Sam The Kid - À Procura da Perfeita Repetição - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sam The Kid - À Procura da Perfeita Repetição




À Procura da Perfeita Repetição
В поисках идеального повторения
António Pinho Vargas, gostava de se ver daqui a uns tempos
Антониу Пинью Варгас, хотел бы ты увидеть себя через некоторое время
Num CD do Sam The Kid, recriado num cd do Sam The Kid?
На CD Сэма Кида, воссозданным на CD Сэма Кида?
Acho que sim...
Думаю, да...
Por um lado queria dizer que ele tinha achado
С одной стороны, это означало бы, что он решил,
Que podia fazer qualquer coisa com a minha música
Что может что-то сделать с моей музыкой,
E nesse sentido seria uma honra
И в этом смысле это было бы честью.
Aliás, eu acho que qualquer criador quando estimula o outro
Вообще, я думаю, любой творец, когда вдохновляет другого
Pa' fazerem coisas, deve sentir-se contente, não é?
На создание чего-то, должен чувствовать себя довольным, не так ли?
À procura da perfeita repetição
В поисках идеального повторения,
São anos de pesquisa, fiz a minha função
Годы исследований, я выполнил свою функцию.
À volta de notas que transmiti sem uma emoção
Вокруг нот, которые я передал без эмоций,
Suficiente para a mente ganhar inspiração
Достаточных, чтобы разум обрел вдохновение.
A minha cultura não vem da leitura
Моя культура не из книг,
Corte e costura, sorte e postura também ser forte na mistura
Кройка и шитьё, удача и осанка, ещё и сила в миксе,
Para tentar juntar dois mundos opostos
Чтобы попытаться соединить два противоположных мира.
Não apostes em merdas que tu não gostes
Не ставь на дерьмо, которое тебе не нравится,
Faz porque queres e sentes, não porque deves e tens
Делай, потому что хочешь и чувствуешь, а не потому что должен и можешь.
Ei menos pra ti, imensos
Эй, меньше для тебя, вокруг полно других,
Limo arestas, rimo em festas, por cima destas bases
Сглаживаю углы, рифмую на вечеринках, поверх этих битов.
(E como é que tu fazes?)
как ты это делаешь?)
Eu oiço temas e temas feitos antes do meu nascimento
Я слушаю треки, сделанные до моего рождения,
Diz-me outra arte que dá-te maior conhecimento
Назови мне другое искусство, дающее больше знаний.
Musical, cada qual com seu gosto pessoal
Музыкальных, у каждого свой вкус,
Alguns, ouvem mal, maldito avental
Некоторые плохо слышат, проклятый фартук.
Talvez resultasse se tu t'aplicaces
Возможно, получилось бы, если бы ты приложила усилия,
a batida não basta, tenta ser sonoplasta
Одного бита недостаточно, попытайся стать звукорежиссёром.
Gasta tempo e investe em experiências
Трать время и вкладывайся в эксперименты,
Não ligues a tendências e foca-te em sequências
Не обращай внимания на тренды и сосредоточься на последовательностях.
(Gonna find) You stay inside my mind
(Найду) Ты остаёшься в моих мыслях,
Vais encontrar em mim, em mim!
Ты найдёшь во мне, во мне!
(Oh, you my, a state of mind)
(О, ты моё, состояние души.)
Essa nostalgia, como um postal cria
Эта ностальгия, словно открытка создаёт
Auditiva num nível possível de ser respeitado
Звуковой образ, достойный уважения,
É mostrar criatividade e mestria
Нужно лишь проявить креативность и мастерство
Em fazer a pesquisa, qui fazer a novidade
В исследованиях, кто знает, как создать новизну.
Escuto um disco fat, nunca descoberto
Слушаю жирный диск, никем не открытый,
Gosto discutível mas indisponível na net, é raro
Вкус спорный, но недоступный в сети, это редкость.
Ou oiço um êxito com rodagem, ponho a minha camuflagem
Или слушаю хит с налётом, надеваю камуфляж,
