Sam The Kid - Cuarras - translation of the lyrics into German

Cuarras - Sam The Kidtranslation in German




Cuarras
Schlampen
Yo yo! Diamantes e joias
Yo yo! Diamanten und Juwelen
As cenas que tu olhas
Die Szenen, die du siehst
Quando nao tens o que queres Tu tens paranóias
Wenn du nicht bekommst, was du willst, kriegst du Paranoia
Por isso das a rata
Darum gibst du dich hin
Ao magnata
Dem Magnaten
Em troca do ouro e da prata
Im Tausch für Gold und Silber
No bote ou na mata
Auf dem Boot oder im Dschungel
Nao faz diferenca, tu keres é a paca
Macht keinen Unterschied, du willst nur die Kohle
Mente fraca
Schwacher Verstand
E tu tentas nao dar maca ...? ...
Und du versuchst, nicht aufzufallen ...? ...
Putas como tu manco logo a distancia
Schlampen wie dich durchschau ich sofort
Tem elegancia mas nao dou importância
Du hast Eleganz, aber ich schenk dir keine Beachtung
Qual é tua? Tens de pensar na tua vida
Was ist dein Problem? Denk mal über dein Leben nach
Porque tu nao passas duma cuarra nao assumida
Denn du bist nichts als eine unerkannte Schlampe
Nao tenho inveja, eu tenho é pena
Ich bin nicht neidisch, ich habe Mitleid
Fazes coleccao de pichas e nao tens uma dezena
Du sammelst Schwänze und hast nicht nur ein Dutzend
Nao gosta da conversa? Conversa entao eu puxo
Magst du das Gespräch nicht? Dann zieh ich es eben auf
Detestas gajo como eu porque adoras o luxo
Du hasst Typen wie mich, weil du den Luxus liebst
É um vicio e eu quero que tu o digas
Es ist eine Sucht, und ich will, dass du es zugibst
Adoras dar pala e mostrar as tuas amigas
Du liebst es, aufzufallen und deinen Freundinnen zu zeigen
Que tas bem na life. eu espero que o consigas
Dass du gut im Leben stehst. Ich hoffe, du schaffst es
Mas dessa maneira yo és vitima de estigas
Aber auf diese Art bist du nur ein Opfer der Straße
Eu tenho a certeza que tu vais-te arrepender
Ich bin mir sicher, dass du es bereuen wirst
Pode nao ser agora mas um dia vais ver.
Vielleicht nicht jetzt, aber eines Tages wirst du es sehen.
A guita os botes
Das Geld, die Boote
A vida os dotes
Das Leben, die Gaben
Tu isso entra na sua inconsciencia
Das dringt in dein Unterbewusstsein
Jóias Reais
Echte Juwelen
Bem Materiais
Materielle Güter
Querem tudo menos a tua inteligencia (x2)
Sie wollen alles außer deiner Intelligenz (x2)
Yo! Tu nao percebes que serves para o furo?
Yo! Verstehst du nicht, dass du nur für den Fick gut bist?
Ninguem quer contigo ter um futuro
Niemand will eine Zukunft mit dir
És nomada, os homens que tu conquistas
Du bist ein Nomade, die Männer, die du eroberst
Traficantes ou artistas, Nao ... pistas
Sind Dealer oder Künstler, keine ... Hinweise
Porque adoras que se metam e levar piropos
Weil du es liebst, wenn sie dich anmachen und Komplimente machen
... tantas vezes que ja nem contas os topos(todos)
... so oft, dass du die Spitzen nicht mehr zählst (alle)
Queres o respeito? Ja foi perdido!
Du willst Respekt? Den hast du längst verloren!
O bote atrai-te bue e tu queres é o cu termido
Das Boot zieht dich an, aber du willst nur den gebratenen Arsch
Fazes a geral rodas um grupo inteiro
Du lässt die ganze Runde rotieren, eine ganze Gruppe
Nao digo ao mesmo tempo mas a mesma é foleiro
Nicht gleichzeitig, aber trotzdem lächerlich
È o dinheiro, o virus incuravel
Es ist das Geld, das unheilbare Virus
Faz-te sentir poderosa e mais confortavel
Lässt dich mächtig und wohlbehaglich fühlen
Mas um dia em que nao pensavas sequer mae
Aber eines Tages, wenn du gar nicht damit rechnest
Engravidas e nao tens apoio de ninguem
Wirst du schwanger und hast niemanden, der dich unterstützt
Ja tens fama de mais, ja ninguem te quer
Du hast schon zu viel Ruf, niemand will dich mehr
És considerada cuarra, longe de mulher
Du wirst als Schlampe betrachtet, weit entfernt von einer Frau
Arrependimento mas ja vem muito atrasado
Reue, aber es kommt viel zu spät
Nao consegues tirar a mancha negra do passado
Du kannst den schwarzen Fleck der Vergangenheit nicht entfernen
Ja rodas-te bué e a lista nao é pequena
Du hast dich zu oft rumgetrieben, die Liste ist nicht kurz
Agora diz-me . Sera que vale a pena?!?
Jetzt sag mir: War es das wert?!?
A guita os botes
Das Geld, die Boote
A vida os dotes
Das Leben, die Gaben
Tu isso entra na sua inconsciencia
Das dringt in dein Unterbewusstsein
Jóias Reais
Echte Juwelen
Bem Materiais
Materielle Güter
Querem tudo menos a tua inteligencia (x3)
Sie wollen alles außer deiner Intelligenz (x3)
Yo yo! Pa todas as cuarras. Masculinas ou femeninas
Yo yo! An alle Schlampen. Männlich oder weiblich
...
...





Writer(s): Samuel Mira


Attention! Feel free to leave feedback.