bruder, möge Gott uns vergeben
Frère que Dieu me pardonne
Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Frère que Dieu me pardonne
Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Ouais mon frère que Dieu me pardonne
Ja, mein Bruder, möge Gott mir vergeben
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Bruder, möge Gott uns vergeben)
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, Gewalt und Alkohol und Drogen
Mon frère que Dieu nous pardonne
Mein Bruder, möge Gott uns vergeben
Starfoullah
Astaghfirullah





Writer(s): Wally Touré


Attention! Feel free to leave feedback.