Lyrics and translation Sam The Kid - Ódio
Odio-_-Sam
the
Kid
Odio-_-Sam
the
Kid
Pkê
tanto
odio?!
Pkê
как
odio?!
à
espera
do
mundo
criado
pelo
inocente
ждем
мире,
созданном
невинный
Mataram
o
culpado
a
sangue
frio
como
presente
Убили
преступник
хладнокровно,
как
подарок
O
mundo
revoltou-se
e
fez
silencio
absuluto
Мир
восстал,
и
сделал,
стоящих
absuluto
Não
deu
cana
nas
acçoes
como
um
palhaço
dupto
Не
дал
тростника
в
acçoes,
как
клоун
dupto
Observou
o
puto,
e
falou
bem
claro
- Заметил
пьяный,
и
говорил
ясно
Disse
para
deixar
as
feridas
que
eu
saro
Сказал,
чтобы
оставить
такие
раны,
что
я
саро
A
minha
filosofia
varia
de
dia
para
dia
Моя
философия
меняется
изо
дня
в
день
Pk
esta
nunca
me
faz
companhia
Pk
это
никогда
мне
компанию
Nunca
fui
ambicioso
de
subir
ao
podio
Я
никогда
не
был
амбициозным,
чтобы
подойти
к
podio
Mas
as
visões
fazem-me
criar
este
odio
Но
видения
делают
меня
создать
этот
odio
Este
odio
que
nao
pertendo,
este
odio
que
eu
nao
entendo
Этот
odio,
что
не
pertendo,
это
odio,
что
я
не
понимаю
Este
odio
que
eu
nao
recomendo,
se
kizer
até
o
vendo
Этот
odio,
что
я
не
рекомендую,
если
kizer
пока
видим
Se
quizer
até
ofereço
Если
вы
хотите,
предлагаю
до
Mas
sei
que
este
odio
eu
nao
mereço
Но
я
знаю,
что
это
odio,
я
не
заслуживаю
Tudo
tem
um
preço
i
o
preço
disto
eu
desconheço
У
всего
есть
цена
i
цена
этого
я
не
знаю
Podes
te
vingar
mas
tu
sabes
que
eu
nao
me
esqueço
Вы
можете
отомстить
за
тебя,
но
ты
знаешь,
что
я
не
забуду
Eu
nao
me
eskeço
Я
не
знаю,
eskeço
Tu
consegues
ser
cada
vez
mais
besta
Ты
можешь
быть
более
зверя,
E
a
este
progresso
chamas
CI-VI-LI-ZA-ÇÃO
И
этот
прогресс
пламя
CI-VI-LI-ZA-НИЯ
Vai
vivendo
a
especialidade
da
noite
dos
meus
olhos
Будет
жить
специальности
ночи
мои
глаза
Vai
inxando
a
tua
anbição
toiro
até
a
barriga
te
rebente
Будет
inxando
твоей
anbição
toiro,
пока
живот
тебя
бюст
Serei
vitoria
um
dia,
e
a
hegemonia
de
mim
Буду
vitoria
день,
и
гегемонии
меня
E
tu,
nem
derrota
nem
morto
nem
nada
И
ты,
ни
поражения,
ни
мертвых,
ни
ничего
Um
seculo
dos
seculos
virá
um
dia
Один
век
из
seculos,
но
настанет
день,
Nao
metas
tudo
no
mesmo
saco
nem
caias
no
buraco
Нет
цели,
все
в
той
же
сумке
и
не
впасть
тебе
в
отверстие
So
os
fortes
subrevivem
i
tu
nao
queres
ser
o
fraco
So
сильные
subrevivem
i
ты
не
хочешь
быть
слабым
Criticas
os
tempos
i
chamas-lhe
de
basico
Критика
времен
i
огне-вам
basico
E
tu
nem
sequer
sabes
o
que
é
um
trifacico
И
ты
даже
не
знаешь,
что
это
trifacico
Quem
és
tu?!
para
falares
assim
á
toa
Кто
ты?!
чтобы
вы
так
á
toa
No
fundo
isso
é
nojo
mas
dizes
que
te
magoa
На
фоне
это
отвратительно,
но
ты
говоришь,
что
тебе
больно
Voa
voa,
e
reflete
na
influencia
Летит,
летит,
и
отражает
влияет
Verás
me
a
mim
logo
em
evidencia
Ты
увидишь
меня
скоро
в
evidencia
Precisas
de
assistencia?!
daki
nao
levas
não
Точные
помощь?!
daki
не
признаюсь,
не
Pk
a
tua
figura
mete-me
impressão
Pk
твой
рисунок
положи
на
меня
печать
Gora
estás
do
outro
lado
como
é
a
sençação?!
- Гора,
ты
на
другой
стороне,
как
это
sençação?!
Se
não
gostas
dela
não
a
fizesses
então!
Если
вам
не
нравится
ее
не
ты
то!!!
Criaste
o
feitiço
eskecestete
da
poção
Сотворил
заклинание
eskecestete
зелье
Coitado
do
feiticeiro
caiu
na
sua
maldição
Бедный
колдун
упал
на
его
проклятие
Antes
de
falares
mete-te
na
outra
posição
Прежде
чем
будешь
ничего
говорить,
посылает
тебя
в
другую
позицию
E
vais
me
dar
razão
pk
é
a
melhor
solução
И
вы
можете
дать
мне
повод
pk-это
лучшее
решение
Respeita
a
outra
opinião.
é
so
isso
k
eu
te
peço
Уважает
мнение
другого.
только
это
я
прошу
k
E
para
a
proxima
eu
já
interesso
И
на
следующий
я
уже
заинтересован
Não
me
olhes
como
um
caroxo
ou
um
mendigo
Меня
не
смотри,
как
caroxo
или
нищий
Basta
teres
uma
converssa
comigo
Просто
у
вас
появится
converssa
со
мной
Julgas
k
eu
sou
um
monte
de
doenças
Ты
судишь
k
я
много
заболеваний
Mas
tu
irás
ver.
que
eu
nao
sou
o
k
tu
pensas
Но
будешь
видеть.
я
не
являюсь
k
ты
думаешь
Eu
nao
te
odeio.
odeio
é
o
teu
odio
Я
не
ненавижу
тебя.
ненавижу
твой
odio
E
mais
do
k
isto
ainda
muito
mais
И
плюс
к
этому
еще
многое
другое
Hei
de
ser
a
mulher
k
tu
gostes
Я
буду
женщиной,
k
ты
творил
Hei
de
ser
ela
sem
te
dar
atenção
Мне
она
без
тебя
внимание
HAAAAAAA...
eu
sinto
claramente
k
nasci
duma
praga
de
ciumes
HAAAAAAA...
я
чувствую,
четко
k
родился
думы
язва
ciumes
Eu
sou
as
sete
pragas
sobre
o
nilo
Я
не
окончились
семь
язв
на
нил
I
a
alma
dos
pobres
...
Я
душу
из
бедных
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mira
Attention! Feel free to leave feedback.