Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Representa o Teu Mundo
Vertrete Deine Welt
Sam
The
Kid,
wha
wha
Sam
The
Kid,
wha
wha
Sam
The
Kid,
wha
wha
Sam
The
Kid,
wha
wha
Chelas
Chelas,
yau
Chelas
Chelas,
yau
Representa
o
teu
mundo
Vertrete
deine
Welt
É
mesmo
assim,
ya
Genau
so
ist
es,
ya
Este
é
o
novo
início,
o
novo
sacrifício
Dies
ist
der
neue
Anfang,
das
neue
Opfer
O
que
falas,
eu
disse-o,
mas
não
faz
mal
Was
du
sagst,
hab
ich
gesagt,
aber
egal
É
sinal
que
o
meu
discurso
tu
aprovas
Es
zeigt,
dass
du
meine
Rede
gutheißt
Mas
devias
vir
com
cenas
novas
Aber
du
solltest
mit
neuen
Dingen
kommen
Porque
não
há
nada
melhor
do
que
ser
original
Denn
nichts
ist
besser,
als
original
zu
sein
Não
há
nada
melhor
que
não
ter
um
estilo
igual
Nichts
ist
besser,
als
keinen
gleichen
Stil
zu
haben
Ao
próximo
Wie
der
Nächste
Que
te
influencia
sem
saberes
Der
dich
beeinflusst,
ohne
dass
du
es
weißt
Sem
quereres
Ohne
es
zu
wollen
Decifra
lá
os
meus
poderes
Entziffer
mal
meine
Kräfte
Represento
o
que
quero,
não
preciso
de
uniformes
Ich
vertrete,
was
ich
will,
brauche
keine
Uniformen
Quando,
rimo,
não
dormes
Wenn
ich
reime,
schläfst
du
nicht
As
dicas
são
enormes
Die
Tipps
sind
riesig
Então
gala,
sabes
que
eu
não
curto
dar
pala
Also
hör
zu,
du
weißt,
ich
mag
keinen
Trubel
Mas
sou
um
MC
até
andar
de
bengala
Aber
ich
bin
ein
MC,
bis
ich
mit
dem
Stock
gehe
Faz
a
troca,
eu
sou
aquele
que
te
toca
Mach
den
Tausch,
ich
bin
der,
der
dich
berührt
Não
percebes,
então
pega
na
lente
e
foca
Verstehst
du
nicht,
dann
nimm
die
Linse
und
fokussier
Desloca,
não
podes
ficar
com
o
território
Geh
weg,
du
kannst
das
Territorium
nicht
behalten
Se
não,
o
assunto
fica
sério
como
um
velório
Sonst
wird
die
Sache
ernst
wie
eine
Beerdigung
O
meu
repertório
não
é
como
um
qualquer
Mein
Repertoire
ist
nicht
wie
jedes
andere
Não
preciso
de
acessórios
para
vencer
Ich
brauche
kein
Zubehör,
um
zu
gewinnen
E
podes
crer
que
eu
levo
esta
merda
a
sério
Und
glaub
mir,
ich
nehme
diese
Sache
ernst
A
tua
ignorância
é
que
faz
disto
um
mistério
Deine
Ignoranz
macht
darin
erst
ein
Geheimnis
Fala
e
movimenta
Sprich
und
beweg
dich
Não
fiques
parado
Bleib
nicht
stehen
Não
consegues,
tenta
Wenn
du
nicht
kannst,
versuch
es
O
tempo
é
limitado
Die
Zeit
ist
begrenzt
Entra
na
tua
mente
Geh
in
deinen
Kopf
Cava
lá
no
fundo
Grab
tief
darin
Mas
nunca
te
esqueças
Aber
vergiss
niemals
Representa
o
teu
mundo
Vertrete
deine
Welt
Fala
e
movimenta
