Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Percebes
Du Verstehst Nicht
Senão
curtes
este
loop
então
passa
pra
fase
seguinte
Wenn
dir
der
Loop
nicht
gefällt,
dann
geh
zur
nächsten
Phase
O
Hip-Hop
crú
e
duro,
tu
não
és
o
puro
ouvinte
Roher,
harter
Hip-Hop,
du
bist
kein
echter
Hörer
Acredita,
ninguém
evita
o
genuíno
hino
Glaub
mir,
niemand
entkommt
der
echten
Hymne
Vazio
como
o
bolso,
não
atino
andar
com
o
xino
Leer
wie
die
Tasche,
ich
raff’s
nicht,
mit
dem
Kleingeld
zu
laufen
Só
assino
um
contrato
que
me
dera
liberdade
Ich
unterschreib
nur
Verträge,
die
mir
Freiheit
geben
Alguém
há
mais
tarde
dar-me
a
criatividade
Jemand
gibt
mir
später
vielleicht
die
Kreativität
Abusar
do
que
tenho,
um
poema
num
desenho
Ausnutzen,
was
ich
hab',
ein
Gedicht
in
einer
Zeichnung
Tentar
acusar
um
estranho
só
porque
não
o
conheço
Versuchen,
einen
Fremden
zu
beschuldigen,
nur
weil
ich
ihn
nicht
kenne
Apareço
num
formato
que
não
'tás
habituado
Ich
erscheine
in
einem
Format,
das
dir
nicht
vertraut
ist
Os
que
pescam
disto
tentam
ver
se
o
verso
é
picado
Die,
die
es
checken,
prüfen,
ob
der
Vers
gestohlen
ist
Mas
tu
não
sabes
nada,
tens
andado
adormecido
Aber
du
weißt
nichts,
du
warst
eingeschlafen
Só
ouves
o
ruído
da
ferrugem
no
ouvido
Du
hörst
nur
das
Rauschen
von
Rost
im
Ohr
Frases
a
rimar
em
cima
duma
melodia
Reime
über
nem
Beat,
der
dich
lähmt
Que
te
atrofia
como
a
minha
caligrafia
Wie
meine
Handschrift,
du
raffst
es
nicht
Não
percebes
nada,
preferes
uma
balada
Du
verstehst
nichts,
bevorzugst
ne
Ballade
Bem
elaborada
por
alguém
conceituado
Fein
gemacht
von
jemandem
mit
Renommee
Não
fiques
chateado
porque
a
critica
é
inalas
Reg
dich
nicht
auf,
Kritik
ist
zum
Einatmen
É
melhor
ficares
calado
senão
sabes
o
que
falas
Bleib
lieber
still,
wenn
du
nichts
weißt,
was
du
sagst
Isto
é
o
que
eu
vivo
24
horas
diárias
Das
ist
mein
Leben,
24
Stunden
täglich
Sempre
ligado
a
mim
sem
ter
direito
a
precárias
Immer
bei
mir,
ohne
Recht
auf
Zeitarbeit
Não
percebes
o
que
eu
digo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
sage
Não
percebes
o
que
eu
falo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
rede
Não
percebes
onde
eu
vivo
Du
verstehst
nicht,
wo
ich
leb
Não
percebes
o
que
eu
galo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
meine
Aprende
quea
missão
não
é
'tar
no
top
Lern,
die
Mission
ist
nicht,
oben
zu
sein
É
vazio,
caga
nisso,
não
percebes
o
Hip-Hop
Ist
leer,
scheiß
drauf,
du
verstehst
Hip-Hop
nicht
Se
faça
isto
ou
não
devo,
é
a
maneira
como
escrevo
Ob
ich
das
soll
oder
nicht,
so
schreibe
ich
Sou
inconsciente
como
a
gravidez
adolescente
Bewusstlos
wie
ne
Teenager-Schwangerschaft
Porque
eu
acredito
no
que
'tá
escrito
quando
recito
Weil
ich
glaub
an
das
Geschriebene,
wenn
ich
rappe
O
que
eu
admito
e
podes
crer
que
não
facilito
Was
ich
zugebe,
und
glaub
mir,
ich
mach’s
nicht
leicht
Sou
esquisito,
sem
limite,
cuspo
à
toa
num
beat
Ich
bin
komisch,
ohne
Limit,
spucke
drauflos
auf’m
Beat
Não
é
cultura
de
elite,
é
mais
cultura
de
street
Keine
Elite-Kultur,
mehr
Straßenkultur
Ficar
em
baixo,
a
única
coisa
a
que
eu
me
candidato
Unten
bleiben,
das
Einzige,
wofür
ich
mich
bewerbe
Qual
é
o
meu
formato?