A tua nova abordagem vai ser em reparo
Твой новый подход будет в ремонте.
Do pulso, sopra o touls, é como eu bulso
От пульса, дует ветерок, вот как я качаю,
Sempre chuto, sente a MPC e fuck PC
Всегда попадаю в цель, чувствую MPC и к чёрту PC.
Sente a diferença e ganha a confiança
Почувствуй разницу и обрети уверенность,
Vais ter uma nova crença que te ensina o mais recente instrumento
У тебя появится новая вера, которая научит тебя пользоваться новейшим инструментом.
É orgânico, é humânico, é pra do mais mecânico
Он органичный, человечный, за пределами механики,
Quem o manipula, põe no armário, box, não é necessário
Кто им управляет, убирает в шкаф, коробку, он не нужен.
Pareço um publicitário mas isso é aparente
Я похож на рекламного агента, но это только видимость,
Crio calmo e solitário sem um bom equipamento
Я творю спокойно и в одиночестве без хорошего оборудования.
A dica é essa, não interessa um colecção grande
В этом и фишка, не важна большая коллекция
De loops ou breaks ou kits pa beats se os teus são feios
Лупов, брейков или наборов для битов, если твои уродливы.
O que importa é o que tu fazes com o pouco que tu tens
Важно то, что ты делаешь с тем малым, что у тебя есть,
Ideias com talento nas veias, se a tens, parabéns
Идеи с талантом в венах, если он у тебя есть, поздравляю.
E quanto às leis (E quanto às leis?) Não tão bem explicadas
А что касается законов что касается законов?), они не очень хорошо объяснены,
E eu não vejo o sentido, pra mim tão erradas
И я не вижу смысла, для меня они ошибочны.
São papéis, mai nada, não dão liberdade
Это просто бумажки, ничего больше, они не дают свободы
A esta arte que pra eles 'inda é novidade
Этому искусству, которое для них всё ещё в новинку.
Tou no meu quarto, eu sou um artista ausente de SPA's
Я в своей комнате, я художник, далекий от SPA,
A minha alma é alquimista, eu penso em RCA's
Моя душа алхимик, я думаю о RCA,
Eu penso em rimas estruturadas, penso em 12 polegadas
Я думаю о структурированных рифмах, думаю о 12 дюймах,
Eu não penso qu'ideias possam vir a ser multadas
Я не думаю, что идеи могут быть оштрафованы
Ou julgadas por alguém com poder
Или осуждены кем-то, обладающим властью.
Eles dizem tem cuidado a escolher, mas a censura censule
Они говорят: "Будь осторожен в выборе", но пусть цензура цензурирует,
Isto é Hip Hop puro com samples qu'eu juro ser crente
Это чистый хип-хоп с сэмплами, в которые я, клянусь, верю.
Isto é o futuro, passado e presente, todos ao mesmo tempo
Это будущее, прошлое и настоящее, всё одновременно.
(Gonna find) You stay inside my mind
(Найду) Ты остаёшься в моих мыслях,
Vais encontrar em mim, em mim!
Ты найдёшь во мне, во мне!
(Oh, you my, a state of mind)
(О, ты моё, состояние души.)
Essa nostalgia, como um postal cria
Эта ностальгия, словно открытка создаёт
Auditiva num nível possível de ser respeitado
Звуковой образ, достойный уважения,
É mostrar criatividade e mestria
Нужно лишь проявить креативность и мастерство
Em fazer a pesquisa, qui fazer a novidade
В исследованиях, кто знает, как создать новизну.
E abre o teu espírito pela inspiração
И открой свой разум для вдохновения,
Procuras, tu achas dicas no vinil
Ищешь, ты найдёшь подсказки на виниле.
Oh mano, quem é o Vítor Espadinha?
О, бро, кто такой Виктор Эшпадинья?
Porque o qu'eles querem todos é mandar na gente
Потому что всё, чего они хотят, это командовать нами.
A gente manda-os à merda mas eles mandam na gente
Мы посылаем их к чёрту, но они командуют нами.





Writer(s): Samuel Mira


Attention! Feel free to leave feedback.