Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metaforica-mente
Metaphorisch-mental
É
o
S
A
M,
o
puto
da
D.
Isabel,
Es
ist
S
A
M,
der
Junge
aus
D.
Isabel,
Microfones
e
compassos
são
a
minha
OTL/
Mikrofone
und
Kompasse
sind
mein
OTL/
O
povo
dividido
separado
aos
calões,
Das
Volk
geteilt,
getrennt
in
Gruppen,
Mas
eu
sou
underground,
yo
tipo
a
TV2/
Aber
ich
bin
Underground,
yo,
wie
TV2/
Compilação
feitas
com
um
falso
propósito,
Compilations
gemacht
mit
falschem
Zweck,
O
único
objectivo
é
ter
a
paca
no
depósito/
Das
einzige
Ziel
ist
die
Kohle
im
Depot/
Eu
sou
filosofo,
será
que
também
és?
Ich
bin
Philosoph,
bist
du
das
auch?
Falo
de
espontaneidade
não
tou
a
falar
de
pés/
Ich
rede
von
Spontanität,
nicht
von
Füßen/
Porque
é
que
o
falso
não
se
ajuíza?
Warum
rafft
der
Falsche
es
nicht?
Roubam
ideias
como
se
fossem
motas
da
telepizza/
Klauen
Ideen
wie
Motorräder
von
Telepizza/
Sou
tipo
quiza,
não
deito
fumo
quando
penso,
Ich
bin
wie
Quiz,
rauche
nicht
beim
Denken,
Hip-hop
é
o
Chelas,
o
sitio
onde
eu
pertenço/
Hip-Hop
ist
Chelas,
der
Ort,
zu
dem
ich
gehöre/
Não
convenço?????????,
Ich
überzeuge
nicht?????????,
Mas
eu
tou
no
quarto
magico
então
sou
tipo
mago/
Aber
ich
bin
im
magischen
Zimmer,
also
wie
ein
Magier/
Não
escondo
sentimentos
como
um
coração
a
pilhas,
Ich
verstecke
keine
Gefühle
wie
ein
Herz
mit
Batterien,
Faço
batidas
como
o
meu
cota
faz
filhas/
Ich
mache
Beats
wie
mein
Alter
macht
Töchter/
Esteticamente
perfeitas,
é
o
objectivo,
Ästhetisch
perfekt,
das
ist
das
Ziel,
Mas
a
perfeição
é
a
ilusão
do
criativo/
Doch
Perfektion
ist
die
Illusion
des
Kreativen/
Tou
ao
teu
dispor
como
um
cofre
sem
trinco,
Ich
stehe
dir
bei
wie
ein
Tresor
ohne
Schloss,
E
o
meu
empenho
é
forte
tipo
605/
Und
mein
Einsatz
ist
stark
wie
ein
605/
É
o
S
A
M,
divulgando
outra
face,
Es
ist
S
A
M,
zeige
ein
anderes
Gesicht,
A
mostrar
que
o
Sam
The
Kid
é
sempre
aquela
base/
Zeigend,
dass
Sam
The
Kid
immer
diese
Basis
ist/
É
o
S
A
M,
entra
só
neste
beat,
Es
ist
S
A
M,
komm
einfach
in
diesen
Beat,
Rimas
são
a
minha
fome,
isto
é
o
meu
apetite/
Reime
sind
mein
Hunger,
das
ist
mein
Appetit/
É
o
S
A
M,
é
mais
um
dos
eventos,
Es
ist
S
A
M,
noch
eines
der
Events,
Eu
sou
tipo
uma
droga,
mudo
de
comportamentos/
Ich
bin
wie
eine
Droge,
ändere
Verhalten/
É
o
S
A
M,
metaforicamente,
Es
ist
S
A
M,
metaphorisch
gesehen,
Caga
nisso,
fecha
os
olhos
e
sente
e
sente
e
sente/
Vergiss
es,
schließ
die
Augen
und
fühl
und
fühl
und
fühl/
Aplicações
impressionantes,
vogais
e
consoantes,
Beeindruckende
