Lyrics and translation Sam's feat. Benjamin Epps - T'as pas la réf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as pas la réf
Ты не шаришь
J'rappe
tellement
bien
qu'on
dit
que
j'rappe
mal
comme
Mathurin
Читаю
рэп
так
круто,
что
говорят,
будто
плохо,
как
Матюрен
Et
si
j'me
mets
à
l'ombre,
c'est
qu'des
gens,
au
soleil,
ont
saturé
И
если
я
в
тени,
то
потому
что
люди
на
солнце
перегрелись
Chez
moi,
c'est
le
Barça,
négro,
c'est
pas
Turin
У
меня
тут
Барса,
детка,
это
тебе
не
Турин
J'suis
encore
là
en
vrai,
tu
de
vrais
congratuler
Я
всё
ещё
здесь,
на
самом
деле,
ты
должна
меня
поздравить
C'est
fou
comment
tu
stresses,
arrête
de
flatuler
Потрясно,
как
ты
нервничаешь,
прекрати
пукать
J'vous
vois
en
traître,
nous
aduler,
le
game
est
acculé,
tu
jouis,
moi,
j'ai
même
pas
éjaculé
Вижу,
как
вы,
предатели,
нас
превозносите,
игра
загнана
в
угол,
ты
кончаешь,
а
я
даже
не
начал
J'vois
que
les
négros
jactent,
j'avance
à
grand
pas
comme
la
Reebok
à
Shaq'
Вижу,
как
ниггеры
треплются,
я
иду
широким
шагом,
как
Рибок
у
Шака
Rien
à
foutre
des
charts,
té-ma
l'montant
du
chèque,
elle
va
mouiller
d'la
chatte
Мне
плевать
на
чарты,
покажи
сумму
на
чеке,
и
её
киска
намокнет
Ramenez
le
blé
à
Sapon
chez
les
Ripons
Тащите
бабки
Сапону
к
Рипонам
J'suis
'fonce,
t'entends
les
attaques
bronchés
Я
в
ярости,
слышишь
эти
хриплые
выпады?
Uppercut,
crochet,
l'ennemi
à
terre,
la
case
est
cochée
Апперкот,
хук,
враг
на
земле,
галочка
поставлена
Les
mogos
flippent,
la
rue,
un
flipper,
ça
tire,
les
balles
ne
font
qu'ricocher
Шпана
в
панике,
улица
– как
флиппер,
стреляют,
пули
только
рикошетят
T'es
obligé
de
hocher,
balais
comme
un
gaucher
Ты
вынуждена
кивать,
сметена,
как
левша
J'suis
dang'reux,
j'me
fais
grossier,
tes
négros
sont
paniqués,
sont
fauchés
Я
опасен,
я
груб,
твои
ниггеры
в
панике,
они
на
мели
Oh
shit,
personne
ne
m'arrête,
vision
noire
à
la
Polnareff
О
чёрт,
меня
никто
не
остановит,
чёрное
видение,
как
у
Польнареффа
Tu
piges?
Tant
pis
pour
moi,
j'm'arrête
pas
à
l'arrêt
Понимаешь?
Ну
и
чёрт
со
мной,
я
не
останавливаюсь
на
остановке
Millésime
Twilight,
nan,
même
pas
en
rêve
Урожай
"Сумерки",
нет,
даже
во
сне
не
бывало
Toi,
t'es
mort
dans
le
film,
négro,
si
t'as
pas
la
réf'
Ты,
детка,
труп
в
этом
фильме,
если
не
шаришь
Flingue
à
chaque
paragraphe,
le
mic',
c'est
mon
Tokarev
Пушка
в
каждом
абзаце,
микрофон
– мой
Токарев
Tu
comprends
pas,
t'écoutes
pas
si
t'as
pas
la
réf'
Ты
не
понимаешь,
не
слушаешь,
если
не
шаришь
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Они
не
знают,
что
мы
шарим,
мужик
(нет,
они
не
шарят)
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Они
не
знают,
что
мы
шарим,
мужик
(нет,
они
не
шарят)
Personne
ne
nous
arrêtera,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Никто
нас
не
остановит
(нет,
они
не
шарят)
Go,
(ils
ont
pas
la
réf')
Вперёд,
(они
не
шарят)
Go,
go,
(ils
ont
pas
la
réf')
(hey,
hey,
hey,
hey)
Вперёд,
вперёд,
(они
не
шарят)
(эй,
эй,
эй,
эй)
J'suis
là
pour
le
trône,
c't'année,
j'vais
tout
enchaîner
Я
здесь
ради
трона,
в
этом
году
я
всё
заберу
Geneviève
de
Fontenay,
(j'vais
tout
entraîner)
Женевьева
де
Фонтене,
(я
всех
за
собой
поведу)
Connu
dans
Palais
de
France,
(mais
gens
veulent
les
pompes,
tenez)
Известен
во
дворце
Франции,
(но
люди
хотят
тачки,
держите)
Arrêtez
d'pourrir
les
comptes,
venez,
(Mat-Icon,
enculé)
Перестаньте
портить
аккаунты,
идите
сюда,
(Mat-Icon,
ублюдок)
Là,
t'as
King-Kong
featuring
Godzilla
Вот,
у
тебя
Кинг-Конг
фит
с
Годзиллой
Ou
bien
Pope
Dan
featuring
Bob
Dylan
(sur
du
Mobb
Deep
avec
le
flow
d'Jigga)
Или
же
Поуп
Дэн
фит
с
Бобом
Диланом
(на
бите
Mobb
Deep
с
флоу
Джигги)
What
the
fuck
nigga?