Sprich
und
beweg
dich
Não
fiques
parado
Bleib
nicht
stehen
Não
consegues,
tenta
Wenn
du
nicht
kannst,
versuch
es
O
tempo
é
limitado
Die
Zeit
ist
begrenzt
Entra
na
tua
mente
Geh
in
deinen
Kopf
Cava
lá
no
fundo
Grab
tief
darin
Mas
nunca
te
esqueças
Aber
vergiss
niemals
Representa
o
teu
mundo
Vertrete
deine
Welt
Depois
de
tudo
o
que
passei
continuo
rijo
Nach
allem,
was
ich
durchgemacht
habe,
bin
ich
immer
noch
stark
O
cubico
é
o
place
mas
a
rua
é
o
esconderijo
Der
Kubus
ist
der
Ort,
aber
die
Straße
ist
das
Versteck
E
eu
exijo
que
o
meu
ego
esteja
fixado
numa
cena
apenas
Und
ich
verlange,
dass
mein
Ego
auf
eine
Sache
fixiert
ist
E
não
em
duas
cenas
Und
nicht
auf
zwei
Sachen
Porque
a
concentração
é
sempre
a
cena
fundamental
Denn
Konzentration
ist
immer
die
Grundsache
Tentar
vencer
e
ultrapassar
a
batalha
vital
Versuchen
zu
gewinnen
und
die
Lebensschlacht
zu
überwinden
O
cruzamento
dos
destinos
é
bem
divinal
Die
Kreuzung
der
Schicksale
ist
ziemlich
göttlich
Mete-te
a
pensar
se
o
caminho
é
opcional
Denk
mal
darüber
nach,
ob
der
Weg
optional
ist
É
fodido,
não
faz
sentido
ao
nosso
redor
Es
ist
hart,
macht
keinen
Sinn
um
uns
herum
Sinto
o
suor
daquele
que
quer
ser
o
maior
Ich
spüre
den
Schweiß
dessen,
der
der
Größte
sein
will
Que
é
na
janela
dos
lamentos
que
a
life
se
organiza
Denn
im
Fenster
der
Klagen
organisiert
sich
das
Leben
Lava
as
memórias
quando
o
cérebro
precisa
Wäscht
die
Erinnerungen,
wenn
das
Gehirn
es
braucht
E
ele
não
diz
a
altura
que
ataca
na
tua
mente
Und
es
sagt
nicht,
wann
es
deinen
Geist
angreift
Fraca
que
paralisa
Schwach,
der
lähmt
Isto
não
é
um
exagero
Das
ist
keine
Übertreibung
Neurónios
no
desespero
Neuronen
in
Verzweiflung
E
eu
não
vou
fazer
um,
vou
ser
um
Und
ich
werde
nicht
einer
sein,
ich
werde
sein
Quando
aparecer
um
novo
movimento
Wenn
eine
neue
Bewegung
kommt
Este
continua
lento,
não
se
mexe
Diese
hier
bleibt
langsam,
bewegt
sich
nicht
Em
vez
de
subir,
desce
Statt
aufzusteigen,
fällt
sie
Eterna
criança
que
não
cresce
Ewiges
Kind,
das
nicht
wächst
Não
penses
no
cash
Denk
nicht
an
Cash
Que
ainda
é
cedo
Denn
es
ist
noch
früh
Se
isto
é
um
movie,
eu
quero
um
outro
enredo
Wenn
das
ein
Film
ist,
will
ich
eine
andere
Handlung
Não
quero
um
final
feliz
Ich
will
kein
Happy
End
Quero
um
final
calmo
e
decente
Ich
will
ein
ruhiges
und
anständiges
Ende
Não
quero
um
final
onde
haja
o
perigo
iminente
Ich
will
kein
Ende
mit
drohender
Gefahr
Mas
como
não
podemos
decidir