Was
ist
mein
Format?
Sujo
e
barato!
Dreckig
und
billig!
Se
paca
tu
procuras
enganaste-te
na
área
Wenn
du
was
suchst,
bist
du
im
falschen
Bereich
Porque
a
paca
que
tu
queres
não
tá
nesta
faixa
etária
Denn
was
du
willst,
ist
nicht
in
dieser
Altersgruppe
Necessária
vigilância
com
dez
olhos
ou
mais
Ständige
Kontrolle
mit
zehn
Augen
oder
mehr
Soltando
as
cordas
vocais
sem
impressões
digitais
Lass
die
Stimmbänder
los,
ohne
Fingerabdrücke
Se
Hip-Hop
é
vazio,
eu
sou
a
tua
cabeça
Wenn
Hip-Hop
leer
ist,
bin
ich
dein
Kopf
Senão
me
queres
ouvir,
eu
faço
com
que
aconteça
Wenn
du
mich
nicht
hörst,
mach
ich,
dass
es
passiert
Se
Hip-Hop
é
lento,
eu
sou
a
tua
compreensão
Wenn
Hip-Hop
langsam
ist,
bin
ich
dein
Verständnis
Se
Hip-Hop
é
violência,
a
voz
é
a
munição
Wenn
Hip-Hop
Gewalt
ist,
ist
die
Stimme
die
Munition
A
minha
intenção
é
só
prestar
homenagem
Mein
Ziel
ist
nur,
Ehre
zu
erweisen
Mas
damas
pensam
que
eu
sou
o
maluco
das
filmagens
Aber
Damen
denken,
ich
sei
der
Verrückte
aus
den
Aufnahmen
Não
quero
personagens,
eu
quero
o
autêntico
Keine
Rollen,
ich
will
das
Echte
Aquilo
que
sai
puro
não
tem
nada
idêntico
Was
rein
rauskommt,
hat
kein
Duplikat
Sou
mal
compreendido,
sou
pouco
esclarecido
Ich
werde
falsch
verstanden,
kaum
aufgeklärt
Considero-me
louco
no
bom
sentido
Ich
halte
mich
für
verrückt
im
guten
Sinn
Tantos
estilos
que
nem
dá
p'ra
distingui-los
So
viele
Stile,
man
kann
sie
kaum
unterscheiden
Contratos
alucinados,
yo,
vamos
rescindi-los
Verträge
voller
Wahn,
yo,
lasst
sie
kündigen
Não
percebes
o
que
eu
digo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
sage
Não
percebes
o
que
eu
falo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
rede
Não
percebes
onde
eu
vivo
Du
verstehst
nicht,
wo
ich
leb
Não
percebes
o
que
eu
galo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
meine
Aprende
que
a
missão
não
é
'tar
no
top
Lern,
die
Mission
ist
nicht,
oben
zu
sein
É
vazio,
caga
nisso,
não
percebes
o
Hip-Hop
Ist
leer,
scheiß
drauf,
du
verstehst
Hip-Hop
nicht
Não
sou
músico,
nem
cantor
Ich
bin
kein
Musiker,
kein
Sänger
Não
sou
grande
produtor
Kein
großer
Produzent
Faço
batidas
e
letras,
sou
poeta
sem
valor
Ich
mach
Beats
und
Texte,
ein
Dichter
ohne
Wert
Reconhecido,
pelo
esquecido
que
não
recorda
Erkannt
von
den
Vergessenen,
die
sich
nicht
erinnern
Não
vive
o
que
eu
vivo,
então
ele
nunca
concorda
Sie
leben
nicht
mein
Leben,
also
stimmen
sie
nie
zu
Acorda
e
reflete,
espontâneo
não
se
corrige
Wach
auf
und
denk
nach,
Spontanes
korrigiert
sich
nicht
Elege
quem
te
protege,
age
e
exije
Wähl
den,
der
dich
schützt,
handle
und
fordere
Foge
da
pressão
que
domina
uma
voz
Flieh
vor
dem
Druck,
der
eine
Stimme
beherrscht
Já
ouviste
o
antes
agora
ouve
o
após
Du
