Sam The Kid - Não Percebes - translation of the lyrics into German

Não Percebes - Sam The Kidtranslation in German




Não Percebes
Du Verstehst Nicht
Mesmo assim
Trotzdem
Senão curtes este loop então passa pra fase seguinte
Wenn dir der Loop nicht gefällt, dann geh zur nächsten Phase
O Hip-Hop crú e duro, tu não és o puro ouvinte
Roher, harter Hip-Hop, du bist kein echter Hörer
Acredita, ninguém evita o genuíno hino
Glaub mir, niemand entkommt der echten Hymne
Vazio como o bolso, não atino andar com o xino
Leer wie die Tasche, ich raff’s nicht, mit dem Kleingeld zu laufen
assino um contrato que me dera liberdade
Ich unterschreib nur Verträge, die mir Freiheit geben
Alguém mais tarde dar-me a criatividade
Jemand gibt mir später vielleicht die Kreativität
Abusar do que tenho, um poema num desenho
Ausnutzen, was ich hab', ein Gedicht in einer Zeichnung
Tentar acusar um estranho porque não o conheço
Versuchen, einen Fremden zu beschuldigen, nur weil ich ihn nicht kenne
Apareço num formato que não 'tás habituado
Ich erscheine in einem Format, das dir nicht vertraut ist
Os que pescam disto tentam ver se o verso é picado
Die, die es checken, prüfen, ob der Vers gestohlen ist
Mas tu não sabes nada, tens andado adormecido
Aber du weißt nichts, du warst eingeschlafen
ouves o ruído da ferrugem no ouvido
Du hörst nur das Rauschen von Rost im Ohr
Frases a rimar em cima duma melodia
Reime über nem Beat, der dich lähmt
Que te atrofia como a minha caligrafia
Wie meine Handschrift, du raffst es nicht
Não percebes nada, preferes uma balada
Du verstehst nichts, bevorzugst ne Ballade
Bem elaborada por alguém conceituado
Fein gemacht von jemandem mit Renommee
Não fiques chateado porque a critica é inalas
Reg dich nicht auf, Kritik ist zum Einatmen
É melhor ficares calado senão sabes o que falas
Bleib lieber still, wenn du nichts weißt, was du sagst
Isto é o que eu vivo 24 horas diárias
Das ist mein Leben, 24 Stunden täglich
Sempre ligado a mim sem ter direito a precárias
Immer bei mir, ohne Recht auf Zeitarbeit
Não percebes o que eu digo
Du verstehst nicht, was ich sage
Não percebes o que eu falo
Du verstehst nicht, was ich rede
Não percebes onde eu vivo
Du verstehst nicht, wo ich leb
Não percebes o que eu galo
Du verstehst nicht, was ich meine
Aprende quea missão não é 'tar no top
Lern, die Mission ist nicht, oben zu sein
É vazio, caga nisso, não percebes o Hip-Hop
Ist leer, scheiß drauf, du verstehst Hip-Hop nicht
Se faça isto ou não devo, é a maneira como escrevo
Ob ich das soll oder nicht, so schreibe ich
Sou inconsciente como a gravidez adolescente
Bewusstlos wie ne Teenager-Schwangerschaft
Porque eu acredito no que 'tá escrito quando recito
Weil ich glaub an das Geschriebene, wenn ich rappe
O que eu admito e podes crer que não facilito
Was ich zugebe, und glaub mir, ich mach’s nicht leicht
Sou esquisito, sem limite, cuspo à toa num beat
Ich bin komisch, ohne Limit, spucke drauflos auf’m Beat
Não é cultura de elite, é mais cultura de street
Keine Elite-Kultur, mehr Straßenkultur
Ficar em baixo, a única coisa a que eu me candidato
Unten bleiben, das Einzige, wofür ich mich bewerbe
Qual é o meu formato?
Was ist mein Format?
Sujo e barato!
Dreckig und billig!
Se paca tu procuras enganaste-te na área
Wenn du was suchst, bist du im falschen Bereich
Porque a paca que tu queres não nesta faixa etária
Denn was du willst, ist nicht in dieser Altersgruppe
Necessária vigilância com dez olhos ou mais
Ständige Kontrolle mit zehn Augen oder mehr
Soltando as cordas vocais sem impressões digitais
Lass die Stimmbänder los, ohne Fingerabdrücke
Se Hip-Hop é vazio, eu sou a tua cabeça
Wenn Hip-Hop leer ist, bin ich dein Kopf
Senão me queres ouvir, eu faço com que aconteça
Wenn du mich nicht hörst, mach ich, dass es passiert
Se Hip-Hop é lento, eu sou a tua compreensão
Wenn Hip-Hop langsam ist, bin ich dein Verständnis
Se Hip-Hop é violência, a voz é a munição
Wenn Hip-Hop Gewalt ist, ist die Stimme die Munition
A minha intenção é prestar homenagem
Mein Ziel ist nur, Ehre zu erweisen
Mas damas pensam que eu sou o maluco das filmagens
Aber Damen denken, ich sei der Verrückte aus den Aufnahmen
Não quero personagens, eu quero o autêntico
