T'as pas la réf -
Sam's
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as pas la réf
Du hast den Referenz nicht
J'rappe
tellement
bien
qu'on
dit
que
j'rappe
mal
comme
Mathurin
Ich
rappe
so
gut,
dass
sie
sagen,
ich
rappe
schlecht
wie
Mathurin
Et
si
j'me
mets
à
l'ombre,
c'est
qu'des
gens,
au
soleil,
ont
saturé
Und
wenn
ich
im
Schatten
bin,
liegt‘s
daran,
dass
Leute
die
Sonne
satt
haben
Chez
moi,
c'est
le
Barça,
négro,
c'est
pas
Turin
Bei
mir
ist’s
Barça,
Nigga,
nicht
Turin
J'suis
encore
là
en
vrai,
tu
de
vrais
congratuler
Ich
bin
immer
noch
echt
da,
du
musst
echt
gratulieren
C'est
fou
comment
tu
stresses,
arrête
de
flatuler
Krass,
wie
du
Stress
machst,
hör
auf
zu
furzen
J'vous
vois
en
traître,
nous
aduler,
le
game
est
acculé,
tu
jouis,
moi,
j'ai
même
pas
éjaculé
Ich
seh‘
euch
als
Verräter,
uns
anhimmeln,
das
Game
ist
am
Ende,
du
kommst,
ich
bin
noch
nicht
gekommen
J'vois
que
les
négros
jactent,
j'avance
à
grand
pas
comme
la
Reebok
à
Shaq'
Ich
seh‘
nur,
wie
Niggas
labern,
ich
mach‘
große
Schritte
wie
Reebok
bei
Shaq’
Rien
à
foutre
des
charts,
té-ma
l'montant
du
chèque,
elle
va
mouiller
d'la
chatte
Scheiß
auf
die
Charts,
schau
dir
den
Scheck
an,
sie
wird
nass
zwischen
den
Beinen
Ramenez
le
blé
à
Sapon
chez
les
Ripons
Bring
das
Geld
zu
Sapon
bei
den
Ripons
J'suis
'fonce,
t'entends
les
attaques
bronchés
Ich
bin
aggressiv,
hörst
du
die
angeschlossenen
Angriffe
Uppercut,
crochet,
l'ennemi
à
terre,
la
case
est
cochée
Uppercut,
Haken,
der
Feind
am
Boden,
das
Feld
ist
markiert
Les
mogos
flippent,
la
rue,
un
flipper,
ça
tire,
les
balles
ne
font
qu'ricocher
Die
Trottel
zitter,
die
Straße
ein
Flipper,
es
knallt,
Kugeln
prallen
nur
ab
T'es
obligé
de
hocher,
balais
comme
un
gaucher
Du
musst
nicken,
kehren
wie
ein
Linkshänder
J'suis
dang'reux,
j'me
fais
grossier,
tes
négros
sont
paniqués,
sont
fauchés
Ich
bin
gefährlich,
werd‘
unhöflich,
deine
Niggas
sind
panisch,
pleite
Oh
shit,
personne
ne
m'arrête,
vision
noire
à
la
Polnareff
Oh
shit,
niemand
hält
mich
auf,
schwarze
Vision
wie
bei
Polnareff
Tu
piges?
Tant
pis
pour
moi,
j'm'arrête
pas
à
l'arrêt
Verstehst
du‘s?
Pech
für
mich,
ich
halt‘
nicht
an
der
Haltestelle
Millésime
Twilight,
nan,
même
pas
en
rêve
Jahrgang
Twilight,
ne,
nicht
mal
im
Traum
Toi,
t'es
mort
dans
le
film,
négro,
si
t'as
pas
la
réf'
Du
bist
tot
im
Film,
Nigga,
wenn
du
den
Referenz
nicht
hast
Flingue
à
chaque
paragraphe,
le
mic',
c'est
mon
Tokarev
Pistole
in
jedem
Absatz,
das
Mic
ist
mein
Tokarev
Tu
comprends
pas,
t'écoutes
pas
si
t'as
pas
la
réf'
Du
verstehst
nicht,
du
hörst
nicht,
wenn
du
den
Referenz
nicht
hast
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Sie
wissen
nicht,
dass
wir
den
Referenz
haben,
Mann
(ne,
sie
haben
ihn
nicht)
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Sie
wissen
nicht,
dass
wir
den
Referenz
haben,
Mann
(ne,
sie
haben
ihn
nicht)
Personne
ne
nous
arrêtera,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Niemand
wird
uns
aufhalten
(ne,
sie
haben
ihn
nicht)
Go,
(ils
ont
pas
la
réf')
Los
(sie
haben
ihn
nicht)
Go,
go,
(ils
ont
pas
la
réf')
(hey,
hey,
hey,
hey)
Los,
los
(sie
haben
ihn
nicht)
(hey,
hey,
hey,
hey)
J'suis
là
pour
le
trône,
c't'année,
j'vais
tout
enchaîner
Ich
bin
hier
für
den
Thron,
dieses
Jahr
mach‘
ich
alles
Geneviève
de
Fontenay,
(j'vais
tout
entraîner)
Geneviève
de
Fontenay
(ich
zieh‘
alles
mit)
Connu
dans
Palais
de
France,
(mais
gens
veulent
les
pompes,
tenez)
Bekannt
in
Palais
de
France
(doch
Leute
wollen
die
Schuhe,
hier)
Arrêtez
d'pourrir
les
comptes,
venez,
(Mat-Icon,
enculé)
Hört
auf,
die
Konten
zu
ruinieren,
kommt
(Mat-Icon,
Wichser)
Là,
t'as
King-Kong
featuring
Godzilla
Da
hast
du
King-Kong
feat.
