Lyrics and translation Sam the Kid, Shortsize, Sir Scratch & Xeg - Na Posse de Rimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Posse de Rimas
В кругу рифм
Ye,
what
up?
Йоу,
как
дела?
Shot-shot,
Shotsize
Выстрел-выстрел,
Шортсайз
Shot-shot,
Shotsize
Выстрел-выстрел,
Шортсайз
Eu
sei
que
não
'tou
nisto
desde
o
tempo
do
rapública
Я
знаю,
что
я
в
этом
не
со
времен
рэп-республики,
Mas
o
meu
rap
publica
mais
news
que
os
jornais,
man
Но
мой
рэп
публикует
больше
новостей,
чем
газеты,
мужик.
Niggas
querem
flows
e
rimam
de
forma
estúpida
Ниггеры
хотят
флоу
и
рифмуют
как
попало,
Mas
eu
sou
morte
súbita
pa'
niggas
irreais,
man
Но
я
- внезапная
смерть
для
ненастоящих
ниггеров,
мужик.
Aqui
tu
cais,
isto
é
mais
um
homicide
Здесь
ты
падаешь,
это
еще
одно
убийство,
E
tu
queres
que
eu
caia,
volto
ainda
mais
fly
А
ты
хочешь,
чтобы
я
упал,
я
вернусь
еще
более
крутым.
É
o
Shortsize
e
se
não
podes,
sai
Это
Шортсайз,
и
если
не
можешь,
уходи,
Rimas
matam-te
à
passagem
beat,
tipo
um
drive-by
Рифмы
убивают
тебя
на
ходу,
детка,
как
драйв-бай.
É
modo
heavy,
sabes
como
é
que
são
as
dicas
Это
тяжелый
режим,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Quando
eu
cuspo
haters,
querem
ser
meus
niggas
Когда
я
читаю
рэп,
хейтеры
хотят
быть
моими
ниггерами.
Nah,
não
vale
a
pena,
'tou-me
a
cagar
po'
que
digas
Не,
не
стоит,
мне
плевать
на
то,
что
ты
говоришь,
Porque
aqui
tu
só
intrujas,
tipo
lelos
ensandecidas
Потому
что
здесь
ты
только
мешаешь,
как
чокнутая
тупица.
Aqui
só
alucinas,
guarda
as
tuas
linhas
Здесь
ты
сходишь
с
ума,
придержи
свои
реплики,
A
street
eu
bato
mais
do
que
a
babylon
em
niggas
Я
бью
по
улице
сильнее,
чем
"Вавилон"
по
ниггерам.
Niggas
querem
estigas,
chama
o
salva-vidas
Ниггерам
нужны
стигматы,
зовите
спасателей,
Porque
aqui
só
mata
os
boy,
quando
suicidas
Потому
что
здесь
убивают
только
парней,
когда
они
сами
этого
хотят.
Que
o
meu
cheque
'tá
na
casa
Мой
чек
уже
в
доме.
É
o
rap
das
armas
Это
рэп
оружия,
É
só
no
rap
que
te
armas
Только
в
рэпе
ты
вооружаешься,
É
um
sound
check
do
plasma
Это
саундчек
плазмы,
Isso
é
scratch
ou
asma?
Это
скретч
или
астма?
'Tou-me
a
cagar
pa'
aquilo
que
os
putos
pensam
Мне
плевать
на
то,
что
думают
эти
детишки,
Minhas
rimas
são
pesadas,
tipo
murros
do
puto
Spencer
Мои
рифмы
тяжелые,
как
удары
маленького
Спенсера,
A
vossa
opinião
a
gente
dispensa
В
вашем
мнении
мы
не
нуждаемся,
Porque
tu
sabes
bem
que
ela
não
nos
enche
a
dispensa
Потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
что
оно
не
наполнит
наши
холодильники.
Com
as
bocas
com
que
te
sais,
seus
dizes
condescendentes
С
теми
словами,
с
которыми
ты
выходишь,
со
своими
снисходительными
речами,
Sou
o
pai
do
hip-hop,
tenho
sido
condescendente
Я
отец
хип-хопа,
я
был
снисходителен,
Se
o
hip-hop
é
meu
pai,
fez
sentido
ser
descendente
Если
хип-хоп
- мой
отец,
имеет
смысл
быть
потомком,
Tua
carreira,
meu
pai,
vai
no
sentido
descendente
Твоя
карьера,
батя,
идет
по
нисходящей.
Liga
o
microfone,
liga,
nigga,
põe
no
on
Включи
микрофон,
включи,
ниггер,
поставь
на
"вкл",
Já
nem
te
ligam
pa'
o
telefone,
chamadas
em
vão
Тебе
уже
не
звонят,
звонки
напрасны,
Eu
continuo
com
fome,
como
há
quem
muito
que
não
come
Я
все
еще
голоден,
как
тот,
кто
давно
не
ел,
E
cada
vez
que
faço
um
som,
chapadas
sem
mão
И
каждый
раз,
когда
я
делаю
звук,
удары
без
рук.