Какого
хрена,
ниггер?
Niveau
Premier
League,
Liga,
addict
de
matos
illégal,
vrai
thug
casse
sa
puce
Lyca'
Уровень
Премьер-лиги,
Ла
Лиги,
зависим
от
нелегального
стаффа,
настоящий
головорез
ломает
свою
симку
Lyca
Bitch,
nigga,
on
arrive
sur
toi,
(boum,
chakalaka),
il
vint,
il
vit
et
ton
cul,
il
chocolata
Сучка,
ниггер,
мы
идём
за
тобой,
(бум,
чакалка),
он
пришёл,
он
увидел,
и
твой
зад,
он
поимел
Laisse-moi
t'montrer
les
mimiques
de
mon
flow
qu'ton
flow
n'a
pas
Дай
мне
показать
тебе
фишки
моего
флоу,
которых
нет
у
твоего
J'suis
le
top,
tendu
donc
j'suis
v'nu
acheter
les
MC,
allez
hop,
vendu
Я
топ,
напряжён,
поэтому
я
пришёл
купить
всех
МС,
алле-оп,
продано
Aucune
monnaie
n'est
rendue,
monsieur
l'agent
fait
l'Superman
avec
sa
cape
Сдачи
не
будет,
господин
офицер
изображает
Супермена
со
своей
накидкой
Nous
on
l'a
pendu
Мы
его
повесили
Agressif
sur
les
couplets,
tu
finis
souffle
coupé,
on
va
ramener
la
coupe
Агрессивный
на
куплетах,
ты
заканчиваешь
задыхаясь,
мы
заберём
кубок
Brûler
les
Champs
et
nique
la
mère
à,
coupez
(oh,
mais
dis
les
termes)
Сожжём
Елисейские
Поля
и
трахнем
мать…
стоп
(о,
да
скажи
всё
как
есть)
Millésime
Twilight,
nan,
même
pas
en
rêve
Урожай
"Сумерки",
нет,
даже
во
сне
не
бывало
Toi,
t'es
mort
dans
le
film,
négro,
si
t'as
pas
la
réf'
Ты,
детка,
труп
в
этом
фильме,
если
не
шаришь
Flingue
à
chaque
paragraphe,
le
mic',
c'est
mon
Tokarev
Пушка
в
каждом
абзаце,
микрофон
– мой
Токарев
Tu
comprends
pas,
t'écoutes
pas
si
t'as
pas
la
réf'
Ты
не
понимаешь,
не
слушаешь,
если
не
шаришь
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Они
не
знают,
что
мы
шарим,
мужик
(нет,
они
не
шарят)
Ils
savent
pas
qu'on
a
la
réf'
man,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Они
не
знают,
что
мы
шарим,
мужик
(нет,
они
не
шарят)
Personne
ne
nous
arrêtera,
(nan,
ils
ont
pas
la
réf')
Никто
нас
не
остановит
(нет,
они
не
шарят)
Go,
(ils
ont
pas
la
réf')
Вперёд,
(они
не
шарят)
Go,
go,
(ils
ont
pas
la
réf')
(hey,
hey,
hey,
hey)
Вперёд,
вперёд,
(они
не
шарят)
(эй,
эй,
эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Epps, Dj Stresh, Sam’s
Attention! Feel free to leave feedback.