o
nosso
fim
Aber
da
wir
unser
Ende
nicht
bestimmen
können
Cruel
e
previsível,
yau,
a
vida
é
assim
Grausam
und
vorhersehbar,
yau,
so
ist
das
Leben
Fala
e
movimenta
Sprich
und
beweg
dich
Não
fiques
parado
Bleib
nicht
stehen
Não
consegues,
tenta
Wenn
du
nicht
kannst,
versuch
es
O
tempo
é
limitado
Die
Zeit
ist
begrenzt
Entra
na
tua
mente
Geh
in
deinen
Kopf
Cava
lá
no
fundo
Grab
tief
darin
Mas
nunca
te
esqueças
Aber
vergiss
niemals
Representa
o
teu
mundo
Vertrete
deine
Welt
Fala
e
movimenta
Sprich
und
beweg
dich
Não
fiques
parado
Bleib
nicht
stehen
Não
consegues,
tenta
Wenn
du
nicht
kannst,
versuch
es
O
tempo
é
limitado
Die
Zeit
ist
begrenzt
Entra
na
tua
mente
Geh
in
deinen
Kopf
Cava
lá
no
fundo
Grab
tief
darin
Mas
nunca
te
esqueças
Aber
vergiss
niemals
Representa
o
teu
mundo
Vertrete
deine
Welt
Fala
e
movimenta
Sprich
und
beweg
dich
Não
fiques
parado
Bleib
nicht
stehen
Não
consegues,
tenta
Wenn
du
nicht
kannst,
versuch
es
O
tempo
é
limitado
Die
Zeit
ist
begrenzt
Entra
na
tua
mente
Geh
in
deinen
Kopf
Cava
lá
no
fundo
Grab
tief
darin
Mas
nunca
te
esqueças
Aber
vergiss
niemals
Representa
o
teu
mundo
Vertrete
deine
Welt
É
mesmo
assim,
yau
Genau
so
ist
es,
yau
Representa
o
teu
mundo
Vertrete
deine
Welt
Não
é
os
Estados
Unidos,
boy
Das
sind
nicht
die
USA,
Junge
Porque
aqui
é
a
Tuga
Denn
hier
ist
Tuga
E
a
Tuga
é
que
tens
de
representar
Und
Tuga
ist,
was
du
vertreten
musst
Yô,
GQ,
dá-lhe
lá
a
dica
Yo,
GQ,
gib
mal
den
Tipp
Yô,
é
mesmo
assim,
o
Sam
The
Kid
tem
razão
Yo,
genau
so
ist
es,
Sam
The
Kid
hat
recht
Temos
é
que
representar
a
Tuga
e
mais
nada
Wir
müssen
Tuga
vertreten
und
nichts
anderes
Não
queremos
aqui
a
ilusão
dos
Estados
Unidos
Wir
wollen
hier
nicht
die
Illusion
der
USA
Nem
Tupacs,
nem
Biggies
Keine
Tupacs,
keine
Biggies
Nem
nada
dessas
merdas
que
andam
aí
Keinen
von
dem
Scheiß,
der
rumläuft
Não
queremos
West
Sides,
nem...,
nem
nada
Wir
wollen
keine
West
Sides,
keine...,
nichts
Queremos
é
representar
a
Tuga,
o
Hip-hop
e
mais
nada
(mais
nada)
Wir
wollen
Tuga
vertreten,
Hip-hop
und
nichts
anderes
(nichts
anderes)
Queremos
é
que
o
Hip-hop
evolua
em
Portugal
(MCs!
MCs!)
Wir
wollen,
dass
Hip-hop
in
Portugal
wächst
(MCs!
MCs!)
E
não
queremos
é
que
as
brigas
evoluam
em
Portugal
Und
wir
wollen
nicht,
dass
Kämpfe
in
Portugal
wachsen
Queremos
é
MCs,
MCs
aqui
Wir
wollen
MCs,
MCs
hier
MCs,
GQ
and
Sam
The
Kid
MCs,
GQ
und
Sam
The
Kid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.