A
TV
queria
raps,
dialetos
são
barrados,
tu
és
contra
ТВ
хотело
рэп,
диалекты
запрещены,
ты
против,
Mas
um
dia
metes
brindes
no
açúcar,
dão-me
diabetes
Но
однажды
ты
кладешь
подарки
в
сахар,
у
меня
диабет.
Se
o
caminho
fosse
menos
doce
não
havia
bests
Если
бы
путь
был
менее
сладким,
не
было
бы
лучших,
Tu
terias
mais
reais
e
o
Nabais
não
faria
sets
У
тебя
было
бы
больше
правды,
а
Набаиш
не
играл
бы
сеты.
E
eu
ouvia
Scratch
se
tivessem
direção
e
dessem
atenção
quietos
И
я
бы
слушал
Скрэтча,
если
бы
у
них
было
направление,
и
они
бы
спокойно
обращали
на
это
внимание,
É
a
história
do
eterno
emergente,
o
MC
Detergente
Это
история
вечно
подающего
надежды,
МС
Моющее
средство,
Que
passava
Sonasol
e
pensava
já
que
era
gente
Который
рекламировал
"Соносол"
и
думал,
что
он
уже
что-то
значит,
E
o
B-boy
armado
só
por
ter
Adidas
И
би-бой
возомнил
себя
крутым,
потому
что
у
него
есть
"Адидас".
Mato-o
só
com
um
toque
de
midas
Убью
его
одним
прикосновением
Мидаса,
Peçam
bebidas,
'tou
a
ficar
com
pica
Закажите
напитки,
я
начинаю
злиться.
Não
queiras
que
eu
te
queime,
boy
Не
хочешь,
чтобы
я
тебя
сжег,
пацан,
Tu
és
do
Benfica,
no
name
boy
Ты
болеешь
за
"Бенфику",
безвестный
мальчишка.
Fico
lay
low,
as
minhas
intrigas,
leilou-as
Я
лежу
тихо,
мои
интриги
проданы
с
аукциона,
Soas
fake
quando
te
afeiçoas,
assim
não
te
aperfeiçoas
Ты
выглядишь
фальшиво,
когда
притворяешься,
так
ты
не
совершенствуешься.
Só
te
magoas,
não
te
roas,
man,
por
que
é
que
não
paras?
Ты
только
вредишь
себе,
не
развиваешься,
мужик,
почему
ты
не
остановишься?
Tu
queres
é
aparecer
na
Caras,
boy
eu
fico
com
as
coroas
Ты
просто
хочешь
засветиться
в
"Карас",
пацан,
я
останусь
с
коронами.
E
é
por
essas
e
por
outras
que
os
reis
vão
nus
Именно
поэтому
короли
ходят
голыми,
Já
sem
cubus
são
promessas
muita
boca
muito
cruz
Уже
без
кубиков,
они
- обещания,
много
слов,
много
крестов.
Vão
de
príncipes
para
sapos,
muitos
sapos
para
self
bitch
Превращаются
из
принцев
в
жаб,
много
жаб
для
самовлюбленных
сучек,
Pois
sempre
foram
reggae
e
nunca
sentiram
o
rap,
bitch
Потому
что
они
всегда
были
регги
и
никогда
не
чувствовали
рэп,
сука.
Mas
'tá-se
bem
dread
eu
logo
que
vi
tu
és
dread
lock
beat
Но
все
в
порядке,
дредастый,
я
сразу
понял,
что
ты
- дредастый
бит,
Nunca
bad
boy
e
nunca
beat
boy
Никогда
не
плохой
парень
и
никогда
не
битбой.
Boy
mete-te
num
buraco,
tu
esburaca
Пацан,
заройся
в
нору,
ты
все
портишь,
Pede
direções
ao
condutor
ou
vai
haver
Makombo
na
barraca
Спроси
дорогу
у
водителя,
иначе
в
ларьке
будет
Макомбо.
E
se
guetos
musicais
estão
na
moda
И
если
музыкальные
гетто
в
моде,
Então
vamos
assaltar
o
rap
tuga,
violá-lo,
espancá-lo
Тогда
давай
ограбим
португальский
рэп,
изнасилуем
его,
изобьем,
Ya,
porque
agora
é
só
chutá-lo
Да,
потому
что
сейчас
его
нужно
только
трахнуть.
Numa
escala
onde
escalo
tu
seguras
o
que
eu
falo
В
масштабе,
где
я
карабкаюсь,
ты
держишься
за
то,
что
я
говорю.
Curtes
só
para
dar
curtes,
cinco
minutos
Ставишь
лайки
только
для
того,
чтобы
поставить
лайки,
пять
минут,
Depois
fecha-me
a
braguilha
que
isto
não
se
faz
aos
putos
Потом
застегни
ширинку,
с
детьми
так
нельзя.
Este
é
o
money
fast,
não
confundas
manifesto
Это
быстрые
деньги,
не
путай
с
манифестом,
Aqui
nadas
ou
te
afundas
ou
ficas
a
boiar
com
o
resto
Здесь
ты
плывешь
или
тонешь,
или
остаешься
на
плаву
с
остальными.
Quem
és
tu?
Scratch
Кто
ты?
Скрэтч
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam The Kid, Shortsize, Sir Scratch, Xeg
Attention! Feel free to leave feedback.