Anwendungen,
Vokale
und
Konsonanten,
Paiamos
CD's,
somos
tipos
traficantes/
Wir
vertreiben
CDs,
sind
wie
Dealer/
Escrevo
sério
quando
algo
me
preocupa,
Ich
schreibe
ernst,
wenn
mich
was
beschäftigt,
Dou-te
pormenores,
eu
sou
tipo
uma
lupa/
Ich
gebe
dir
Details,
ich
bin
wie
eine
Lupe/
Sou
do
oriente,
mas
não
tou
orientado,
Ich
bin
aus
dem
Osten,
aber
nicht
orientiert,
Não
tenho
grandes
botes
nem
bombas
no
mercado/
Hab
keine
großen
Boote
oder
Bomben
im
Markt/
Apenas
desabafo
ideias
como
um
MC,
Ich
lasse
nur
Ideen
raus
wie
ein
MC,
Represento
a
noite,
yo
tipo
o
Danny/
Ich
repräsentiere
die
Nacht,
yo,
wie
der
Danny/
Vive
no
real,
não
entres
numa
de
fabulas,
Leb
im
Realen,
komm
nicht
mit
Fabeln,
Falsos
no
freestyle
entram
numa
de
cabulas/
Fake
im
Freestyle,
kommen
mit
Spickzetteln/
Não
facilito
dicas,
mas
espero
que
me
entendas,
Ich
gebe
keine
Tipps,
aber
hoffe,
du
verstehst
mich,
O
flow
é
dobrado
por
isso
não
tem
legendas/????????
e
alma
tranquila,
Der
Flow
ist
verdoppelt,
darum
keine
Untertitel/????????
und
ruhige
Seele,
Nunca
adormeço
porque
não
confio
na
Dalila/
Ich
schlafe
nie
ein,
denn
ich
vertraue
nicht
der
Dalila/
Fila
candila,
melhor
com
os
factos,
File
Candila,
besser
mit
Fakten,
Não
te
piques,
nem
compliques
os
versos
não
são
cactos/
Reg
dich
nicht
auf,
mach
es
nicht
kompliziert,
die
Verse
sind
keine
Kakteen/
Em
festas
de
hip
hop,
não
sei
porquê,
ninguém
me
vê,
Auf
Hip-Hop-Partys,
kein
Plan
warum,
mich
sieht
keiner,
Sou
invisível
como
o
meu
segundo
CD/
Unsichtbar
wie
mein
zweites
CD/
Quando
saio
pergunto
tipo
entrevistas,
Wenn
ich
rausgehe,
frage
ich
wie
in
Interviews,
Vou
mas
é
cagar
no
estúdio
e
voltar
ao
gravador
de
pistas/
Ich
geh
scheißen
im
Studio
und
zurück
zum
Spurband/
É
o
S
A
M,
divulgando
outra
face,
Es
ist
S
A
M,
zeige
ein
anderes
Gesicht,
A
mostrar
que
o
Sam
The
Kid
é
sempre
aquela
base/
Zeigend,
dass
Sam
The
Kid
immer
diese
Basis
ist/
É
o
S
A
M,
entra
só
neste
beat,
Es
ist
S
A
M,
komm
einfach
in
diesen
Beat,
Rimas
são
a
minha
fome,
isto
é
o
meu
apetite/
Reime
sind
mein
Hunger,
das
ist
mein
Appetit/
É
o
S
A
M,
é
mais
um
dos
eventos,
Es
ist
S
A
M,
noch
eines
der
Events,
Eu
sou
tipo
uma
droga,
mudo
de
comportamentos/
Ich
bin
wie
eine
Droge,
ändere
Verhalten/
É
o
S
A
M,
metaforicamente,
Es
ist
S
A
M,
metaphorisch
gesehen,
Caga
nisso,
fecha
os
olhos
e
sente
e
sente
e
sente/
Vergiss
es,
schließ
die
Augen
und
fühl
und
fühl
und
fühl/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mira
Attention! Feel free to leave feedback.