Keine Rollen, ich will das Echte
Aquilo que sai puro não tem nada idêntico
Was rein rauskommt, hat kein Duplikat
Sou mal compreendido, sou pouco esclarecido
Ich werde falsch verstanden, kaum aufgeklärt
Considero-me louco no bom sentido
Ich halte mich für verrückt im guten Sinn
Tantos estilos que nem p'ra distingui-los
So viele Stile, man kann sie kaum unterscheiden
Contratos alucinados, yo, vamos rescindi-los
Verträge voller Wahn, yo, lasst sie kündigen
Não percebes o que eu digo
Du verstehst nicht, was ich sage
Não percebes o que eu falo
Du verstehst nicht, was ich rede
Não percebes onde eu vivo
Du verstehst nicht, wo ich leb
Não percebes o que eu galo
Du verstehst nicht, was ich meine
Aprende que a missão não é 'tar no top
Lern, die Mission ist nicht, oben zu sein
É vazio, caga nisso, não percebes o Hip-Hop
Ist leer, scheiß drauf, du verstehst Hip-Hop nicht
Não sou músico, nem cantor
Ich bin kein Musiker, kein Sänger
Não sou grande produtor
Kein großer Produzent
Faço batidas e letras, sou poeta sem valor
Ich mach Beats und Texte, ein Dichter ohne Wert
Reconhecido, pelo esquecido que não recorda
Erkannt von den Vergessenen, die sich nicht erinnern
Não vive o que eu vivo, então ele nunca concorda
Sie leben nicht mein Leben, also stimmen sie nie zu
Acorda e reflete, espontâneo não se corrige
Wach auf und denk nach, Spontanes korrigiert sich nicht
Elege quem te protege, age e exije
Wähl den, der dich schützt, handle und fordere
Foge da pressão que domina uma voz
Flieh vor dem Druck, der eine Stimme beherrscht
ouviste o antes agora ouve o após
Du hast das Vorher gehört, jetzt hör das Nachher
É mesmo assim, Sam The Kid é subterrâneo
Ganz genauso, Sam The Kid ist Underground
Quando rimo é com o hemisfério direito do crâneo
Wenn ich rhyme, mit der rechten Gehirnhälfte
Com sentimento, sou versátil e hipnótico
Mit Gefühl, ich bin vielseitig und hypnotisch
Aqueles que me curtem eu sou tipo antibiótico
Für die, die mich fühlen, bin ich wie ein Antibiotikum
Não funciono a pós que imitem alergia
Ich funktioniere nicht auf Nachahmungen, die Allergien auslösen
Pra toda a classe alta eu represento a chungaria
Für die Oberschicht repräsentiere ich die Gosse
Pra toda a classe baixa eu represento a simpatia
Für die Unterschicht repräsentiere ich die Sympathie
É mesmo assim, Sam The Kid até um dia...
Ganz genauso, Sam The Kid bis eines Tages...
Não percebes o que eu digo
Du verstehst nicht, was ich sage
Não percebes o que eu falo
Du verstehst nicht, was ich rede
Não percebes onde eu vivo
Du verstehst nicht, wo ich leb
Não percebes o que eu galo
Du verstehst nicht, was ich meine
Aprende que a missão não é 'tar no top
Lern, die Mission ist nicht, oben zu sein
É vazio, caga nisso, não percebes o Hip-Hop
Ist leer, scheiß drauf, du verstehst Hip-Hop nicht
Não percebes o Hip-Hop, não percebes
Du verstehst Hip-Hop nicht, du verstehst nicht
Não percebes o Hip-Hop, não percebes
Du verstehst Hip-Hop nicht, du verstehst nicht
Não percebes o Hip-Hop
Du verstehst Hip-Hop nicht
Não percebes o Hip-Hop
Du verstehst Hip-Hop nicht
Não percebes o Hip-Hop
Du verstehst Hip-Hop nicht
Não percebes
Du verstehst nicht
Yo-yo-yo-yo, caga nisso
Yo-yo-yo-yo, scheiß drauf
(Não percebes o Hip-Hop)
(Du verstehst Hip-Hop nicht)
(Caga nisso)
(Scheiß drauf)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(Não percebes nego)
(Du verstehst nicht, Bro)
(Não falte à toa)
(Laber keinen Unsinn)
(Não percebes o Hip-Hop) Não percerbes, não percebes
(Du verstehst Hip-Hop nicht) Du verstehst nicht, du verstehst nicht
E eu fora
Und ich bin weg
(E chamas-me doido a mim que sei e sinto o que eu escrevi)
(Und du nennst mich verrückt, dabei weiß und fühl ich, was ich schrieb)
(Não percebes, não percebes)
(Du verstehst nicht, du verstehst nicht)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(E vós também, pindéricos jornalistas)
(Und ihr auch nicht, lächerliche Journalisten)
(Que fazeis cócegas e outras coisas à opinião pública)
(Die ihr der öffentlichen Meinung Kitzel und anderes gebt)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)
(Não percebes)
(Du verstehst nicht)





Writer(s): Samuel Mira


Attention! Feel free to leave feedback.