hast
das
Vorher
gehört,
jetzt
hör
das
Nachher
É
mesmo
assim,
Sam
The
Kid
é
subterrâneo
Ganz
genauso,
Sam
The
Kid
ist
Underground
Quando
rimo
é
com
o
hemisfério
direito
do
crâneo
Wenn
ich
rhyme,
mit
der
rechten
Gehirnhälfte
Com
sentimento,
sou
versátil
e
hipnótico
Mit
Gefühl,
ich
bin
vielseitig
und
hypnotisch
Aqueles
que
me
curtem
eu
sou
tipo
antibiótico
Für
die,
die
mich
fühlen,
bin
ich
wie
ein
Antibiotikum
Não
funciono
a
pós
que
imitem
alergia
Ich
funktioniere
nicht
auf
Nachahmungen,
die
Allergien
auslösen
Pra
toda
a
classe
alta
eu
represento
a
chungaria
Für
die
Oberschicht
repräsentiere
ich
die
Gosse
Pra
toda
a
classe
baixa
eu
represento
a
simpatia
Für
die
Unterschicht
repräsentiere
ich
die
Sympathie
É
mesmo
assim,
Sam
The
Kid
até
um
dia...
Ganz
genauso,
Sam
The
Kid
bis
eines
Tages...
Não
percebes
o
que
eu
digo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
sage
Não
percebes
o
que
eu
falo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
rede
Não
percebes
onde
eu
vivo
Du
verstehst
nicht,
wo
ich
leb
Não
percebes
o
que
eu
galo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
meine
Aprende
que
a
missão
não
é
'tar
no
top
Lern,
die
Mission
ist
nicht,
oben
zu
sein
É
vazio,
caga
nisso,
não
percebes
o
Hip-Hop
Ist
leer,
scheiß
drauf,
du
verstehst
Hip-Hop
nicht
Não
percebes
o
Hip-Hop,
não
percebes
Du
verstehst
Hip-Hop
nicht,
du
verstehst
nicht
Não
percebes
o
Hip-Hop,
não
percebes
Du
verstehst
Hip-Hop
nicht,
du
verstehst
nicht
Não
percebes
o
Hip-Hop
Du
verstehst
Hip-Hop
nicht
Não
percebes
o
Hip-Hop
Du
verstehst
Hip-Hop
nicht
Não
percebes
o
Hip-Hop
Du
verstehst
Hip-Hop
nicht
Não
percebes
Du
verstehst
nicht
Yo-yo-yo-yo,
caga
nisso
Yo-yo-yo-yo,
scheiß
drauf
(Não
percebes
o
Hip-Hop)
(Du
verstehst
Hip-Hop
nicht)
(Caga
nisso)
(Scheiß
drauf)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(Não
percebes
nego)
(Du
verstehst
nicht,
Bro)
(Não
falte
à
toa)
(Laber
keinen
Unsinn)
(Não
percebes
o
Hip-Hop)
Não
percerbes,
não
percebes
(Du
verstehst
Hip-Hop
nicht)
Du
verstehst
nicht,
du
verstehst
nicht
E
eu
tô
fora
Und
ich
bin
weg
(E
chamas-me
doido
a
mim
que
sei
e
sinto
o
que
eu
escrevi)
(Und
du
nennst
mich
verrückt,
dabei
weiß
und
fühl
ich,
was
ich
schrieb)
(Não
percebes,
não
percebes)
(Du
verstehst
nicht,
du
verstehst
nicht)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(E
vós
também,
pindéricos
jornalistas)
(Und
ihr
auch
nicht,
lächerliche
Journalisten)
(Que
fazeis
cócegas
e
outras
coisas
à
opinião
pública)
(Die
ihr
der
öffentlichen
Meinung
Kitzel
und
anderes
gebt)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
(Não
percebes)
(Du
verstehst
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mira
Attention! Feel free to leave feedback.