Godzilla
Ou
bien
Pope
Dan
featuring
Bob
Dylan
(sur
du
Mobb
Deep
avec
le
flow
d'Jigga)
Oder
Pope
Dan
feat.
Bob
Dylan
(auf
Mobb
Deep
mit
Jigga‘s
Flow)
What
the
fuck
nigga?
What
the
fuck,
Nigga?
Niveau
Premier
League,
Liga,
addict
de
matos
illégal,
vrai
thug
casse
sa
puce
Lyca'
Niveau
Premier
League,
Liga,
süchtig
nach
illegalem
Zeug,
echter
Thug
bricht
seine
Lyca-Karte
Bitch,
nigga,
on
arrive
sur
toi,
(boum,
chakalaka),
il
vint,
il
vit
et
ton
cul,
il
chocolata
Bitch,
Nigga,
wir
kommen
auf
dich
(boom,
chakalaka),
er
kam,
er
sah
und
dein
Arsch
wurde
schokoladig
Laisse-moi
t'montrer
les
mimiques
de
mon
flow
qu'ton
flow
n'a
pas
Lass
mich
dir
die
Mimik
meines
Flows
zeigen,
den
dein
Flow
nicht
hat
J'suis
le
top,
tendu
donc
j'suis
v'nu
acheter
les
MC,
allez
hop,
vendu
Ich
bin
der
Beste,
gestreckt,
also
kauf‘
ich
die
MCs,
auf
geht‘s,
verkauft
Aucune
monnaie
n'est
rendue,
monsieur
l'agent
fait
l'Superman
avec
sa
cape
Kein
Wechselgeld
wird
gegeben,
Herr
Agent
macht
Superman
mit
seinem
Umhang
Nous
on
l'a
pendu
Wir
haben
ihn
aufgehängt
Agressif
sur
les
couplets,
tu
finis
souffle
coupé,
on
va
ramener
la
coupe
Aggressiv
auf
den
Versen,
du
endest
atemlos,
wir
holen
den
Pokal
Brûler
les
Champs
et
nique
la
mère
à,
coupez
(oh,
mais
dis
les
termes)
Brennt
die
Champs
nieder
und
fick
die
Mutter
von,
stopp
(oh,
aber
sag
die
Worte)
Millésime
Twilight,
nan,
même
pas
en
rêve
Jahrgang
Twilight,
ne,
nicht
mal
im
Traum
Toi,
t'es
mort
dans
le
film,
négro,
si
t'as
pas
la
réf'
Du
bist
tot
im
Film,
Nigga,
wenn
du
den
Referenz
nicht
hast
Flingue
à
chaque
paragraphe,
le
mic',
c'est
mon
Tokarev
Pistole
in
jedem
Absatz,
das
Mic
ist
mein
Tokarev
Tu
comprends
pas,
t'écoutes
pas
si
t'as
pas
la
réf'
Du
verstehst
nicht,
du
hörst
nicht,
wenn
du
den
Referenz
nicht
hast
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Sie
wissen
nicht,
dass
wir
den
Referenz
haben,
Mann
(ne,
sie
haben
ihn
nicht)
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Sie
wissen
nicht,
dass
wir
den
Referenz
haben,
Mann
(ne,
sie
haben
ihn
nicht)
Personne
ne
nous
arrêtera,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Niemand
wird
uns
aufhalten
(ne,
sie
haben
ihn
nicht)
Go,
(ils
ont
pas
la
réf')
Los
(sie
haben
ihn
nicht)
Go,
go,
(ils
ont
pas
la
réf')
(hey,
hey,
hey,
hey)
Los,
los
(sie
haben
ihn
nicht)
(hey,
hey,
hey,
hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Epps, Dj Stresh, Sam’s
Attention! Feel free to leave feedback.